竹与桐蒔絵棗 - 漆, 金色 - keishun (敬春) - 日本 - 昭和年代(1926-1989)

05
05
小時
40
分鐘
13
開始競投
€ 1
沒有保留價
Sandra Wong
專家
估價  € 150 - € 200
沒有出價記錄

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 127619 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

敬春 Bamboo & Paulownia Maki-e Natsume,日本昭和時期漆器茶匣,黑漆表面以金蒔繪竹葉與桐花,直徑6 cm,高6.8 cm, 상태良好,附盒。

AI輔助摘要

賣家描述

Keishun (敬春) — Bamboo & Paulownia Maki-e Natsume (漆器茶蕴盒)

This refined maki-e lacquer tea caddy (natsume) by the artist Keishun (敬春) embodies the poetic elegance of traditional Japanese tea culture.

At first glance, the deep black lacquer surface appears tranquil and still, like a night sky without wind. Yet as light touches the surface, delicate motifs of bamboo leaves and paulownia (kiri) emerge in luminous gold, revealing themselves gradually—an intentional aesthetic effect long prized in classical lacquer art.

The choice of motifs is deeply symbolic. Bamboo represents resilience, purity, and upright spirit, bending with storms yet never breaking. Paulownia, historically associated with nobility and auspiciousness in Japan, evokes refinement and dignity. Together, they form a visual dialogue between strength and grace, nature and culture—an ideal harmony that mirrors the philosophy of the tea ceremony itself.

Executed in fine maki-e technique, the decoration is created by sprinkling gold powder onto lacquer before it fully cures, then polishing to achieve a soft yet radiant sheen. The leaves are not merely painted; they seem to float within the lacquer surface, giving the design depth and quiet movement. Such craftsmanship requires patience, precision, and a trained hand—qualities that distinguish master lacquer artists from decorative artisans.

The form of the natsume is equally elegant: a smooth, balanced silhouette designed to rest naturally in the palm. This tactile harmony is essential, as tea utensils are meant not only to be seen but also to be handled and appreciated physically during the tea gathering. Even outside the tearoom, the piece retains this intimate presence, making it a sculptural object of contemplation.

Owning this work is like holding a fragment of a serene tea ceremony moment—one in which time slows, conversation softens, and attention shifts to subtle beauty. Whether displayed as a collectible artwork or used in tea practice, it brings with it the quiet sophistication and cultural depth that define Japanese lacquer tradition.

A collector’s piece that unites symbolism, craftsmanship, and atmosphere—an object that does not merely decorate a space, but transforms it.

[Size]
Diameter
6cm
Height
6.8cm

[Condition]
Good condition.
A box is also included.

Please check the photos before bidding.

Any taxes related to international shipping must be borne by the purchaser.

Occasionally, customs or the delivery company in your country may contact you for customs clearance via phone or email. Kindly ensure you are available to respond. Failure to do so may result in the parcel being returned to me, incurring additional shipping fees for reshipment.
Your cooperation is greatly appreciated.


I will pack the item securely, but there may be cases where the item is repackaged at customs or damaged upon arrival due to a mistake by the shipping company.
If this happens, please contact me immediately.
Please promptly send me a photo of the item when it arrives and a photo of the damage to the item.
We will provide refunds depending on the situation.

賣家的故事

很高兴见到你。我是一名主要销售日本古董的卖家。 我的使命是向全世界的人们传递日本丰富的文化和审美观。 我家世代经营日本漆器和传统工艺品生意。 我希望继承那种精神,并将美好事物的魅力传递给下一代。 我会仔细包装所有产品,让您放心收到。 我致力于诚信经营,把信任放在首位。感谢您的支持。
由Google翻譯翻譯

Keishun (敬春) — Bamboo & Paulownia Maki-e Natsume (漆器茶蕴盒)

This refined maki-e lacquer tea caddy (natsume) by the artist Keishun (敬春) embodies the poetic elegance of traditional Japanese tea culture.

At first glance, the deep black lacquer surface appears tranquil and still, like a night sky without wind. Yet as light touches the surface, delicate motifs of bamboo leaves and paulownia (kiri) emerge in luminous gold, revealing themselves gradually—an intentional aesthetic effect long prized in classical lacquer art.

The choice of motifs is deeply symbolic. Bamboo represents resilience, purity, and upright spirit, bending with storms yet never breaking. Paulownia, historically associated with nobility and auspiciousness in Japan, evokes refinement and dignity. Together, they form a visual dialogue between strength and grace, nature and culture—an ideal harmony that mirrors the philosophy of the tea ceremony itself.

Executed in fine maki-e technique, the decoration is created by sprinkling gold powder onto lacquer before it fully cures, then polishing to achieve a soft yet radiant sheen. The leaves are not merely painted; they seem to float within the lacquer surface, giving the design depth and quiet movement. Such craftsmanship requires patience, precision, and a trained hand—qualities that distinguish master lacquer artists from decorative artisans.

The form of the natsume is equally elegant: a smooth, balanced silhouette designed to rest naturally in the palm. This tactile harmony is essential, as tea utensils are meant not only to be seen but also to be handled and appreciated physically during the tea gathering. Even outside the tearoom, the piece retains this intimate presence, making it a sculptural object of contemplation.

Owning this work is like holding a fragment of a serene tea ceremony moment—one in which time slows, conversation softens, and attention shifts to subtle beauty. Whether displayed as a collectible artwork or used in tea practice, it brings with it the quiet sophistication and cultural depth that define Japanese lacquer tradition.

A collector’s piece that unites symbolism, craftsmanship, and atmosphere—an object that does not merely decorate a space, but transforms it.

[Size]
Diameter
6cm
Height
6.8cm

[Condition]
Good condition.
A box is also included.

Please check the photos before bidding.

Any taxes related to international shipping must be borne by the purchaser.

Occasionally, customs or the delivery company in your country may contact you for customs clearance via phone or email. Kindly ensure you are available to respond. Failure to do so may result in the parcel being returned to me, incurring additional shipping fees for reshipment.
Your cooperation is greatly appreciated.


I will pack the item securely, but there may be cases where the item is repackaged at customs or damaged upon arrival due to a mistake by the shipping company.
If this happens, please contact me immediately.
Please promptly send me a photo of the item when it arrives and a photo of the damage to the item.
We will provide refunds depending on the situation.

賣家的故事

很高兴见到你。我是一名主要销售日本古董的卖家。 我的使命是向全世界的人们传递日本丰富的文化和审美观。 我家世代经营日本漆器和传统工艺品生意。 我希望继承那种精神,并将美好事物的魅力传递给下一代。 我会仔细包装所有产品,让您放心收到。 我致力于诚信经营,把信任放在首位。感谢您的支持。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
昭和年代(1926-1989)
物品數量
1
藝術家
keishun (敬春)
原產國
日本
物料
漆, 金色
Height
6,8 cm
Width
6 cm
藝術品標題
Bamboo & Paulownia Maki-e Natsume
Condition
狀況一般
日本已驗證
755
已售物品
100%
私人top

類似物品

中的精彩好物

日本藝術