一个木质雕塑 - Baule - 象牙海岸 (沒有保留價)





| €48 | ||
|---|---|---|
| €43 | ||
| €38 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 126740 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
來自科特迪瓦的 Baule 木雕,題名「A wooden sculpture」,產地 Bakari Bouaflé, Abidjan,高度 20 公分,品相一般。
賣家描述
布劳族马骑士,科特迪瓦,采自布孔丹达地区,立于黑漆底座之上;出处 Bakari Bouaflé,阿比让。
骑士形象在西非艺术的视觉传统中占据突出的地位。它并非一个描述性或轶事性题材,而是一个凝练的符号,通过它来表达政治权威、社会等级、军事力量和精神合法性。跨越媒介与地区,马背图像所表达的并非运动或叙事动作,而是一种以掌控、威望及宇宙平衡为基础的秩序观。
骑手的政治维度是根本性的。马在西非大部分地区并非本土之物,因气候、疾病和生态条件的限制,养马十分困难。它们的获得依赖于横跨萨赫勒地区、北非与伊斯兰世界的远距离贸易网络。因此,马成为显贵地位的标志,只限于统治者、拥有爵衔的官员和地位极高的武将。因而被骑在马背上就等于在视觉上被刻画进社会的最高阶层。在贝宁王国的宫廷艺术中,例如,铜与象牙铸成的骑马人物与王权及奥巴这一人物密切相关,即使统治者本人未被明确点名。
与政治权威关系密切的,是该主题在军事意义上的体现。在许多萨赫勒地区和草原社会,骑兵在战争、领土扩张以及安全维护中发挥决定性作用。因此,骑兵代表着军事才能与保护社区的能力。然而,暴力很少被戏剧化。武器如长矛或剑或许存在,但骑兵的姿态通常端正而从容。这种克制表明,武力只有在嵌入道德与政治秩序框架时才被视为正当。在这种视觉语言中,权力的定义并非由侵略决定,而是由纪律性的控制决定。²
超越政治与战争,骑乘意象还 carries a distinct spiritual resonance. In numerous West African cosmologies, leadership is inseparable from metaphysical authority. Rulers are not merely administrators but intermediaries between the human realm and the world of ancestors and spirits. The elevated position of the rider above the ground reinforces this mediating role. In some contexts, the horseman represents a deified ancestor or a mythic culture hero whose power transcends historical time. The image thus operates simultaneously in historical and ritual registers, linking present authority to ancestral origins.³
骑手与动物之间的象征关系是本解读的核心。马象征原始能量、速度,以及潜在的无法控制的力量。相对地,骑手体现的是纪律、智慧和道德约束。他们的结合体现了一个核心政治原则:合法的权威在于能够驾驭强大的力量而不被其所左右。这一观念常通过正式的规范来强化。骑手经常被画得比马大,表现得平静而非激动,呈现出等级化的内在稳定,而非动态的姿态。对自然比例的这种扭曲是故意的,标示的是象征性等级而非观察性写实。⁴
骑马人像也具有纪念功能。它们出现在葬礼情境、祖庙神龛和宫廷记忆实践中,在那里为后代保留了理想化的领导形象。就此而言,它们参与了一种视觉史学的形式。它们并非记录具体事件,而是编码权威、勇气与合法性的规范模范。艺术成为稳定集体记忆、重申社会价值的手段。⁵
与欧洲的马术纪念碑进行比较,进一步阐明西非传统的特殊性。欧洲的雕像常强调动态、征服和个人英雄主义,而西非的表现则强调静止、平衡与连续性。这种审美选择反映了对力量的另一种理解:不是以场面壮观或胜利来展现,而是以耐久性和宇宙对齐。马骑士并非被描绘在支配的行动中,而是被塑造成已然确立的秩序的化身。
总之,西非艺术中的骑手是一个复杂且多义的象征。他代表着精英地位、军事能力、精神调解以及对权力的伦理治理。他的视觉权威并非来自戏剧性的行动,而在于沉着与克制。通过这一形象,西非艺术家表达了一种领导力的愿景——政治、道德与形而上性的统一。骑手在跨地区、跨世纪的持续出现,证明了艺术在表达和维系社会理想方面的核心作用。
脚注
Ben-Amos, Paula Girshick. 艺术、创新与十八世纪贝宁的政治。布卢明顿:印第安纳大学出版社,1995。
Law, Robin. 《西非历史中的马》。牛津:牛津大学出版社,1980。
Drewal, Henry J., and John Pemberton III. 约鲁巴:非洲艺术与思想的九个世纪。纽约:The Center for African Art,1989。
Thompson, Robert Farris. 灵魂的闪光:非洲与非裔美国人艺术与哲学。纽约:Vintage Books,1983。
Vogel, Susan Mullin. Africa Explores: 20th Century African Art. 纽约:The Center for African Art,1991.
