Maxence Parot - 花瓶 - 独一无二的乳白色光泽与金色花瓶 - 玻璃





| €6 | ||
|---|---|---|
| €3 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 131192 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
法國玻璃藝師Maxence PAROT 的獨特花瓶,以乳白色吹製玻璃並夾金箔,高度17 cm,寬8 cm,深8 cm,重量760 g,型號“Vase unique couleurs opalines et Or”,簽名並簽年份2026,法國,玻璃。
賣家描述
由法国艺术家兼玻璃大师 Maxence PAROT 创作的高度为17厘米的独一无二花瓶。
Artiste reconnu dans le monde, exposant en Galerie d'Art.
多次个人展览及专业展览。
Pièce unique de Création Daté et Signé par l'Artiste PAROT.M 2026
经艺术家签名并署有日期的独一件创作作品 PAROT.M 2026
Décor avec une bulle de fond soufflée en Opaline blanche, couleurs opalines, transparence et dégradés dans la masse de verre.
以白色乳白吹制背景泡泡为装饰,呈现乳光色、半透明与玻璃质地中的渐变。
Jeux de transparence et d'opalines.
透明度与乳白色的相互作用。
Feuilles d'Or 24 carats en couche intercalaire travaillées à chaud.
24K黄金叶层夹在中间层,热加工而成。
Belle épaisseur de verre autour de la bulle.
泡泡周围有厚实的玻璃。
Pièce polis en dessous.
底部经抛光。
L'Artiste laisse volontairement la trace du Pontil, qui est pour lui le nombril de la pièce.
艺术家故意保留吹口痕(Pontil marks),对他而言这是作品的肚脐。
Pièce Unique, très décorative et lumineuse.
独一无二的作品,极具装饰性与光感。
23 Photos
23 张照片
Dimensions : Hauteur=17cm / Diamètre=8cm / ouverture du dessus=3,5cm
尺寸:高17cm / 直径8cm / 顶部开口3,5cm
Poids : 0,760 Kg
重量:0,760 kg
Parfait état
状态完美
Emballage Soigné, Envoi Colissimo suivi.
包装完好,采用 Colissimo 跟踪寄送。
Le verre et la lumière est un mariage nécessaire pour mettre la pièce en valeur.
玻璃与光线的结合是将作品价值充分展现的必要条件。
J'utilise un spot avec une ampoule "Lumière du Jour" pour prendre les photos.
我使用配有“日光灯泡”的聚光灯来拍摄照片。
由法国艺术家兼玻璃大师 Maxence PAROT 创作的高度为17厘米的独一无二花瓶。
Artiste reconnu dans le monde, exposant en Galerie d'Art.
多次个人展览及专业展览。
Pièce unique de Création Daté et Signé par l'Artiste PAROT.M 2026
经艺术家签名并署有日期的独一件创作作品 PAROT.M 2026
Décor avec une bulle de fond soufflée en Opaline blanche, couleurs opalines, transparence et dégradés dans la masse de verre.
以白色乳白吹制背景泡泡为装饰,呈现乳光色、半透明与玻璃质地中的渐变。
Jeux de transparence et d'opalines.
透明度与乳白色的相互作用。
Feuilles d'Or 24 carats en couche intercalaire travaillées à chaud.
24K黄金叶层夹在中间层,热加工而成。
Belle épaisseur de verre autour de la bulle.
泡泡周围有厚实的玻璃。
Pièce polis en dessous.
底部经抛光。
L'Artiste laisse volontairement la trace du Pontil, qui est pour lui le nombril de la pièce.
艺术家故意保留吹口痕(Pontil marks),对他而言这是作品的肚脐。
Pièce Unique, très décorative et lumineuse.
独一无二的作品,极具装饰性与光感。
23 Photos
23 张照片
Dimensions : Hauteur=17cm / Diamètre=8cm / ouverture du dessus=3,5cm
尺寸:高17cm / 直径8cm / 顶部开口3,5cm
Poids : 0,760 Kg
重量:0,760 kg
Parfait état
状态完美
Emballage Soigné, Envoi Colissimo suivi.
包装完好,采用 Colissimo 跟踪寄送。
Le verre et la lumière est un mariage nécessaire pour mettre la pièce en valeur.
玻璃与光线的结合是将作品价值充分展现的必要条件。
J'utilise un spot avec une ampoule "Lumière du Jour" pour prendre les photos.
我使用配有“日光灯泡”的聚光灯来拍摄照片。

