Danthe / Landino - Comedia - 1536





| €1,900 | ||
|---|---|---|
| €1,800 | ||
| €1,700 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 129100 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
但丁·阿利吉耶里《喜劇》由兰迪诺注解並加以圖解,意大利文,1536 年威尼斯出版,為本格式的第一版,半皮裝,511頁,尺寸213 × 164 毫米,含100幅木刻插圖與文本外圖。
賣家描述
神圣诗歌的诗篇与注释:伟大图表,由兰迪诺的评注点亮
100幅插图,其中第一幅极为著名,整页展示但丁与维吉利奥在与三头野兽搏斗。
但丁传统在兰迪诺的评论下已扎根,并通过新增的注释体系使其对学生与博学读者更加易于接近。
这部1536年在威尼斯由乔安尼·乔利托·达·特里诺印制的《神圣诗篇》的一版,成为 XVI 世纪前半叶但丁文本在印刷传播中的重要见证之一。扉页以但丁的木刻肖像为饰。本作处于诗歌在更广阔的文化流通网络中传播的阶段,其目的既是文学也是教学。
MARKET VALUE
在五百年以前(五千纪)的《神曲》版本在市场上极为稀少且颇受收藏家青睐。若一部1536年的完整版本、状况良好,估值可在8,000–15,000欧元区间;若版本崭新且扉页完好,国际拍卖中这一数字可能更高。该版本之所以更具吸引力,是因为它相较于后续Giolito家族广泛出版的版本更为罕见。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
100幅木刻画,每唱一幅;其中第一幅极为出名,整页展示但丁与维吉利奥在对抗三头猛兽。地狱篇:34 页;炼狱篇:33 页;天堂篇:33 页。
总计100幅图像,按体系化的图像方案排列。正文为斜体,书尾有出版标记。纸张(1);[16 nn], 440;(1)。前11张目录页未在本册装订中重新装订,前面页序列照印于同期纸张,2E1,被白纸替代。偶有褪色与边缘小斑点,2G6 页文字有缺口,书尾对页背衬含文本缺失。封背用再利用的羊皮纸,封面覆以中世纪手写文本,首字母以红蓝二色标示。正文两栏,字体清晰。纸张普遍发黄但坚实。古籍常带有经过数百年历史沉淀的瑕疵,目录中未必全部记录。
FULL TITLE AND AUTHOR
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, con la dotta & leggiadra spositione di Christophoro Landino; con somma diligentia & accuratissimo studio nuouamente corretta, & emendata: da infiniti errori purgata, ac etiandio con le figure, & con la vita, costumi, & studi del medesimo poeta, diligentemente raccolta; con una tavola copiosissima delle cose più notabili in essa contenute.
In Venetia, appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino
(Al colophon:) In Vineggia: per M. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri.
Commento di Cristoforo Landino
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
1536年的版本屬於威尼斯文藝復興期間的印刷潮流,该时期鞏固了但丁作為意大利文學正典的重要地位。扉頁中的圖表反映出當時人們對但丁文本的日益需要,將其視為可查閱的資源,不僅是詩文與神學的閱讀,也是語言、道德與哲學的彙編。Giolito da Trino 的聲望不及其兄長Gabrielle,但他以周詳而創新的版本推廣了但丁,為後世的流傳奠定了基礎。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
但丁·阿利吉耶里(1265–1321),佛羅倫薩詩人與思想家,於1304–1321年間完成《神曲》。這部龐大的作品分為地獄、煉獄與天堂,結合宗教視野與政治責任,並以確立意大利文學正統的語言為特徵。被譽為意大利語之父的他,從中世紀到今日一直受到連續的關注。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
經歷早期的四百多年前印刷版本(諾拉、1472年在福倫戈、1477年在威尼斯),此詩篇自威尼斯印刷廠以穩定的頻率重新出版。Dc Gioanni Giolitto da Trino 於1536年的版本,早於Gabriele Giolito等家族所催生的更著名系列,且是但丁版圖在十六世紀傳播的重要環節。當時的印數有限,讀者群以受過教育者為主,既是學習材料也是道德閱讀。如今完整版本的存世稀少且珍貴。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
關於但丁版本的年鑑,0636年之前的版本記錄:對以 Cristoforo Landino 為注的《神曲》五百年內版本的清點;威尼斯版Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino 的記載,含印刷差異與出版流通注記。
Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, sezione Italia, Venezia, Giolito: 記錄1536年的《神曲》版本及其Landino注解;對 XVI 世紀歐洲印刷景觀的定位非常有用。
EDIT16 – Censimento delle edizioni italiane del XVI secolo: scheda dell’edizione veneziana 1536, con indicazione dei principali esemplari conservati in biblioteche pubbliche italiane; descrizione sommaria del formato, del commento e della responsabilità tipografica.
