香爐 - 铜鎏金 - 清朝





| €15 |
|---|
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 130581 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
小型青铜鼎式香炉,三足,边缘呈波浪状,已使用。中国,南部(广东或福建)
描述:
这座三脚香炉是真正的古风传统的真实写照,灵感源自明代的古鼎。该香炉由青铜制成,属于清朝晚期(≈1770‑1800),原用于家庭祭坛的日常使用。
Encantador incensario chino de bronce, auténtico y usado, con interior con ceniza incrustada, confirmando su función como quemador de incienso. Inspirado en los antiguos ding rituales, realizado en la dinastía Quing temprana.
迷人的青铜香炉,真实使用过,内部留有嵌入的灰尘,证实其点香炷的功能。受到古代鼎仪式的启发,早期清代所作。
Típico para uso de ritual o escritores.
典型用于仪式或文人用途。
No es una pieza para el turismo, se realizo, de forma artesanal.
这不是旅游品,是以手工方式制作的。
Qianlong (r. 1735-1796), tras el cual inició un progresivo declive.
乾隆(在位1735-1796)之后,逐渐走向衰落。
Pequeño incensario trípode chino de bronce, de época tardía de la Dinastía Qing (≈1770‑1800), inspirado en los antiguos recipientes rituales Ding de la época Ming.
小型青铜三足香炉,清朝晚期(≈1770‑1800)风格,灵感来自明代古鼎这一时期的祭器。
Patas: tres, cortas, redondeadas, con acanalado en la base
腿部:三只,短而圆润,底座有凹槽。
Boca: abierta, irregular, con bordes ondulados
口部:开口,形状不规则,边缘呈波浪状。
Asas: dos, tipo puente, simples
把手:两只,桥形,简单。
Ejemplar auténtico, con detalles que confirman su fabricación en el siglo XVIII tardío.
正品,细节证实其为十八世纪后期制造。
小型青铜鼎式香炉,三足,边缘呈波浪状,已使用。中国,南部(广东或福建)
描述:
这座三脚香炉是真正的古风传统的真实写照,灵感源自明代的古鼎。该香炉由青铜制成,属于清朝晚期(≈1770‑1800),原用于家庭祭坛的日常使用。
Encantador incensario chino de bronce, auténtico y usado, con interior con ceniza incrustada, confirmando su función como quemador de incienso. Inspirado en los antiguos ding rituales, realizado en la dinastía Quing temprana.
迷人的青铜香炉,真实使用过,内部留有嵌入的灰尘,证实其点香炷的功能。受到古代鼎仪式的启发,早期清代所作。
Típico para uso de ritual o escritores.
典型用于仪式或文人用途。
No es una pieza para el turismo, se realizo, de forma artesanal.
这不是旅游品,是以手工方式制作的。
Qianlong (r. 1735-1796), tras el cual inició un progresivo declive.
乾隆(在位1735-1796)之后,逐渐走向衰落。
Pequeño incensario trípode chino de bronce, de época tardía de la Dinastía Qing (≈1770‑1800), inspirado en los antiguos recipientes rituales Ding de la época Ming.
小型青铜三足香炉,清朝晚期(≈1770‑1800)风格,灵感来自明代古鼎这一时期的祭器。
Patas: tres, cortas, redondeadas, con acanalado en la base
腿部:三只,短而圆润,底座有凹槽。
Boca: abierta, irregular, con bordes ondulados
口部:开口,形状不规则,边缘呈波浪状。
Asas: dos, tipo puente, simples
把手:两只,桥形,简单。
Ejemplar auténtico, con detalles que confirman su fabricación en el siglo XVIII tardío.
正品,细节证实其为十八世纪后期制造。

