金属 - 一对金属制的 okimono 兔子,一只站立,一只坐着 - 昭和时期(20世纪中叶)

06
00
小時
05
分鐘
23
開始競投
€ 1
未及拍賣品底價
Marion Oliviero
專家
由Marion Oliviero精選

擁有中國考古學碩士學位,具有豐富的日本藝術專業知識。

估價  € 200 - € 250
沒有出價記錄

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 130932 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

一對金屬置物兔子擺件,一隻直立抬前爪,另一隻坐姿,原產地日本,昭和時期,狀態良好,原廠/官方真品,材質金屬,尺寸16 × 14 × 9 cm。

AI輔助摘要

賣家描述

一对金属兔子,呈现圆润的体积感与深色包漆表面。一只兔子直立,前爪抬起,另一只则坐姿安放。

尺寸:11 x 10,5 x 8 cm
16 x 14 x 9 cm

Okimono(置物),将日语中的汉字“oki”(置き,放置)与“mono”(物,物体)结合,指用于陈列的装饰物。Okimono 在明治时期(1868 - 1912)广受欢迎,是以象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精工铸造的雕塑。

---该置物品处于良好状态。存在与年岁相符的轻微磨损,表面呈现出细微的色调变化。请参阅图片以了解更多细节。

---本物品将被小心包装,并通过 DHL 快递或 FedEx 运输。

由本画廊出具的原始真伪证书将提供给买家。
798-799

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一对金属兔子,呈现圆润的体积感与深色包漆表面。一只兔子直立,前爪抬起,另一只则坐姿安放。

尺寸:11 x 10,5 x 8 cm
16 x 14 x 9 cm

Okimono(置物),将日语中的汉字“oki”(置き,放置)与“mono”(物,物体)结合,指用于陈列的装饰物。Okimono 在明治时期(1868 - 1912)广受欢迎,是以象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精工铸造的雕塑。

---该置物品处于良好状态。存在与年岁相符的轻微磨损,表面呈现出细微的色调变化。请参阅图片以了解更多细节。

---本物品将被小心包装,并通过 DHL 快递或 FedEx 运输。

由本画廊出具的原始真伪证书将提供给买家。
798-799

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
Showa period (mid 20th century)
原產國
日本
物料
Metal
狀況
良好狀態
藝術品標題
A pair of metal okimono of rabbits, one upright and one seated
Height
16 cm
Width
14 cm
Depth
9 cm
真偽
原創/正版
義大利已驗證
1963
已售物品
100%
protop

免責聲明

競投者須留意某些國家不容許進口瀕危絕種動物的產品,即使此產品擁有原產地的證明。當您作出競投,這表示您已確認您已了解你國家與進口有關的法例和規條。

競投者須留意某些國家不容許進口瀕危絕種動物的產品,即使此產品擁有原產地的證明。當您作出競投,這表示您已確認您已了解你國家與進口有關的法例和規條。

類似物品

中的精彩好物

日本藝術