来自 Sentani 的 Babronko 村的精美塔帕布 - Maro - Babrongko - 西巴布亚 (沒有保留價)





| €1 |
|---|
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 129859 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
來自西巴布亞巴布龍科森坦尼村的精美塔帕布,尺寸105×62公分,厚度0.2公分,20世紀晚期,材質為打製樹皮,正宗 Maro 紡織品,屬於巴布龍科森坦尼文化。
賣家描述
西巴布亚西岸湖畔之塞塔尼(Sentani)地区的美丽塔帕布匹,二十世纪七十年代收集,饰有生动的神灵形象。该地区的塔帕布匹传统上以拍打后的树皮制成,既作仪式用织物,也作为携带象征性图像的重要载体。
绘画的图案描绘祖先或神话中的灵魂,反映了塞坦尼人民丰富的宇宙观与艺术传统。这样的形象与仪式生活及社区内故事与信仰的传承密切相关。
此件展现出宜人的年代感与个性,具有强烈的装饰性冲击力。是一件高质量、地道的塞坦尼仪式艺术品,吸引海洋部族纺织与部族物质文化收藏者。
收藏家、民族学家、民族学研究者、社会人类学者与博物馆的必备之选
我们用心打包
全球发货
由 Koos Knol 出售,长期任职于巴布亚部族艺术的民族学家与人类学家,经营超过30年,专长并著有《Papua Blues》和《Ik droomde dat je kwam》(荷兰语著作)。(也许明年会以英语出版。)2024年10月下旬出版,2026年3月再版
关于内在故事的书籍,探讨西巴布亚地区与特殊人物的遭遇、作者所经历的难忘经历、以及关于部族仪式与初识的民族志对象。
《Ik droomde dat je kwam》
在第一本《Papua Blues》之后,我再次踏上西巴布亚之旅。
不走名胜,而是走访人群。
我坐在村落的地上,时间在这里似乎走得不同。
我倾听男人和女人把他们的世界分享给我。
有时粗粝,有时温柔,常常出乎意料地贴近。
从一场旅行开始的,是一连串留在心里的相遇。
在皮肤之下。留在记忆里。
这些并非虚构的故事。
这些是人对人之间的真实经历。
如果你感兴趣:你可以通过汇款25欧元(含运费)来订购。
与《Papua Blues》共计40欧元。
IBAN:NI62ABNA0588200557,收款人 tnv Kauri
请在汇款时注明你的姓名、邮编及门牌号,并写下“ik droomde”或“两本书都要”
如有需要,请告知,我很乐意寄给你。若愿意,可以签名。
賣家的故事
西巴布亚西岸湖畔之塞塔尼(Sentani)地区的美丽塔帕布匹,二十世纪七十年代收集,饰有生动的神灵形象。该地区的塔帕布匹传统上以拍打后的树皮制成,既作仪式用织物,也作为携带象征性图像的重要载体。
绘画的图案描绘祖先或神话中的灵魂,反映了塞坦尼人民丰富的宇宙观与艺术传统。这样的形象与仪式生活及社区内故事与信仰的传承密切相关。
此件展现出宜人的年代感与个性,具有强烈的装饰性冲击力。是一件高质量、地道的塞坦尼仪式艺术品,吸引海洋部族纺织与部族物质文化收藏者。
收藏家、民族学家、民族学研究者、社会人类学者与博物馆的必备之选
我们用心打包
全球发货
由 Koos Knol 出售,长期任职于巴布亚部族艺术的民族学家与人类学家,经营超过30年,专长并著有《Papua Blues》和《Ik droomde dat je kwam》(荷兰语著作)。(也许明年会以英语出版。)2024年10月下旬出版,2026年3月再版
关于内在故事的书籍,探讨西巴布亚地区与特殊人物的遭遇、作者所经历的难忘经历、以及关于部族仪式与初识的民族志对象。
《Ik droomde dat je kwam》
在第一本《Papua Blues》之后,我再次踏上西巴布亚之旅。
不走名胜,而是走访人群。
我坐在村落的地上,时间在这里似乎走得不同。
我倾听男人和女人把他们的世界分享给我。
有时粗粝,有时温柔,常常出乎意料地贴近。
从一场旅行开始的,是一连串留在心里的相遇。
在皮肤之下。留在记忆里。
这些并非虚构的故事。
这些是人对人之间的真实经历。
如果你感兴趣:你可以通过汇款25欧元(含运费)来订购。
与《Papua Blues》共计40欧元。
IBAN:NI62ABNA0588200557,收款人 tnv Kauri
请在汇款时注明你的姓名、邮编及门牌号,并写下“ik droomde”或“两本书都要”
如有需要,请告知,我很乐意寄给你。若愿意,可以签名。

