D'Alessandro - Paragone de' Cavalieri - 1711

明天開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Ilaria Colombo
專家
由Ilaria Colombo精選

自1999年起專注於古書及神學爭議研究的專家。

估價  € 3,000 - € 7,000
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 126740 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

大開本—圖文華麗裝飾—騎術領域最罕見且最重要的著作之一
这是这部极为重要的著作的第一版,内容涉及马术、马匹护理、历史与击剑技术。
《骑士之石比较》是晚期意大利巴洛克时期的杰作,结合了技艺论、牧场诗风( marinista 風格 的 poesia )與騎士文化,提供了对那不勒斯王国马术世界的独特视角。全书分为五卷,论及骑乘、缰具、各种缰绳的差异、马术场地的复杂轨迹(即“圆圈与回圈”),以及马的医学。所有内容都配有庞大的图像体系:140幅全页铜版刻印,其中包括那不勒斯击剑手的画像、马种印记、寓意图像,甚至还有一只受杜勒尔启发的犀牛形象。
自一开始便受到公众称赞的文本,在贵族、击剑手和兽医科学研究者中获得了极大关注。
参见《Bibl. generale della scherma》,59-60;Brunet I,159;D'Afflitto,212,作品“更易为公众所接受,甚至获得掌声”,也因为其丰富的图像配套:文本配有大量关于练习路径的插图、动物(包括以 dureriana 为灵感的犀牛 [sic!])、当时那不勒斯名士在剑术中的肖像,无论是骑马还是半身像,以及一个惊人丰富的系具样本。Huth 第28页。Brunet I,159。Graesse I,68。
在线出售的一份,价格为 €25,000.00

状况报告
In-folio(355×225毫米)。纸张通常保存非常完好,包含前置页、肖像和扉页均未受损,以及140幅刻印版画,全部完好无损且墨迹清晰。
文中出现的生理性褐变,绝对不会让人觉得讨厌。
除了扉页之外,这142幅版画都完整且保存完好。
同时期的双扉页(2+2)完好保存,第一扉页正面有一枚手写的久远藏书票。
Contropiatti 原本位于装饰纸上的 Contropiatti。边缘完全镀金并以干刻方式雕刻。
从第63页到第73页,进行专业修复,但标题与文本中有部分文字丢失,未涉及任何插图。
极为精美的同期皮革全皮装帧,金饰华丽。背部六脊,题名及装饰以金镶嵌。前扉页描绘“两匹优雅而高贵的骏马”以及作者肖像,二者均为铜版画;题名页保持原样,饰有巨大的木刻浮雕花饰。
样本使用白色L2纸张,正面正确标记为47,背面为48。介于第342至345页之间的两张图版,编辑上标注为页码(343-344)。
勘错:第 (5)−(6) 页在前。页码 12nn. 402;(4)。

完整书名与作者
骑士的比喻之石,分为五卷。
在那不勒斯,Domenico-Antonio Parrino,1711
Giuseppe D'Alessandro

目录
1711年,朱塞佩·D'Alessandro在那不勒斯出版了《Pietra paragone de' cavalieri》,这部作品是一部构成性的著作,包含十四行诗、信件和各种体裁的论著。偶像化的马的形象,作为一个独特的马术小宇宙的中心,构成了全集的协调要素;与爱情十四行诗和哲理性灵感的诗作交替出现的,是赞颂贵族四足之骄傲与美德的诗句、关于照料它们“疾病”的论述,甚至还有在那不勒斯王国中最珍贵品种的骏马印记的镌刻。 在巴洛克抒情诗的多彩兽辞里,马在事实上成为一个持续吸引的核心,从马里诺(Marino)、普雷蒂(Preti)、冯塔内拉(Fontanella)、布鲁尼(Bruni)的十四行诗直到晚期的D'Alessandro的歌抄,后者接纳并提出了近于末世审美的诗歌模式与主题。

