Metallo - 一件金属材质的立姿布袋和尚摆件,手持法杖 - 昭和时期(20世纪中叶)

02 三月開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Giovanni Bottero
專家
由Giovanni Bottero精選

擁有日本藝術史碩士學位及十年以上專業經驗。

估價  € 380 - € 450
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 127923 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

一件金属置物像,表面呈棕褐色氧化层,描绘站立的布袋(Hotei),面带微笑,右手背于身后,握着一根长而打结的杖。该像以柔和的线条与光滑的表面处理,强调突出腹部的体量以及袍子褶皱的自然流动感。

附带 tomobako。

Hotei 布袋,七福神之一(Shichifukujin 七福神),被视为幸福、富足与好运之神。

置物(Okimono),由日语汉字“置き”和“物”组成,指用于陈列的装饰性物件。置物在明治时期(1868–1912)颇为流行,通常用象牙、檀木、木材和青铜等材料精心制作。

---该置物品况非常好。请参考图片以获取更多细节。

---商品将被妥善包装,并通过 DHL 快递或 FedEx 运输。

我们画廊出具的原始真伪证明将提供给买家。
699

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一件金属置物像,表面呈棕褐色氧化层,描绘站立的布袋(Hotei),面带微笑,右手背于身后,握着一根长而打结的杖。该像以柔和的线条与光滑的表面处理,强调突出腹部的体量以及袍子褶皱的自然流动感。

附带 tomobako。

Hotei 布袋,七福神之一(Shichifukujin 七福神),被视为幸福、富足与好运之神。

置物(Okimono),由日语汉字“置き”和“物”组成,指用于陈列的装饰性物件。置物在明治时期(1868–1912)颇为流行,通常用象牙、檀木、木材和青铜等材料精心制作。

---该置物品况非常好。请参考图片以获取更多细节。

---商品将被妥善包装,并通过 DHL 快递或 FedEx 运输。

我们画廊出具的原始真伪证明将提供给买家。
699

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
Showa period (mid 20th century)
原產國
日本
物料
Metallo
狀況
良好狀態
藝術品標題
A metal okimono of a standing Hotei with a staff.
Height
27 cm
Width
19 cm
Depth
12 cm
義大利已驗證
1932
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術