盤子 - 瓷器





| €6 | ||
|---|---|---|
| €5 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 125929 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
意大利瓷盤,約1800–1850年,狀況良好,使用痕跡輕微,直徑21公分,深度21公分,高度2.5公分,手繪裝飾,邊緣鍍金浮雕,中心為「公務文書人」的微型畫,題字「Si scrive e si traduce il Francese」,屬於 Mestieri 題材之作品。
賣家描述
难以置信的极致瓷质收藏盘,完全手工装饰,源自19世纪中叶。这件作品属于著名的“职业”题材系列,是19世纪欧洲大型制造厂极为珍视的主题(如在Doccia的Ginori,或那不勒斯的大游历时期的工厂)。
主题与装饰:
盘子中心镶嵌着一尊极尽精致的微型雕像,描绘的是“公证抄写官”。场景充满历史细节:工匠端坐在书桌前,桌上摆着墨水瓶和纸张,而一块牌子上写着迷人的字句:“书写与翻译法语”,以证实法语在那个时代欧洲的重要性。
绘画质量极为出色,面部与织物的呈现方式典型于十九世纪上半叶瓷器绘画。
边缘(Tesa):
这顶头带华丽地以浮雕的纯金带装饰,以几何和花卉纹样为特征,风格为复辟/帝国。金色的光泽与雕刻的精确度显示出高水平的制造工艺。
这类餐饰品常见于包含十二件及以上的豪华餐具套装中,每一件都描绘着不同的职业。它具有强烈的视觉冲击力和不可否认的历史价值,非常适合用于完善意大利瓷器收藏,或作为独立的古董陈列件来展示。
难以置信的极致瓷质收藏盘,完全手工装饰,源自19世纪中叶。这件作品属于著名的“职业”题材系列,是19世纪欧洲大型制造厂极为珍视的主题(如在Doccia的Ginori,或那不勒斯的大游历时期的工厂)。
主题与装饰:
盘子中心镶嵌着一尊极尽精致的微型雕像,描绘的是“公证抄写官”。场景充满历史细节:工匠端坐在书桌前,桌上摆着墨水瓶和纸张,而一块牌子上写着迷人的字句:“书写与翻译法语”,以证实法语在那个时代欧洲的重要性。
绘画质量极为出色,面部与织物的呈现方式典型于十九世纪上半叶瓷器绘画。
边缘(Tesa):
这顶头带华丽地以浮雕的纯金带装饰,以几何和花卉纹样为特征,风格为复辟/帝国。金色的光泽与雕刻的精确度显示出高水平的制造工艺。
这类餐饰品常见于包含十二件及以上的豪华餐具套装中,每一件都描绘着不同的职业。它具有强烈的视觉冲击力和不可否认的历史价值,非常适合用于完善意大利瓷器收藏,或作为独立的古董陈列件来展示。

