19th c. - Moine, dignitaire et ascète - 雕像 - 越南





| €150 | ||
|---|---|---|
| €120 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 128679 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
越南木制三尊佛教人物組,19世紀末,包含僧侶、貴人和苦行僧,尺寸最高為20×5×5公分,表面為棕色漆和金銀箔裝飾,無簽名。
賣家描述
三位佛教人物的精美三件组像(僧侣、贵族与苦行者)
越南
19世纪末
最大尺寸约20 × 5 × 5厘米
雕木、深棕色漆与镀金(金箔与银箔混合)
Ensemble composé de trois statuettes représentant un moine, un dignitaire et un ascète assis. -> 由三尊小像组成,分别代表一位僧侣、一位贵族和一位坐着的苦行者。
Les figures adoptent des attitudes complémentaires, évoquant un petit groupe votif destiné à un autel domestique ou à une niche de temple. -> 这几尊形态互补,仿佛一个小型供奉组,适合安放在家用香坛或庙宇壁龛中。
L’ascète, assis sur une base arrondie, penche le buste en avant, les bras croisés sur un genou relevé, attitude méditative et contemplative caractéristique des représentations de luohan/arhat dans la tradition sino-vietnamienne. -> 苦行者坐在圆形底座上,身躯前倾,双臂交叉于抬起的膝盖上,展现出冥想与沉思的姿态,这也是汉越传统一般 luohan/arhat 的特征性形象。
Le dignitaire et le moine se tienent debout, les mains jointes en prière, dans une posture d’humilité et de dévotion. -> 贵族与僧侣站立,双手合十祈祷,呈现出谦卑与虔诚的姿态。
Les surfaces conservent d’importantes traces de laque brune et de dorure, aujourd’hui très usées, révélant par endroits le bois sous-jacent. -> 表面保留大量棕色漆和镀金的痕迹,如今磨损严重,偶尔露出下面的木材。
Cette alternance d’or et de brun crée une patine chaleureuse, témoignant d’un usage prolongé et de manipulations rituelles. -> 金色与棕色的交错形成温暖的包浆,显示出长期使用与仪式性触碰的痕迹。
La technique à la feuille d'or et d'argent donne cette aspect orangé, très populaire durant le 19ème siècle au Vietnam. -> 金银箔工艺呈现出橙色外观,这在19世纪越南非常流行。
Le traitement stylisé des visages (yeux en amande, arcades marquées, nez court, bouche souriante), les drapés souples et la laque dorée sont typiques de la sculpture religieuse vietnamienne. -> 面部造型的风格化处理(杏仁状眼、高抬的眉弓、短鼻、微笑的嘴唇)、柔软的衣纹与镀金漆,是越南宗教雕塑的典型特征。
Condition :
Usure généralisée de la laque et de la dorure. Petites fissures du bois. -> 状况:漆面与镀金广泛磨损。木材有小裂纹。
Provenance : Collection Portugaise - Kanaka The Collection -> 出处:葡萄牙收藏 - Kanaka 收藏系列
Shipping : Envoyé avec UPS / CTT avec assurance et tracking -> 运输:使用 UPS/CTT,含保险与追踪
Possibilité de livraison groupée avec d'autres objets! remboursement partiel de la deuxième livraison. -> 可与其他物品一同发货!对第二次发货提供部分退货。
三位佛教人物的精美三件组像(僧侣、贵族与苦行者)
越南
19世纪末
最大尺寸约20 × 5 × 5厘米
雕木、深棕色漆与镀金(金箔与银箔混合)
Ensemble composé de trois statuettes représentant un moine, un dignitaire et un ascète assis. -> 由三尊小像组成,分别代表一位僧侣、一位贵族和一位坐着的苦行者。
Les figures adoptent des attitudes complémentaires, évoquant un petit groupe votif destiné à un autel domestique ou à une niche de temple. -> 这几尊形态互补,仿佛一个小型供奉组,适合安放在家用香坛或庙宇壁龛中。
L’ascète, assis sur une base arrondie, penche le buste en avant, les bras croisés sur un genou relevé, attitude méditative et contemplative caractéristique des représentations de luohan/arhat dans la tradition sino-vietnamienne. -> 苦行者坐在圆形底座上,身躯前倾,双臂交叉于抬起的膝盖上,展现出冥想与沉思的姿态,这也是汉越传统一般 luohan/arhat 的特征性形象。
Le dignitaire et le moine se tienent debout, les mains jointes en prière, dans une posture d’humilité et de dévotion. -> 贵族与僧侣站立,双手合十祈祷,呈现出谦卑与虔诚的姿态。
Les surfaces conservent d’importantes traces de laque brune et de dorure, aujourd’hui très usées, révélant par endroits le bois sous-jacent. -> 表面保留大量棕色漆和镀金的痕迹,如今磨损严重,偶尔露出下面的木材。
Cette alternance d’or et de brun crée une patine chaleureuse, témoignant d’un usage prolongé et de manipulations rituelles. -> 金色与棕色的交错形成温暖的包浆,显示出长期使用与仪式性触碰的痕迹。
La technique à la feuille d'or et d'argent donne cette aspect orangé, très populaire durant le 19ème siècle au Vietnam. -> 金银箔工艺呈现出橙色外观,这在19世纪越南非常流行。
Le traitement stylisé des visages (yeux en amande, arcades marquées, nez court, bouche souriante), les drapés souples et la laque dorée sont typiques de la sculpture religieuse vietnamienne. -> 面部造型的风格化处理(杏仁状眼、高抬的眉弓、短鼻、微笑的嘴唇)、柔软的衣纹与镀金漆,是越南宗教雕塑的典型特征。
Condition :
Usure généralisée de la laque et de la dorure. Petites fissures du bois. -> 状况:漆面与镀金广泛磨损。木材有小裂纹。
Provenance : Collection Portugaise - Kanaka The Collection -> 出处:葡萄牙收藏 - Kanaka 收藏系列
Shipping : Envoyé avec UPS / CTT avec assurance et tracking -> 运输:使用 UPS/CTT,含保险与追踪
Possibilité de livraison groupée avec d'autres objets! remboursement partiel de la deuxième livraison. -> 可与其他物品一同发货!对第二次发货提供部分退货。

