Aristotele - Moralia Nicomachea - 1541

09
12
小時
46
分鐘
35
目前出價
€ 110
未及拍賣品底價
Ilaria Colombo
專家
由Ilaria Colombo精選

自1999年起專注於古書及神學爭議研究的專家。

估價  € 1,000 - € 1,500
另有20人對此物品感興趣
IT
€110
HU
€100
IT
€1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 131620 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

亞里士多德 Moralia Nichomachea,1541 年拉丁文版於威尼斯由盧卡安東尼奧·揚塔繼承人印刷,羊皮紙皮裝,586 頁,尺寸約315 × 218 mm,本格式第一版。

AI輔助摘要

賣家描述

正义中道之路,作为幸福之代码
重要的威尼斯插图版《尼各马科伦理学》对 Aristotle 的伦理学文本进行扩展,加入 Eustrazio、Aspasio、Michele di Efeso 等传统拜占庭学者的评注,并由 Ioannes Bernardus Felicianus 将其翻译成拉丁文。该著作代表了人文主义传统中对古代哲学的道德思想进行传播的一个高点,其文本经由层层解释的筛选而呈现。在这种视角下,《伦理学》不仅是道德论著,更像是一套有序的比例与关系体系,宛如“人类行为几何学”的框架。文本中的图表以及解说结构,呈现出一种将美德视为动态平衡、嵌入宇宙与灵魂和谐观念中的愿景。
市场价值
完整样本通常在900到1200欧元之间;若为边缘留白较大、附有早期批注或装订精美的版本,价值可更高。

物理描述与状况
十八世纪硬皮纸羊皮装订,带飞尘切口;使用痕迹。书首与卷末装饰性印刷标记,首页与卷末有姜花式花纹。
扉页背面有手写的所有权备注;同年代的批注广泛,显示对文本的积极且结构化的阅读。扉页题头及首字母有木刻装饰;文本内含有图表与示意图。
变褪与生理性污斑。整书保存状况良好。
在具有悠久历史的古书中,可能存在本描述未必能覆盖的少量瑕疵。
装帧页:pp. (2); 32 页;548 页;2 页 (2).

完整标题与作者
Aristotelis Stagiritae Moralia Nichomachia cum Eustratii, Aspasii, Michaelis Ephesii, nonnullorumque aliorum Graecorum explanationibus, nuper a Ioanne Bernardo Feliciano Latinitate donata.
威尼斯,Lucaeantonij Iuntae Florentini 家族继承人印制,1541 年。
Aristotle(亚里士多德)
Eustrazio、Aspasio、Michele di Efeso 及其他拜占庭传统的译者,翻译成拉丁文由 Ioannes Bernardus Felicianus 完成。

背景与意义
《尼各马科伦理学》构成了亚里士多德对人类行为之核心思考的核心,基于“正中之道”的原则,这一原则并非妥协,而是超越过度与不足之间的动态平衡。在文艺复兴时期,这一概念被赋予更广阔的维度,被解读为普遍的和谐原则,适用于不仅道德,还包括政治、医药和宇宙学等领域。

Feliciano 译出的希腊学者评注的存在,带来更为丰富的解释层次,使文本成为一个复杂的解读系统。Eustrazio、Aspasio 与 Michele di Efeso 不仅仅解释亚里士多德,更扩展了其意义,将其嵌入贯穿拜占庭世界并进入西方文艺复兴的哲学传统之中。
Volume 中的图表见证了一种将美德的结构及道德关系可视化的意志,暗示对伦理的几何化阅读。在这个意义上,该书被视为一种知识装置,使哲学成为内在平衡的方法与学科。

作者传记
亚里士多德(公元前384–前322年),生于斯塔吉拉,古希腊最伟大的哲学家之一,亚历山大学园之父。他的著作极为浩瀚,涵盖逻辑、形而上学、伦理、政治与自然科学。在《尼各马科伦理学》中,他将幸福(eudaimonia)视为通过实践美德实现人性本性的充分实现。
Eustrazio、Aspasio 与 Michele di Efeso 是古希腊对亚里士多德伦理学的主要注释者之一,在晚期古代与拜占庭中世纪对文本的传播与再解读中发挥了重要作用。
Ioannes Bernardus Felicianus(乔瓦尼·贝尔南多·费利西亚诺)是16世纪的人文主义者和翻译家,在使拉丁读者能够接近希腊学术传统方面发挥了决定性作用。

印刷史与流通
1541 年的威尼斯版由 Lucantonio Giunta 的继承人印制,属于威尼斯文艺复兴人文学术出版的黄金时期。印厂 Giunta 是当时最负盛名的印刷所之一,在随附语言学与评注的经典文本传播中发挥了主导作用。
将亚里士多德文本与希腊评注翻译成拉丁文的结合,使该版特别适合于大学教育使用,广泛流传于欧洲学术圈。

参考书目与引文
EDIT16 – CNCE, Aristotelis Moralia Nichomachia, Venezia, Giunta, 1541.
ICCU/OPAC SBN, censimenti dell’edizione veneziana 1541.
Adams, Herbert M., Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600, Cambridge, 1967, A-1915.
Renouard, Philippe, Annales de l’imprimerie des Giunta, Paris, 1891, pp. 150–154.
Lohr, Charles B., Latin Aristotle Commentaries, Florence, Olschki, 1988, pp. 67–72 (tradizione dei commenti greci).
Burnyeat, Myles, Aristotle’s Ethics, London, Duckworth, 1980, pp. 15–42.
Barnes, Jonathan, Aristotle: A Very Short Introduction, Oxford, 1982, pp. 78–95.

賣家的故事

由Google翻譯翻譯

正义中道之路,作为幸福之代码
重要的威尼斯插图版《尼各马科伦理学》对 Aristotle 的伦理学文本进行扩展,加入 Eustrazio、Aspasio、Michele di Efeso 等传统拜占庭学者的评注,并由 Ioannes Bernardus Felicianus 将其翻译成拉丁文。该著作代表了人文主义传统中对古代哲学的道德思想进行传播的一个高点,其文本经由层层解释的筛选而呈现。在这种视角下,《伦理学》不仅是道德论著,更像是一套有序的比例与关系体系,宛如“人类行为几何学”的框架。文本中的图表以及解说结构,呈现出一种将美德视为动态平衡、嵌入宇宙与灵魂和谐观念中的愿景。
市场价值
完整样本通常在900到1200欧元之间;若为边缘留白较大、附有早期批注或装订精美的版本,价值可更高。

物理描述与状况
十八世纪硬皮纸羊皮装订,带飞尘切口;使用痕迹。书首与卷末装饰性印刷标记,首页与卷末有姜花式花纹。
扉页背面有手写的所有权备注;同年代的批注广泛,显示对文本的积极且结构化的阅读。扉页题头及首字母有木刻装饰;文本内含有图表与示意图。
变褪与生理性污斑。整书保存状况良好。
在具有悠久历史的古书中,可能存在本描述未必能覆盖的少量瑕疵。
装帧页:pp. (2); 32 页;548 页;2 页 (2).

完整标题与作者
Aristotelis Stagiritae Moralia Nichomachia cum Eustratii, Aspasii, Michaelis Ephesii, nonnullorumque aliorum Graecorum explanationibus, nuper a Ioanne Bernardo Feliciano Latinitate donata.
威尼斯,Lucaeantonij Iuntae Florentini 家族继承人印制,1541 年。
Aristotle(亚里士多德)
Eustrazio、Aspasio、Michele di Efeso 及其他拜占庭传统的译者,翻译成拉丁文由 Ioannes Bernardus Felicianus 完成。

背景与意义
《尼各马科伦理学》构成了亚里士多德对人类行为之核心思考的核心,基于“正中之道”的原则,这一原则并非妥协,而是超越过度与不足之间的动态平衡。在文艺复兴时期,这一概念被赋予更广阔的维度,被解读为普遍的和谐原则,适用于不仅道德,还包括政治、医药和宇宙学等领域。

Feliciano 译出的希腊学者评注的存在,带来更为丰富的解释层次,使文本成为一个复杂的解读系统。Eustrazio、Aspasio 与 Michele di Efeso 不仅仅解释亚里士多德,更扩展了其意义,将其嵌入贯穿拜占庭世界并进入西方文艺复兴的哲学传统之中。
Volume 中的图表见证了一种将美德的结构及道德关系可视化的意志,暗示对伦理的几何化阅读。在这个意义上,该书被视为一种知识装置,使哲学成为内在平衡的方法与学科。

作者传记
亚里士多德(公元前384–前322年),生于斯塔吉拉,古希腊最伟大的哲学家之一,亚历山大学园之父。他的著作极为浩瀚,涵盖逻辑、形而上学、伦理、政治与自然科学。在《尼各马科伦理学》中,他将幸福(eudaimonia)视为通过实践美德实现人性本性的充分实现。
Eustrazio、Aspasio 与 Michele di Efeso 是古希腊对亚里士多德伦理学的主要注释者之一,在晚期古代与拜占庭中世纪对文本的传播与再解读中发挥了重要作用。
Ioannes Bernardus Felicianus(乔瓦尼·贝尔南多·费利西亚诺)是16世纪的人文主义者和翻译家,在使拉丁读者能够接近希腊学术传统方面发挥了决定性作用。

印刷史与流通
1541 年的威尼斯版由 Lucantonio Giunta 的继承人印制,属于威尼斯文艺复兴人文学术出版的黄金时期。印厂 Giunta 是当时最负盛名的印刷所之一,在随附语言学与评注的经典文本传播中发挥了主导作用。
将亚里士多德文本与希腊评注翻译成拉丁文的结合,使该版特别适合于大学教育使用,广泛流传于欧洲学术圈。

参考书目与引文
EDIT16 – CNCE, Aristotelis Moralia Nichomachia, Venezia, Giunta, 1541.
ICCU/OPAC SBN, censimenti dell’edizione veneziana 1541.
Adams, Herbert M., Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600, Cambridge, 1967, A-1915.
Renouard, Philippe, Annales de l’imprimerie des Giunta, Paris, 1891, pp. 150–154.
Lohr, Charles B., Latin Aristotle Commentaries, Florence, Olschki, 1988, pp. 67–72 (tradizione dei commenti greci).
Burnyeat, Myles, Aristotle’s Ethics, London, Duckworth, 1980, pp. 15–42.
Barnes, Jonathan, Aristotle: A Very Short Introduction, Oxford, 1982, pp. 78–95.

賣家的故事

由Google翻譯翻譯

詳細資料

書本的數量
1
物品
哲學
書本名稱
Moralia Nicomachea
作家/ 插畫家
Aristotele
狀態
最舊物品的出版年份
1541
Height
315 mm
版本
此版本的第一版
Width
218 mm
語言
拉丁語
原始語言
不是
出版社
Venetiis, apud haeredes Lucaeantonij Iuntae Florentini, 1541
釘裝
牛皮紙
頁數
586
義大利已驗證
57
已售物品
100%
pro

類似物品

中的精彩好物

書籍