AA.VV - Manoscritto Ge'ez - 1700





€160 | ||
|---|---|---|
€150 | ||
€140 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 131604 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
AA.VV 的 Ge’ez 手抄本為單本原文 Ge’ez 語手稿,硬殼裝訂,274 頁,尺寸為 112 × 154 毫米,約17至19世紀,狀況良好,含手繪彩色插圖並簽名。
賣家描述
非洲文一种在古老语 Ge’ez 的语言中:仪式与记忆在埃塞俄比亚心脏
用羊皮纸的手稿——埃塞俄比亚语 Ge’ez 区域文字,推定于18世纪至19世纪之间,是世界上最古老的基督教传统之一,埃塞俄比亚正教会自4世纪起就深深地与非基督教前信仰交织。埃塞俄比亚宗教以其圣经元素、圣徒崇拜、文本的护符性使用以及源自古老非洲的精神保护实践之间的非凡连续性而著称。手稿以红黑交替的书写以及明显的使用痕迹,既是礼拜用书,也是仪式物、护符,以及可使可见世界与不可见世界之间进行调解的工具。
市场价值
虔信的埃塞俄比亚手抄本市场稳定但有选择性。保存完好、具有装饰和内装成整齐的样本,价格可达1800到2000欧元。
物理描述与状态
全皮封面的装订,极可能为同期制作,松动并有磨损痕迹;内部结构可见人工加固。
用小尺寸羊皮纸手稿,由大量未编号的页组成。Ge’ez 字体的全文排版,遵循埃塞俄比亚礼仪传统,正文以红黑两色抬题。
存在线性装饰元素和简化的框线。后记有手写注释,封面初页有绘图。
在具有多世纪历史的古籍中,可能存在描述中并未发现的若干瑕疵。
装订页数:pp. (2); 276; (2).
完整标题与作者
Ge’ez 语言的礼拜与虔敬手抄本(埃塞俄比亚),作者不详。
埃塞俄比亚,17世纪–19世纪。
编者/合集。
背景与意义
埃塞俄比亚的宗教传统代表了全球基督教最古老、最独立的一种形式,公认于4世纪埃塞俄比亚王国阿克苏姆王国时被确立。然而,它并非简单地基于拜占庭或拉丁基督教的衍生,而是一个复杂系统,在其中基督教信仰与现存非洲信仰交织在一起。
此信仰体系的基本要素包括:文字的强大护符性功能、将圣经文本作为防护疾病、恶灵与看不见影响的工具,以及根植于地方古老传统的仪式实践。书本本身不仅是内容载体,更是具有精神效力的神圣对象。
Ge’ez 语言在中世纪耶塞的埃塞俄比亚仍是礼仪语言,其在西方近似于拉丁文的圣性价值。文本中红黑交替不仅是装饰,更标志着仪式等级、重要段落和圣句。
因此,这一卷在某种意义上是古基督教传统与非洲精神传统之间的独特融合,圣经文本同时成为祈祷、保护与记忆的载体。
作者传记
作者不详。埃塞俄比亚手抄本通常由在修道院或教会教育的抄写人书写完成。文本以手抄形式传承,带有本地化的改编与变异,属于没有现代个人作者观念的集体传统。
印刷历史与流通
这是手抄本作品,非印刷品。埃塞俄比亚书业传统一直延续到相当晚的时期,即便印刷在世界其他地区已经普及。
这些典籍在本地语境中流通,往往没有有组织的市场,直至材料耗损为止才停止使用。它们的存续因此相对罕见,且依赖于良好的保存条件。
参考书目与文献
U hlig, Siegbert(编),Encyclopaedia Aethiopica,威斯巴登,哈拉索维茨出版社。
Heldman, Marilyn,African Zion: The Sacred Art of Ethiopia,耶鲁大学出版社。
Balicka-Witakowska, Ewa 等,Ethiopian Art: The Walters Art Museum,沃尔特斯艺术博物馆。
Getatchew Haile,Catalogue of Ethiopian Manuscripts,Hill Monastic Manuscript Library。
British Library,Catalogue of Ethiopian Manuscripts。
Vatican Library,Collezioni etiopiche。
