自1999年起專注於古書及神學爭議研究的專家。
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
在Trustpilot獲得極佳評等。
第一版讓·加涅《穆罕默德傳》譯自《古蘭經》,並根據可靠的睡眠傳統和阿拉伯最佳作家的作品彙編而成。Wetsteins & Smith,阿姆斯特丹,1732羅蘭波拿巴王子的副本XLII 頁,(6),460;(4),413,(33)卷首插圖和第 125 頁折疊插圖各有一幅版畫。 (見照片)法國學者尚‧加尼埃(Jean Gagnier,1670年巴黎—1740年牛津)是牛津大學東方語言學教授,也是愛德華‧波科克(Edward Pocock)的前任。早在1723年,他就出版了伊斯梅爾·阿布·阿克薩(Ismail Abu al-'Aqsa)所著的先知穆罕默德傳。菲達(Fida)[巴蘭加,頁142]是用阿拉伯語和拉丁語寫成的。由於他的同時代人大多既不懂阿拉伯語也不懂拉丁語,加涅決定出版法文版的先知生平傳記。這部傑出的歷史傳記生動地描繪了先知的一生,以及其中的種種傳說和奇蹟。作者首次使用了原始資料(《古蘭經》),儘管版本較新,並且幾乎逐字逐句地引用了阿拉伯作家的原文。他的譯本精湛,多年來,他的著作一直被認為是先知穆罕默德的最佳傳記。許多後世作家都曾參考過它。他的作品對 18 世紀的法國東方學運動和伊斯蘭研究產生了影響。#amsterdam750
中的精彩好物
書籍