ICCU / OPAC SBN: 與 Giolito 1536 版相關的書目記錄,提供意大利各館藏本的具體定位;有助於比對版本與整理裝訂。
BnF, Catalogue général: 威尼斯版1536的存本或 Giolito/Landino 類印與條碼的書目描述,是但丁編輯傳統在意大利外地的重要參考。
WorldCat: 對 Giolito da Trino 1536 版的國際存本進行全球性清點,涵蓋歐洲與北美的館藏,便於評估罕見性與流通。
Landino, Cristoforo, Comento sopra la Comedia di Dante Alighieri, varie edizioni veneziane e fiorentine del XV–XVI secolo: 作為文本對照與阿利吉耶里人文評注史的必備參考。
Giolito de’ Ferrari, Gabriel, repertori tipografici veneziani del XVI secolo (cfr. Renouard; Ascarelli–Menato): 以確定該版本在 Giolito 目錄中的定位,以及 Giolito 家族的出版策略,特別留意以俗語廣泛流通的版本。
賣家的故事
由Google翻譯翻譯神圣诗歌的诗篇与注释:伟大图表,由兰迪诺的评注点亮
100幅插图,其中第一幅极为著名,整页展示但丁与维吉利奥在与三头野兽搏斗。
但丁传统在兰迪诺的评论下已扎根,并通过新增的注释体系使其对学生与博学读者更加易于接近。
这部1536年在威尼斯由乔安尼·乔利托·达·特里诺印制的《神圣诗篇》的一版,成为 XVI 世纪前半叶但丁文本在印刷传播中的重要见证之一。扉页以但丁的木刻肖像为饰。本作处于诗歌在更广阔的文化流通网络中传播的阶段,其目的既是文学也是教学。
MARKET VALUE
在五百年以前(五千纪)的《神曲》版本在市场上极为稀少且颇受收藏家青睐。若一部1536年的完整版本、状况良好,估值可在8,000–15,000欧元区间;若版本崭新且扉页完好,国际拍卖中这一数字可能更高。该版本之所以更具吸引力,是因为它相较于后续Giolito家族广泛出版的版本更为罕见。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
100幅木刻画,每唱一幅;其中第一幅极为出名,整页展示但丁与维吉利奥在对抗三头猛兽。地狱篇:34 页;炼狱篇:33 页;天堂篇:33 页。
总计100幅图像,按体系化的图像方案排列。正文为斜体,书尾有出版标记。纸张(1);[16 nn], 440;(1)。前11张目录页未在本册装订中重新装订,前面页序列照印于同期纸张,2E1,被白纸替代。偶有褪色与边缘小斑点,2G6 页文字有缺口,书尾对页背衬含文本缺失。封背用再利用的羊皮纸,封面覆以中世纪手写文本,首字母以红蓝二色标示。正文两栏,字体清晰。纸张普遍发黄但坚实。古籍常带有经过数百年历史沉淀的瑕疵,目录中未必全部记录。
FULL TITLE AND AUTHOR
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, con la dotta & leggiadra spositione di Christophoro Landino; con somma diligentia & accuratissimo studio nuouamente corretta, & emendata: da infiniti errori purgata, ac etiandio con le figure, & con la vita, costumi, & studi del medesimo poeta, diligentemente raccolta; con una tavola copiosissima delle cose più notabili in essa contenute.
In Venetia, appresso Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino
(Al colophon:) In Vineggia: per M. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri.
Commento di Cristoforo Landino
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
1536年的版本屬於威尼斯文藝復興期間的印刷潮流,该时期鞏固了但丁作為意大利文學正典的重要地位。扉頁中的圖表反映出當時人們對但丁文本的日益需要,將其視為可查閱的資源,不僅是詩文與神學的閱讀,也是語言、道德與哲學的彙編。Giolito da Trino 的聲望不及其兄長Gabrielle,但他以周詳而創新的版本推廣了但丁,為後世的流傳奠定了基礎。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
但丁·阿利吉耶里(1265–1321),佛羅倫薩詩人與思想家,於1304–1321年間完成《神曲》。這部龐大的作品分為地獄、煉獄與天堂,結合宗教視野與政治責任,並以確立意大利文學正統的語言為特徵。被譽為意大利語之父的他,從中世紀到今日一直受到連續的關注。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
經歷早期的四百多年前印刷版本(諾拉、1472年在福倫戈、1477年在威尼斯),此詩篇自威尼斯印刷廠以穩定的頻率重新出版。Dc Gioanni Giolitto da Trino 於1536年的版本,早於Gabriele Giolito等家族所催生的更著名系列,且是但丁版圖在十六世紀傳播的重要環節。當時的印數有限,讀者群以受過教育者為主,既是學習材料也是道德閱讀。如今完整版本的存世稀少且珍貴。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
關於但丁版本的年鑑,0636年之前的版本記錄:對以 Cristoforo Landino 為注的《神曲》五百年內版本的清點;威尼斯版Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino 的記載,含印刷差異與出版流通注記。
Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, sezione Italia, Venezia, Giolito: 記錄1536年的《神曲》版本及其Landino注解;對 XVI 世紀歐洲印刷景觀的定位非常有用。
EDIT16 – Censimento delle edizioni italiane del XVI secolo: scheda dell’edizione veneziana 1536, con indicazione dei principali esemplari conservati in biblioteche pubbliche italiane; descrizione sommaria del formato, del commento e della responsabilità tipografica.
ICCU / OPAC SBN: 與 Giolito 1536 版相關的書目記錄,提供意大利各館藏本的具體定位;有助於比對版本與整理裝訂。
BnF, Catalogue général: 威尼斯版1536的存本或 Giolito/Landino 類印與條碼的書目描述,是但丁編輯傳統在意大利外地的重要參考。
WorldCat: 對 Giolito da Trino 1536 版的國際存本進行全球性清點,涵蓋歐洲與北美的館藏,便於評估罕見性與流通。
Landino, Cristoforo, Comento sopra la Comedia di Dante Alighieri, varie edizioni veneziane e fiorentine del XV–XVI secolo: 作為文本對照與阿利吉耶里人文評注史的必備參考。
Giolito de’ Ferrari, Gabriel, repertori tipografici veneziani del XVI secolo (cfr. Renouard; Ascarelli–Menato): 以確定該版本在 Giolito 目錄中的定位,以及 Giolito 家族的出版策略,特別留意以俗語廣泛流通的版本。

