红李子 - 紙 - not identified but present - 日本 - 20世紀

03
21
小時
30
分鐘
15
開始競投
€ 1
沒有保留價
沒有出價記錄

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 132061 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

二十世紀日本紙本木刻版畫,題為 red plum,描繪盛開的梅樹枝,簽名並為複製品,尺寸高20 cm,寬12 cm(裝框後32×25 cm),來自畫廊/古董商,品相良好.

AI輔助摘要

賣家描述

本作是一幅亚洲东部的木刻版画,描绘了红梅花枝(紅梅, kōbai),作为坚韧与春天提前到来的传统象征。构图将自然与象征元素结合:蜿蜒的梅枝自一个 stylised 容器中伸出,由一只龟背托支,龟为长寿之象征,形成既平衡又具视觉吸引力的布局。右上角的题署清晰写着“紅梅”,指出题材,而旁边竖排的书法竖联很可能包含以草书体书写的署名或题献。字形源自中国,但在日本同样广泛使用,因此以 Classical Chinese 风格呈现的日本产物完全是合情合理的。尽管东亚艺术常强调留白的表现力,但在这一特定作品中,表面更为均匀地被占据,带来更密集、更装饰性的视觉效果,而非强烈的极简风格。美学仍根植于传统,但构图略显更为饱满。仔细观察——主要基于最近拍摄、放大约 6.3 倍的照片——可发现均匀的颗粒质感和略微不规则的轮廓,表明这是木刻版画( xilographic print),而非手绘作品。画作以精美的框架呈现,提升了装饰性,也使其立即适合悬挂陈列(标的框内尺寸为 32×25 厘米)。

本作是一幅亚洲东部的木刻版画,描绘了红梅花枝(紅梅, kōbai),作为坚韧与春天提前到来的传统象征。构图将自然与象征元素结合:蜿蜒的梅枝自一个 stylised 容器中伸出,由一只龟背托支,龟为长寿之象征,形成既平衡又具视觉吸引力的布局。右上角的题署清晰写着“紅梅”,指出题材,而旁边竖排的书法竖联很可能包含以草书体书写的署名或题献。字形源自中国,但在日本同样广泛使用,因此以 Classical Chinese 风格呈现的日本产物完全是合情合理的。尽管东亚艺术常强调留白的表现力,但在这一特定作品中,表面更为均匀地被占据,带来更密集、更装饰性的视觉效果,而非强烈的极简风格。美学仍根植于传统,但构图略显更为饱满。仔细观察——主要基于最近拍摄、放大约 6.3 倍的照片——可发现均匀的颗粒质感和略微不规则的轮廓,表明这是木刻版画( xilographic print),而非手绘作品。画作以精美的框架呈现,提升了装饰性,也使其立即适合悬挂陈列(标的框内尺寸为 32×25 厘米)。

詳細資料

朝代風格/時期
20世紀
物品數量
1
藝術家
not identified but present
原產國
日本
Attribution
帶簽名
物料
Height
20 cm
Width
12 cm
藝術品標題
red plum
Depth
0 cm
Condition
良好狀態
種源
畫廊/古董商
真偽
複製品/摹製品
義大利已驗證
296
已售物品
私人

類似物品

中的精彩好物

日本藝術