Byôbu 屏风(折叠屏风) - 紙, 漆木,桑皮纸 - 日本 - 公元1923年,大正时期





| €100 | ||
|---|---|---|
| €2 | ||
| €1 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 130581 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
日本大正時期的兩扇屏風對屏,總寬度753.2公分,高度171.5公分,使用墨與顏料於桑紙之上,黑漆木框與絲綢錦邊,描繪今尾景年題跡的鶴與蔓龜圖,左屏龜群於岩礁與水上,右屏鶴群在水邊與蘆葦間徘徊,左下角簽名蓋章,附 dated tomobako 收存盒(非原盒)及真偽證明。
賣家描述
一对极为精美的六扇屏風 byôbu 屏風,仿今尾景年 Imao Keinen 的風格,描繪鶴與蓑亀的吉祥組合,背景為落日天空。
左扇展現數隻蓑亀栖息於水中突出岩礁之上,長日落下的巨陽低垂,灑落光線。右扇則描繪一對丹頂鶴在芦苇間的淺水中涉過。
在日本象征意義中,鶴與蓑亀常被成對視為長壽與吉祥的強力象徵。諺語有言:「鶴久居千年,龜壽萬年。」蓑亀身披海藻長袍,象徵耐力與久遠的智慧;而鶴以其風姿與忠誠著稱,喻示幸福與長久的繁榮。二者共同構成一個經典題材,與慶典與吉事(包括婚禮)相關。
附帶帶日期、署名與封印的木製供箱 供箱(tomobako),由藝術家今尾景年 Imao Keinen(1845–1924)所題寫,但並非此屏風的原盒。
兩幅屏風在左下角外側各自簽名並蓋印:「Image by Keinen」景年寫。這是一種致敬著名藝術家的署名,並非他親筆原作。
附有日期、署名與封印的木製供箱(tomobako),由作者題寫。但並非此屏風的原盒。
以墨與顏料在桑皮紙上作畫。屏風邊框以兩道絲綢錦帶裝裱:內側為金色窄條,外側為綠色較寬條。每扇屏風安裝於黑漆木框內,並配以保護用金屬角托。
年代:
日本,大正時代 / 昭和初期(20世紀中期)
尺寸:
兩屏合計寬度:753.2 cm
單扇寬度:376.6 cm(2 × 64.1 cm,4 × 62.1 cm)
高度:171.5 cm
鑑於其年歲,兩扇屏風的狀態相當良好並經過修復,僅有預期的磨損痕跡,例如小幅紙張缺失。供箱的蓋子略鬆。請參考照片以清楚了解現況。
這些折扇屏風非常適合掛於牆壁上平展展示,並可作為一件引人注目的整體作品共同呈現。
裝運時將附上一份真品證明。
賣家的故事
一对极为精美的六扇屏風 byôbu 屏風,仿今尾景年 Imao Keinen 的風格,描繪鶴與蓑亀的吉祥組合,背景為落日天空。
左扇展現數隻蓑亀栖息於水中突出岩礁之上,長日落下的巨陽低垂,灑落光線。右扇則描繪一對丹頂鶴在芦苇間的淺水中涉過。
在日本象征意義中,鶴與蓑亀常被成對視為長壽與吉祥的強力象徵。諺語有言:「鶴久居千年,龜壽萬年。」蓑亀身披海藻長袍,象徵耐力與久遠的智慧;而鶴以其風姿與忠誠著稱,喻示幸福與長久的繁榮。二者共同構成一個經典題材,與慶典與吉事(包括婚禮)相關。
附帶帶日期、署名與封印的木製供箱 供箱(tomobako),由藝術家今尾景年 Imao Keinen(1845–1924)所題寫,但並非此屏風的原盒。
兩幅屏風在左下角外側各自簽名並蓋印:「Image by Keinen」景年寫。這是一種致敬著名藝術家的署名,並非他親筆原作。
附有日期、署名與封印的木製供箱(tomobako),由作者題寫。但並非此屏風的原盒。
以墨與顏料在桑皮紙上作畫。屏風邊框以兩道絲綢錦帶裝裱:內側為金色窄條,外側為綠色較寬條。每扇屏風安裝於黑漆木框內,並配以保護用金屬角托。
年代:
日本,大正時代 / 昭和初期(20世紀中期)
尺寸:
兩屏合計寬度:753.2 cm
單扇寬度:376.6 cm(2 × 64.1 cm,4 × 62.1 cm)
高度:171.5 cm
鑑於其年歲,兩扇屏風的狀態相當良好並經過修復,僅有預期的磨損痕跡,例如小幅紙張缺失。供箱的蓋子略鬆。請參考照片以清楚了解現況。
這些折扇屏風非常適合掛於牆壁上平展展示,並可作為一件引人注目的整體作品共同呈現。
裝運時將附上一份真品證明。