作者属于马里尼主义后裔的行列,他们将怪诞、离奇、游逸的诗学推向极端,令早期巴洛克的语气与情境达到极致。其实,他并不仅限于欣赏“飞驰的骏马”的迅捷与迅猛(参见《致一匹马》),还创作了关于马鞍、马镫、马刺的颂歌与挽歌。更被动物的动态性深深吸引——雄健且跃动——他把像“鬃发吹风”的传统隐喻,与大胆的对照“陆地飞翔者”(参见《致一匹极快而高贵的马》)结合起来,以描绘在奔驰中的马无可阻挡的冲锋。

同样符合晚期华丽巴洛克风格的是达莱桑德罗在近末尾对所爱之马所作的夸张陈述:在诗的末尾对心爱之马说着:“为你,我的纸上也获得光荣”,以及收束的扩展隐喻:“你的背不过是一个供被加冕的英雄与半神坐谈的宝座”。除了那些受极其丰富的马术赞颂的创作之外,还有一些爱情十四行诗,它们在题材上打破了十七世纪抒情性爱情的常规,改以美丽女子驾马、马被美丽女子驾御等系列为主题,但其中常见的是平庸的文字游戏:“Moro per donna mora”(为黑发的女人)等,在其中对概念性用语的复杂表述被简化为刻板的公式。

朱塞佩·D'Alessandro于1656年生于佩斯科兰恰诺(坎博巴索省),位于“citeriore Aprutio”,父为公爵法比奥,母为伊莎贝拉 Amendola。因兄弟早逝,他成为第三位公爵、也是第七位男爵,统治佩斯科兰恰诺、Carovilli、Castiglione、Pietrabbondante、Civitanova、Civitavecchia 等封邑。随后又增添了罗卡拉索、Castelgiudice 和 Roccacinquemila 等地,作为D.之妻的嫁妆,由巴伦娅 A. M. Marchesani,原籍萨勒诺出身。

賣家的故事

由Google翻譯翻譯

大開本—圖文華麗裝飾—騎術領域最罕見且最重要的著作之一
这是这部极为重要的著作的第一版,内容涉及马术、马匹护理、历史与击剑技术。
《骑士之石比较》是晚期意大利巴洛克时期的杰作,结合了技艺论、牧场诗风( marinista 風格 的 poesia )與騎士文化,提供了对那不勒斯王国马术世界的独特视角。全书分为五卷,论及骑乘、缰具、各种缰绳的差异、马术场地的复杂轨迹(即“圆圈与回圈”),以及马的医学。所有内容都配有庞大的图像体系:140幅全页铜版刻印,其中包括那不勒斯击剑手的画像、马种印记、寓意图像,甚至还有一只受杜勒尔启发的犀牛形象。
自一开始便受到公众称赞的文本,在贵族、击剑手和兽医科学研究者中获得了极大关注。
参见《Bibl. generale della scherma》,59-60;Brunet I,159;D'Afflitto,212,作品“更易为公众所接受,甚至获得掌声”,也因为其丰富的图像配套:文本配有大量关于练习路径的插图、动物(包括以 dureriana 为灵感的犀牛 [sic!])、当时那不勒斯名士在剑术中的肖像,无论是骑马还是半身像,以及一个惊人丰富的系具样本。Huth 第28页。Brunet I,159。Graesse I,68。
在线出售的一份,价格为 €25,000.00

状况报告
In-folio(355×225毫米)。纸张通常保存非常完好,包含前置页、肖像和扉页均未受损,以及140幅刻印版画,全部完好无损且墨迹清晰。
文中出现的生理性褐变,绝对不会让人觉得讨厌。
除了扉页之外,这142幅版画都完整且保存完好。
同时期的双扉页(2+2)完好保存,第一扉页正面有一枚手写的久远藏书票。
Contropiatti 原本位于装饰纸上的 Contropiatti。边缘完全镀金并以干刻方式雕刻。
从第63页到第73页,进行专业修复,但标题与文本中有部分文字丢失,未涉及任何插图。
极为精美的同期皮革全皮装帧,金饰华丽。背部六脊,题名及装饰以金镶嵌。前扉页描绘“两匹优雅而高贵的骏马”以及作者肖像,二者均为铜版画;题名页保持原样,饰有巨大的木刻浮雕花饰。
样本使用白色L2纸张,正面正确标记为47,背面为48。介于第342至345页之间的两张图版,编辑上标注为页码(343-344)。
勘错:第 (5)−(6) 页在前。页码 12nn. 402;(4)。