MAZ08812
賣家的故事
由Google翻譯翻譯布劳族马骑士,科特迪瓦,采自布孔丹达地区,立于黑漆底座之上;出处 Bakari Bouaflé,阿比让。
骑士形象在西非艺术的视觉传统中占据突出的地位。它并非一个描述性或轶事性题材,而是一个凝练的符号,通过它来表达政治权威、社会等级、军事力量和精神合法性。跨越媒介与地区,马背图像所表达的并非运动或叙事动作,而是一种以掌控、威望及宇宙平衡为基础的秩序观。
骑手的政治维度是根本性的。马在西非大部分地区并非本土之物,因气候、疾病和生态条件的限制,养马十分困难。它们的获得依赖于横跨萨赫勒地区、北非与伊斯兰世界的远距离贸易网络。因此,马成为显贵地位的标志,只限于统治者、拥有爵衔的官员和地位极高的武将。因而被骑在马背上就等于在视觉上被刻画进社会的最高阶层。在贝宁王国的宫廷艺术中,例如,铜与象牙铸成的骑马人物与王权及奥巴这一人物密切相关,即使统治者本人未被明确点名。
与政治权威关系密切的,是该主题在军事意义上的体现。在许多萨赫勒地区和草原社会,骑兵在战争、领土扩张以及安全维护中发挥决定性作用。因此,骑兵代表着军事才能与保护社区的能力。然而,暴力很少被戏剧化。武器如长矛或剑或许存在,但骑兵的姿态通常端正而从容。这种克制表明,武力只有在嵌入道德与政治秩序框架时才被视为正当。在这种视觉语言中,权力的定义并非由侵略决定,而是由纪律性的控制决定。²
超越政治与战争,骑乘意象还 carries a distinct spiritual resonance. In numerous West African cosmologies, leadership is inseparable from metaphysical authority. Rulers are not merely administrators but intermediaries between the human realm and the world of ancestors and spirits. The elevated position of the rider above the ground reinforces this mediating role. In some contexts, the horseman represents a deified ancestor or a mythic culture hero whose power transcends historical time. The image thus operates simultaneously in historical and ritual registers, linking present authority to ancestral origins.³
骑手与动物之间的象征关系是本解读的核心。马象征原始能量、速度,以及潜在的无法控制的力量。相对地,骑手体现的是纪律、智慧和道德约束。他们的结合体现了一个核心政治原则:合法的权威在于能够驾驭强大的力量而不被其所左右。这一观念常通过正式的规范来强化。骑手经常被画得比马大,表现得平静而非激动,呈现出等级化的内在稳定,而非动态的姿态。对自然比例的这种扭曲是故意的,标示的是象征性等级而非观察性写实。⁴
骑马人像也具有纪念功能。它们出现在葬礼情境、祖庙神龛和宫廷记忆实践中,在那里为后代保留了理想化的领导形象。就此而言,它们参与了一种视觉史学的形式。它们并非记录具体事件,而是编码权威、勇气与合法性的规范模范。艺术成为稳定集体记忆、重申社会价值的手段。⁵
与欧洲的马术纪念碑进行比较,进一步阐明西非传统的特殊性。欧洲的雕像常强调动态、征服和个人英雄主义,而西非的表现则强调静止、平衡与连续性。这种审美选择反映了对力量的另一种理解:不是以场面壮观或胜利来展现,而是以耐久性和宇宙对齐。马骑士并非被描绘在支配的行动中,而是被塑造成已然确立的秩序的化身。
总之,西非艺术中的骑手是一个复杂且多义的象征。他代表着精英地位、军事能力、精神调解以及对权力的伦理治理。他的视觉权威并非来自戏剧性的行动,而在于沉着与克制。通过这一形象,西非艺术家表达了一种领导力的愿景——政治、道德与形而上性的统一。骑手在跨地区、跨世纪的持续出现,证明了艺术在表达和维系社会理想方面的核心作用。
脚注
Ben-Amos, Paula Girshick. 艺术、创新与十八世纪贝宁的政治。布卢明顿:印第安纳大学出版社,1995。
Law, Robin. 《西非历史中的马》。牛津:牛津大学出版社,1980。
Drewal, Henry J., and John Pemberton III. 约鲁巴:非洲艺术与思想的九个世纪。纽约:The Center for African Art,1989。
Thompson, Robert Farris. 灵魂的闪光:非洲与非裔美国人艺术与哲学。纽约:Vintage Books,1983。
Vogel, Susan Mullin. Africa Explores: 20th Century African Art. 纽约:The Center for African Art,1991.
MAZ08812
賣家的故事
由Google翻譯翻譯詳細資料
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

