羅馬帝國. Faustina I († AD 140/1). Sestertius Rome - IVNO

00
00
小時
34
分鐘
07
目前出價
€ 200
未及拍賣品底價
Carmen Vera Gutiérrez
專家
由Carmen Vera Gutiérrez精選

資深古董鑑定師,專精於西班牙及古代硬幣。

估價  € 270 - € 300
另有23人對此物品感興趣
IT競投者 0030
€200
IT競投者 0030
€175
NL競投者 4835
€85

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 130049 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

法烏斯蒂娜長者,塞斯特里烏斯,羅馬帝國,重量23.20 g,公元約100–140年,NGC鑑定,認證號碼8583832-011。

AI輔助摘要

賣家描述

Faustine 母后,塞斯特尔币,罗马

A. : Buste drapé de Faustine Mère à droite, avec les cheveux relevés, coiffés en chignon.
R. : Junon voilée, drapée et voilée debout à gauche tenant une patère de la main droite et un sceptre vertical de la gauche.

Faustine l’Ancienne (vers 100–140), épouse de l’empereur Antonin le Pieux, fut une impératrice romaine réputée pour sa vertu et sa générosité. Divinisée après sa mort, elle donna son nom à plusieurs fondations charitables en faveur des orphelins et des jeunes filles. Sa mémoire fut largement honorée sous le règne de son mari, qui fit ériger en son honneur le temple de Faustine à Rome.

- - -

Faustina Sr., Sestertius, Roma

A. : Draped bust of Faustina the Mother facing right, with her hair up in a chignon.
R. : Veiled Juno, draped and veiled, standing on the left, holding a patera in her right hand and a vertical scepter in her left.

Faustina the Elder (c. 100–140), wife of Emperor Antoninus Pius, was a Roman empress renowned for her virtue and generosity. Deified after her death, she gave her name to several charitable foundations for orphans and young girls. Her memory was widely honored during the reign of her husband, who had the Temple of Faustina erected in her honor in Rome.

Faustine 母后,塞斯特尔币,罗马

A. : Buste drapé de Faustine Mère à droite, avec les cheveux relevés, coiffés en chignon.
R. : Junon voilée, drapée et voilée debout à gauche tenant une patère de la main droite et un sceptre vertical de la gauche.

Faustine l’Ancienne (vers 100–140), épouse de l’empereur Antonin le Pieux, fut une impératrice romaine réputée pour sa vertu et sa générosité. Divinisée après sa mort, elle donna son nom à plusieurs fondations charitables en faveur des orphelins et des jeunes filles. Sa mémoire fut largement honorée sous le règne de son mari, qui fit ériger en son honneur le temple de Faustine à Rome.

- - -

Faustina Sr., Sestertius, Roma

A. : Draped bust of Faustina the Mother facing right, with her hair up in a chignon.
R. : Veiled Juno, draped and veiled, standing on the left, holding a patera in her right hand and a vertical scepter in her left.

Faustina the Elder (c. 100–140), wife of Emperor Antoninus Pius, was a Roman empress renowned for her virtue and generosity. Deified after her death, she gave her name to several charitable foundations for orphans and young girls. Her memory was widely honored during the reign of her husband, who had the Temple of Faustina erected in her honor in Rome.

詳細資料

時代
1400年前
重量
23,2 g
文化/地區
羅馬帝國
額外資料
Rome - IVNO
統治者
Faustina I († AD 140/1)
Denomination
Sestertius
金屬
Æ
狀態
獲NGC評級
認證編號
8583832-011
賣家
法國已驗證
37
已售物品
100%
私人

類似物品

中的精彩好物

古代錢幣