完整书名与作者
骑士的比喻之石,分为五卷。
在那不勒斯,Domenico-Antonio Parrino,1711
Giuseppe D'Alessandro

目录
1711年,朱塞佩·D'Alessandro在那不勒斯出版了《Pietra paragone de' cavalieri》,这部作品是一部构成性的著作,包含十四行诗、信件和各种体裁的论著。偶像化的马的形象,作为一个独特的马术小宇宙的中心,构成了全集的协调要素;与爱情十四行诗和哲理性灵感的诗作交替出现的,是赞颂贵族四足之骄傲与美德的诗句、关于照料它们“疾病”的论述,甚至还有在那不勒斯王国中最珍贵品种的骏马印记的镌刻。 在巴洛克抒情诗的多彩兽辞里,马在事实上成为一个持续吸引的核心,从马里诺(Marino)、普雷蒂(Preti)、冯塔内拉(Fontanella)、布鲁尼(Bruni)的十四行诗直到晚期的D'Alessandro的歌抄,后者接纳并提出了近于末世审美的诗歌模式与主题。

作者属于马里尼主义后裔的行列,他们将怪诞、离奇、游逸的诗学推向极端,令早期巴洛克的语气与情境达到极致。其实,他并不仅限于欣赏“飞驰的骏马”的迅捷与迅猛(参见《致一匹马》),还创作了关于马鞍、马镫、马刺的颂歌与挽歌。更被动物的动态性深深吸引——雄健且跃动——他把像“鬃发吹风”的传统隐喻,与大胆的对照“陆地飞翔者”(参见《致一匹极快而高贵的马》)结合起来,以描绘在奔驰中的马无可阻挡的冲锋。

同样符合晚期华丽巴洛克风格的是达莱桑德罗在近末尾对所爱之马所作的夸张陈述:在诗的末尾对心爱之马说着:“为你,我的纸上也获得光荣”,以及收束的扩展隐喻:“你的背不过是一个供被加冕的英雄与半神坐谈的宝座”。除了那些受极其丰富的马术赞颂的创作之外,还有一些爱情十四行诗,它们在题材上打破了十七世纪抒情性爱情的常规,改以美丽女子驾马、马被美丽女子驾御等系列为主题,但其中常见的是平庸的文字游戏:“Moro per donna mora”(为黑发的女人)等,在其中对概念性用语的复杂表述被简化为刻板的公式。

朱塞佩·D'Alessandro于1656年生于佩斯科兰恰诺(坎博巴索省),位于“citeriore Aprutio”,父为公爵法比奥,母为伊莎贝拉 Amendola。因兄弟早逝,他成为第三位公爵、也是第七位男爵,统治佩斯科兰恰诺、Carovilli、Castiglione、Pietrabbondante、Civitanova、Civitavecchia 等封邑。随后又增添了罗卡拉索、Castelgiudice 和 Roccacinquemila 等地,作为D.之妻的嫁妆,由巴伦娅 A. M. Marchesani,原籍萨勒诺出身。

賣家的故事

由Google翻譯翻譯

詳細資料

書本的數量
1
物品
騎兵和騎士精神
書本名稱
Paragone de' Cavalieri
作家/ 插畫家
D'Alessandro
狀態
最舊物品的出版年份
1711
Height
355 mm
版本
初版, 插圖版
Width
225 mm
語言
義大利語
原始語言
出版社
In Napoli, Domenico-Antonio Parrino, 1711
釘裝
皮革
附件
插頁
頁數
418
義大利已驗證
6
已售物品
pro

類似物品

中的精彩好物

書籍