一个木质雕塑 - Attie - 象牙海岸





| €85 | ||
|---|---|---|
| €1 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 126740 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
一个 Attié 雕塑情侣,位于科特迪瓦阿库佩地区。两者各自安置在环形浮圈状底座,材质为柔软材料,外覆藤麻纤维。她们穿着凉鞋和腰布。女性雕像的臀部缠绕着彩色手工玻璃管和红色珍珠项链;男性雕像则在颈部佩戴彩色玻璃管,以及白色珍珠项链。女性雕像颈部佩戴白色和黄色珍珠项链。两雕的脚踝、手腕和上臂处缠绕着线绳,嵌入表面包浆中。每尊雕像都带有具有内在宁静的表达性面庞,嘴唇紧闭似微笑,小巧直挺的鼻子,以及杏仁状的闭眼。两者都饰有三段式发髻;呈现美丽的黑裹、部分发亮的包浆,头部有细小的岁月裂纹。」}}chairs=dict
The Attié people (Atyé, Akyé, Akié) are a people of Côte d'Ivoire who live in the south of the country, north of the city of Abidjan, particularly in the commune of Anyama, in the lagoon region between Adzopé and Alepé. They speak a Kwa language of the same name, Attié. Their art remains little known and relatively unstudied. Nevertheless, they have developed a highly accomplished visual art. This highly accomplished art allows them to create forms that serve as vehicles for reconciliation with the gods. Ancestral statues are among the most revered and common, protecting the family while maintaining cohesion. It is important to know that among the Attié, as among their Baoulé neighbours, the theme of judgement is very present in statuary. This recurrence can be seen in their works representing either a woman or a man, very often linked to royalty. Their traditional art features statues with intricate headdresses and aesthetics and beauty are very important in Attié art.
象牙海岸东部海岸地区由一片泻湖组成,居民分为十二个不同的语言群体。这些人的文化和风格上的统一性使得在本章中将他们归为一类。在殖民之前,每个村庄都是自治的,当受到威胁时,他们会联合起来组成一个‘联盟’。不同寻常的是,这些人并没有由酋长统治,尽管一个人的社会地位由其年龄决定。
贝尔卡尔,让-巴蒂斯特。非洲部落艺术。纽约:Thames and Hudson Inc. 1998年。
CAB30512
高度:66 cm / 66 cm
重量:2,3 kg / 2,4 kg
賣家的故事
由Google翻譯翻譯一个 Attié 雕塑情侣,位于科特迪瓦阿库佩地区。两者各自安置在环形浮圈状底座,材质为柔软材料,外覆藤麻纤维。她们穿着凉鞋和腰布。女性雕像的臀部缠绕着彩色手工玻璃管和红色珍珠项链;男性雕像则在颈部佩戴彩色玻璃管,以及白色珍珠项链。女性雕像颈部佩戴白色和黄色珍珠项链。两雕的脚踝、手腕和上臂处缠绕着线绳,嵌入表面包浆中。每尊雕像都带有具有内在宁静的表达性面庞,嘴唇紧闭似微笑,小巧直挺的鼻子,以及杏仁状的闭眼。两者都饰有三段式发髻;呈现美丽的黑裹、部分发亮的包浆,头部有细小的岁月裂纹。」}}chairs=dict
The Attié people (Atyé, Akyé, Akié) are a people of Côte d'Ivoire who live in the south of the country, north of the city of Abidjan, particularly in the commune of Anyama, in the lagoon region between Adzopé and Alepé. They speak a Kwa language of the same name, Attié. Their art remains little known and relatively unstudied. Nevertheless, they have developed a highly accomplished visual art. This highly accomplished art allows them to create forms that serve as vehicles for reconciliation with the gods. Ancestral statues are among the most revered and common, protecting the family while maintaining cohesion. It is important to know that among the Attié, as among their Baoulé neighbours, the theme of judgement is very present in statuary. This recurrence can be seen in their works representing either a woman or a man, very often linked to royalty. Their traditional art features statues with intricate headdresses and aesthetics and beauty are very important in Attié art.
象牙海岸东部海岸地区由一片泻湖组成,居民分为十二个不同的语言群体。这些人的文化和风格上的统一性使得在本章中将他们归为一类。在殖民之前,每个村庄都是自治的,当受到威胁时,他们会联合起来组成一个‘联盟’。不同寻常的是,这些人并没有由酋长统治,尽管一个人的社会地位由其年龄决定。
贝尔卡尔,让-巴蒂斯特。非洲部落艺术。纽约:Thames and Hudson Inc. 1998年。
CAB30512
高度:66 cm / 66 cm
重量:2,3 kg / 2,4 kg
賣家的故事
由Google翻譯翻譯詳細資料
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung

