Byōbu屏風 - 紙, 木, 絲, 金粉六扇折屏,纸本绘,画有鸳鸯在盛开的樱花树下。 - 日本 - 明治时期(19世纪后期)

明天開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Giovanni Bottero
專家
由Giovanni Bottero精選

擁有日本藝術史碩士學位及十年以上專業經驗。

估價  € 2,000 - € 2,300
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 127451 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

六扇屏风,以纸面绘制,点以金粉与颜料,描绘一对鸳鸯在缓缓流动的溪水上滑行。右侧伫立着盛开的樱花树,水边则盛放着菖蒲花。左侧为竹子与花灌木,空中有千鸟飞翔。
左下角有印章。
屏风以丝绸边饰和漆木框装裱。

鸳鸯(oshidori,鴛鴦)被视为婚姻和谐与忠贞的象征,因为人们相信它们会成对成双,终身相依。樱花(sakura,桜)表达生命的美丽与无常,而菖蒲(shōbu,菖蒲)传达力量与守护的美德。竹(take,竹)体现坚韧与正直,空中飞舞的千鸟寓意在人生的挑战中坚持与安然通行。

屏风也可以很容易地安装在墙上,或用作隔层。

屏风(Byōbu,屏風),字面意思为“防风屏障”,是日本传统的可折叠屏风,原本用于分隔空间,如今最被人们欣赏的是作为醒目的墙面画。

---此屏风状况良好。存在的轻微污迹及磨损符合年龄与使用痕迹。漆木框亦有使用痕迹,与年龄相符。请参阅图片以获取更多细节。

本物品将被小心打包,并通过DHL或FedEx运输,附上由位于意大利米兰的Mastromauro日本艺术画廊出具的原始真伪证书。
627

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

六扇屏风,以纸面绘制,点以金粉与颜料,描绘一对鸳鸯在缓缓流动的溪水上滑行。右侧伫立着盛开的樱花树,水边则盛放着菖蒲花。左侧为竹子与花灌木,空中有千鸟飞翔。
左下角有印章。
屏风以丝绸边饰和漆木框装裱。

鸳鸯(oshidori,鴛鴦)被视为婚姻和谐与忠贞的象征,因为人们相信它们会成对成双,终身相依。樱花(sakura,桜)表达生命的美丽与无常,而菖蒲(shōbu,菖蒲)传达力量与守护的美德。竹(take,竹)体现坚韧与正直,空中飞舞的千鸟寓意在人生的挑战中坚持与安然通行。

屏风也可以很容易地安装在墙上,或用作隔层。

屏风(Byōbu,屏風),字面意思为“防风屏障”,是日本传统的可折叠屏风,原本用于分隔空间,如今最被人们欣赏的是作为醒目的墙面画。

---此屏风状况良好。存在的轻微污迹及磨损符合年龄与使用痕迹。漆木框亦有使用痕迹,与年龄相符。请参阅图片以获取更多细节。

本物品将被小心打包,并通过DHL或FedEx运输,附上由位于意大利米兰的Mastromauro日本艺术画廊出具的原始真伪证书。
627

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

時代
1400-1900
原產國
日本
材質
Gold dust-Six-panel folding screen painted on paper with mandarin ducks beneath blooming cherry tree, 木, 紙, 絲
朝代風格/時期
Meiji period (late 19th century)
狀態
良好 - 有使用痕跡、些微老化跡象和小瑕疵
Height
174 cm
Width
350 cm
Depth
2 cm
大概年份
1750-1800
義大利已驗證
1923
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術