一幅可爱的四扇屏风,阳光下跳舞的满洲鹤。 - 紙, 木 - 日本 - 昭和时期(20世纪后半叶)

10:00開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Giovanni Bottero
專家
由Giovanni Bottero精選

擁有日本藝術史碩士學位及十年以上專業經驗。

估價  € 550 - € 650
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 132471 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

一幅四扇折屏纸本,描绘在太阳下起舞的丹頂鶴(丹頂鶴,tancho-zuru)。

構圖呈現兩隻鶴以動態姿態,捕捉在它們的儀式求愛舞蹈的瞬間。一隻形象展翅半張、頭部抬起,另一隻則張開雙翼,做出大而優雅的姿勢。

地景呈現為風格化的濕地景觀,蘆葦以細長的直筆表現。

在左下方簽名,紅印章。

屏風(屏風),字面意思為「遮風屏障」,是日式傳統折屏,原本用於分隔空間,如今最為人欣賞的是作為引人注目的掛壁畫。

---這幅屏風狀物品狀況良好,廣泛存在於鉸鏈之間的污漬與磨損,以及金屬配件的氧化。請參照照片以獲取更多細節。

該物件將被小心打包,並附上由位於意大利米蘭的 Mastromauro 日本藝術畫廊出具的原始真跡證書。
812

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一幅四扇折屏纸本,描绘在太阳下起舞的丹頂鶴(丹頂鶴,tancho-zuru)。

構圖呈現兩隻鶴以動態姿態,捕捉在它們的儀式求愛舞蹈的瞬間。一隻形象展翅半張、頭部抬起,另一隻則張開雙翼,做出大而優雅的姿勢。

地景呈現為風格化的濕地景觀,蘆葦以細長的直筆表現。

在左下方簽名,紅印章。

屏風(屏風),字面意思為「遮風屏障」,是日式傳統折屏,原本用於分隔空間,如今最為人欣賞的是作為引人注目的掛壁畫。

---這幅屏風狀物品狀況良好,廣泛存在於鉸鏈之間的污漬與磨損,以及金屬配件的氧化。請參照照片以獲取更多細節。

該物件將被小心打包,並附上由位於意大利米蘭的 Mastromauro 日本藝術畫廊出具的原始真跡證書。
812

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
Showa period (late 20th century)
原產國
日本
物料
木, 紙
Height
91,5 cm
Width
181,5 cm
藝術品標題
A lovely four panel Byōbu 屏風 with dancing Manchurian Cranes under the sun
Depth
2 cm
Condition
良好狀態
真偽
原創/正版
義大利已驗證
1979
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術