宗香 - Natsume (2) - Sōkō 黑漆 蒔絵 棗盒 茶筒,镶贝母蝴蝶 - 木, 漆 - 漆面茶叶罐





| €7 | ||
|---|---|---|
| €6 | ||
| €5 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 131096 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
兩件日本黑漆蒔絵茶納 Natsume,以金草紋和兩只母珠蝶裝飾,署名Sōkō,附原盒,年代為1980年代,每件約高7 cm、長6.7 cm、寬6.7 cm。
賣家描述
Description:
1. 这件精致的夏椿漆器natsume(用于薄茶的茶筒)由日本漆艺家宗功签名。整件以深黑漆为底,表面以金色蒔絵描绘草本与季节性植物,呈现出安静而富诗意的山水景致。
瓶盖上镶嵌的两只蝴蝶以虹彩贝母镶嵌(ra-den)呈现,增添一抹微妙而明亮的光泽,在光线下变化美丽。金蒔絵、ra-den镶嵌与黑亮表面的对比,提升了作品的视觉深度与优雅感。
附带原装签名木盒(tomobako),此作体现茶道的精致美学,既适合日常使用,也适合收藏。
2. 一件精美的日本漆器natsume茶筒,以枫叶在 stylized waves(象征秋日的诗意流转)中缓缓浮动为装饰。叶子的暖色调在深黑漆地面上显得格外优雅,形成一种 refined yet visually striking 的对比。这种季节性意象在茶道中备受欣赏,器物的选择讲究反映自然与时令。
紧凑而均衡的造型与光滑的表面体现出精湛的工艺与对细节的关注。非常适合收藏日本漆器或茶道用具的藏家,兼具美学魅力与文化意义,体现了传统日本设计的安静雅致。
NOTICE
The lot will be carefully packaged and sent by Japan Post depends on the situation.
It takes about 3~4 weeks to receive normally. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
Appreciate your cooperation.
Description:
1. 这件精致的夏椿漆器natsume(用于薄茶的茶筒)由日本漆艺家宗功签名。整件以深黑漆为底,表面以金色蒔絵描绘草本与季节性植物,呈现出安静而富诗意的山水景致。
瓶盖上镶嵌的两只蝴蝶以虹彩贝母镶嵌(ra-den)呈现,增添一抹微妙而明亮的光泽,在光线下变化美丽。金蒔絵、ra-den镶嵌与黑亮表面的对比,提升了作品的视觉深度与优雅感。
附带原装签名木盒(tomobako),此作体现茶道的精致美学,既适合日常使用,也适合收藏。
2. 一件精美的日本漆器natsume茶筒,以枫叶在 stylized waves(象征秋日的诗意流转)中缓缓浮动为装饰。叶子的暖色调在深黑漆地面上显得格外优雅,形成一种 refined yet visually striking 的对比。这种季节性意象在茶道中备受欣赏,器物的选择讲究反映自然与时令。
紧凑而均衡的造型与光滑的表面体现出精湛的工艺与对细节的关注。非常适合收藏日本漆器或茶道用具的藏家,兼具美学魅力与文化意义,体现了传统日本设计的安静雅致。
NOTICE
The lot will be carefully packaged and sent by Japan Post depends on the situation.
It takes about 3~4 weeks to receive normally. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility.
Sometimes Customes or delivery company in your country contact you for Customs clearance via phone or email. Please make sure that you could answer the phone. If you don't, the parcel will return to me and it cost more double shipping fee for reshipping.
Appreciate your cooperation.

