特殊球体——紫水晶配暴露的双晶石英 - 高度: 106 mm - 闊度: 106 mm- 1384 g





| €150 | ||
|---|---|---|
| €100 | ||
| €40 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 129291 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
以紫水晶為主礦物的特殊球體,暴露的雙晶石英晶體,名稱 Meteorite,來源巴西,直徑106毫米,重量1384克。
賣家描述
106 毫米紫水晶球搭配双晶石英晶体
Sfera ricavata da una drusa naturale di ametista, con diametro di 106 mm, caratterizzata dalla presenza evidente di cristalli di quarzo geminati sviluppati in modo spontaneo durante la crescita geologica. L’intervento umano si limita alla modellazione della forma sferica, lasciando volutamente leggibile la struttura cristallina originaria. La superficie presenta un’alternanza equilibrata tra zone levigate e aree cristalline vive, dove le geminazioni creano incastri, sovrapposizioni e orientamenti divergenti. Queste strutture non sono comuni nelle lavorazioni ornamentali, poiché richiedono una massa di partenza complessa e stabile, capace di sostenere la lavorazione senza perdere la leggibilità delle forme naturali. Il colore viola dell’ametista si distribuisce in modo irregolare, con concentrazioni più intense in profondità e passaggi verso tonalità più chiare e traslucide ai margini. In alcune aree il quarzo tende al lattiginoso, creando un contrasto naturale che aumenta la profondità visiva del campione. Le superfici cristalline riflettono la luce in modo discontinuo, generando variazioni percettive al variare dell’angolo di osservazione. Non esiste un fronte principale: la sfera è concepita per essere osservata a 360 gradi, offrendo letture sempre diverse della struttura interna. Un esemplare di forte interesse collezionistico e ornamentale, adatto a collezioni mineralogiche, esposizioni private o come oggetto decorativo di carattere.
賣家的故事
106 毫米紫水晶球搭配双晶石英晶体
Sfera ricavata da una drusa naturale di ametista, con diametro di 106 mm, caratterizzata dalla presenza evidente di cristalli di quarzo geminati sviluppati in modo spontaneo durante la crescita geologica. L’intervento umano si limita alla modellazione della forma sferica, lasciando volutamente leggibile la struttura cristallina originaria. La superficie presenta un’alternanza equilibrata tra zone levigate e aree cristalline vive, dove le geminazioni creano incastri, sovrapposizioni e orientamenti divergenti. Queste strutture non sono comuni nelle lavorazioni ornamentali, poiché richiedono una massa di partenza complessa e stabile, capace di sostenere la lavorazione senza perdere la leggibilità delle forme naturali. Il colore viola dell’ametista si distribuisce in modo irregolare, con concentrazioni più intense in profondità e passaggi verso tonalità più chiare e traslucide ai margini. In alcune aree il quarzo tende al lattiginoso, creando un contrasto naturale che aumenta la profondità visiva del campione. Le superfici cristalline riflettono la luce in modo discontinuo, generando variazioni percettive al variare dell’angolo di osservazione. Non esiste un fronte principale: la sfera è concepita per essere osservata a 360 gradi, offrendo letture sempre diverse della struttura interna. Un esemplare di forte interesse collezionistico e ornamentale, adatto a collezioni mineralogiche, esposizioni private o come oggetto decorativo di carattere.
賣家的故事
詳細資料
免責聲明
人們相信某些寶石和礦石具有有益的健康和精神特性。但是,使用或佩戴寶石或礦石並不代表能治療、治愈或預防任何疾病。請諮詢您的醫療保健專業人員以獲取有關醫療保健問題的資訊,並且在未事先諮詢您的醫療保健專業人員的情況下,請不要停止任何藥物治療或療程。使用寶石或礦石作為健康療法是您其中的個人選擇。雖然歷史上一直有人使用石頭或水晶來緩解或預防疾病症狀,但我們網站上出售的物品不提供效果上的保證。因此,Catawiki 不能保證或對此處出售的這些物品的有效性負責。
人們相信某些寶石和礦石具有有益的健康和精神特性。但是,使用或佩戴寶石或礦石並不代表能治療、治愈或預防任何疾病。請諮詢您的醫療保健專業人員以獲取有關醫療保健問題的資訊,並且在未事先諮詢您的醫療保健專業人員的情況下,請不要停止任何藥物治療或療程。使用寶石或礦石作為健康療法是您其中的個人選擇。雖然歷史上一直有人使用石頭或水晶來緩解或預防疾病症狀,但我們網站上出售的物品不提供效果上的保證。因此,Catawiki 不能保證或對此處出售的這些物品的有效性負責。

