摺疊屏幕 - 紙, 木, 一幅可爱的四屏屏风,描绘群山之间的红枫树 - 日本

03
20
小時
03
分鐘
57
目前出價
€ 270
未及拍賣品底價
Surya Rutten
專家
由Surya Rutten精選

擁有超過25年亞洲藝術經驗,曾擁有藝術畫廊。

估價  € 550 - € 650
另有16人對此物品感興趣
ES競投者 6216
€270
FR競投者 8579
€250
FR競投者 8579
€1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 126740 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

日本四屏風,昭和時期,簽名 Itô Kakô(伊藤嘉晃),以紙屏及木框製成,尺寸寬180 cm、高93 cm、厚2 cm,描繪秋日紅葉楓樹景致,邊以絲綢錦繡,外覆黑漆木框並配金屬配件;狀況良好,輕微老化與瑕疵,並附上原始真品證書。

AI輔助摘要

賣家描述

一幅在纸上印制的日本四扇屏风,描绘一群红叶树在富有秋意的景致中。

这些汉字标识的是日本枫树,它以鲜艳的红色叶片而闻名。在这幅画面中,momiji 的红叶与仍然翠绿的山丘形成鲜明对比。

这些板面被丝绣边框环绕,边框饰有金色花卉图案,并由带金属配件的黑漆木框保护。

左下角署名:Itô Kakô。

屏风(Byōbu),字面意思是“防风屏”,是日本传统的折叠屏,最初用于分隔空间;如今最受人们欣赏的是作为引人注目的挂墙画。

---这个 byobu 处于非常良好状态。金属配件有一些磨损和氧化痕迹。请参阅图片以获取更多细节。

该物品将被小心打包,并通过 DHL 或 FedEx 发运,随附由总部位于意大利米兰的 Mastromauro Japanese art gallery 出具的原始真实性证书。
814

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一幅在纸上印制的日本四扇屏风,描绘一群红叶树在富有秋意的景致中。

这些汉字标识的是日本枫树,它以鲜艳的红色叶片而闻名。在这幅画面中,momiji 的红叶与仍然翠绿的山丘形成鲜明对比。

这些板面被丝绣边框环绕,边框饰有金色花卉图案,并由带金属配件的黑漆木框保护。

左下角署名:Itô Kakô。

屏风(Byōbu),字面意思是“防风屏”,是日本传统的折叠屏,最初用于分隔空间;如今最受人们欣赏的是作为引人注目的挂墙画。

---这个 byobu 处于非常良好状态。金属配件有一些磨损和氧化痕迹。请参阅图片以获取更多细节。

该物品将被小心打包,并通过 DHL 或 FedEx 发运,随附由总部位于意大利米兰的 Mastromauro Japanese art gallery 出具的原始真实性证书。
814

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

時代
1900-2000
原產國
日本
設計師/藝術家/製作者
Signed 嘉晃 (Itô Kakô 伊藤嘉晃)
材質
A lovely four panel Byōbu 屏風 depicting red maple tree among the hills, 木, 紙
狀態
良好 - 有使用痕跡、些微老化跡象和小瑕疵
Height
93 cm
Width
180 cm
Depth
2 cm
大概年份
Showa period (second half 20th century)
義大利已驗證
1914
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術