Ethio-SPaRe Project,database dei manoscritti etiopici。
Mercier, Jacques,Art that Heals: The Image as Medicine in Ethiopia,Prestel。)
賣家的故事
由Google翻譯翻譯非洲文一种在古老语 Ge’ez 的语言中:仪式与记忆在埃塞俄比亚心脏
用羊皮纸的手稿——埃塞俄比亚语 Ge’ez 区域文字,推定于18世纪至19世纪之间,是世界上最古老的基督教传统之一,埃塞俄比亚正教会自4世纪起就深深地与非基督教前信仰交织。埃塞俄比亚宗教以其圣经元素、圣徒崇拜、文本的护符性使用以及源自古老非洲的精神保护实践之间的非凡连续性而著称。手稿以红黑交替的书写以及明显的使用痕迹,既是礼拜用书,也是仪式物、护符,以及可使可见世界与不可见世界之间进行调解的工具。
市场价值
虔信的埃塞俄比亚手抄本市场稳定但有选择性。保存完好、具有装饰和内装成整齐的样本,价格可达1800到2000欧元。
物理描述与状态
全皮封面的装订,极可能为同期制作,松动并有磨损痕迹;内部结构可见人工加固。
用小尺寸羊皮纸手稿,由大量未编号的页组成。Ge’ez 字体的全文排版,遵循埃塞俄比亚礼仪传统,正文以红黑两色抬题。
存在线性装饰元素和简化的框线。后记有手写注释,封面初页有绘图。
在具有多世纪历史的古籍中,可能存在描述中并未发现的若干瑕疵。
装订页数:pp. (2); 276; (2).
完整标题与作者
Ge’ez 语言的礼拜与虔敬手抄本(埃塞俄比亚),作者不详。
埃塞俄比亚,17世纪–19世纪。
编者/合集。
背景与意义
埃塞俄比亚的宗教传统代表了全球基督教最古老、最独立的一种形式,公认于4世纪埃塞俄比亚王国阿克苏姆王国时被确立。然而,它并非简单地基于拜占庭或拉丁基督教的衍生,而是一个复杂系统,在其中基督教信仰与现存非洲信仰交织在一起。
此信仰体系的基本要素包括:文字的强大护符性功能、将圣经文本作为防护疾病、恶灵与看不见影响的工具,以及根植于地方古老传统的仪式实践。书本本身不仅是内容载体,更是具有精神效力的神圣对象。
Ge’ez 语言在中世纪耶塞的埃塞俄比亚仍是礼仪语言,其在西方近似于拉丁文的圣性价值。文本中红黑交替不仅是装饰,更标志着仪式等级、重要段落和圣句。
因此,这一卷在某种意义上是古基督教传统与非洲精神传统之间的独特融合,圣经文本同时成为祈祷、保护与记忆的载体。
作者传记
作者不详。埃塞俄比亚手抄本通常由在修道院或教会教育的抄写人书写完成。文本以手抄形式传承,带有本地化的改编与变异,属于没有现代个人作者观念的集体传统。
印刷历史与流通
这是手抄本作品,非印刷品。埃塞俄比亚书业传统一直延续到相当晚的时期,即便印刷在世界其他地区已经普及。
这些典籍在本地语境中流通,往往没有有组织的市场,直至材料耗损为止才停止使用。它们的存续因此相对罕见,且依赖于良好的保存条件。
参考书目与文献
U hlig, Siegbert(编),Encyclopaedia Aethiopica,威斯巴登,哈拉索维茨出版社。
Heldman, Marilyn,African Zion: The Sacred Art of Ethiopia,耶鲁大学出版社。
Balicka-Witakowska, Ewa 等,Ethiopian Art: The Walters Art Museum,沃尔特斯艺术博物馆。
Getatchew Haile,Catalogue of Ethiopian Manuscripts,Hill Monastic Manuscript Library。
British Library,Catalogue of Ethiopian Manuscripts。
Vatican Library,Collezioni etiopiche。
Ethio-SPaRe Project,database dei manoscritti etiopici。
Mercier, Jacques,Art that Heals: The Image as Medicine in Ethiopia,Prestel。)

