Laurent Pate - Bobby Coon ( chat abstrait )





€3 | ||
|---|---|---|
€2 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 131562 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
Laurent PATE 的原創油畫,標題 Bobby Coon(抽象貓),尺寸 55 × 46 公分,手簽,狀態極佳,於 2026 年在法國創作,由藝術家直接出售,為裝飾藝術風格,覆以保護清漆並附有真偽證明。
賣家描述
Laurent Paté 是一位法国画家,他的作品以对色彩与质感的生动而富有表现力的处理而著称。
Originaire de Normandie, il a trouvé dans la peinture à l'huile au couteau une technique qui correspond à son énergie créative et à son désir de donner du relief à ses compositions.
-> 来自诺曼底,他在刀画油画中找到了与他创造力的能量相吻合、并能给作品带来立体感的技法。
Ses œuvres oscillent entre paysages maritimes inspirés de la Bretagne et de la Normandie, et des créations plus contemporaines où l’abstraction rencontre une certaine spontanéité émotionnelle.
-> 他的作品在以布列塔尼和诺曼底为灵感的海景之间摇摆,也有更现代的创作,在那里抽象与某种情感的自发性相遇。
Chaque toile semble être le reflet d’une humeur, d’un instant capturé avec intensité.
-> 每一幅画似乎都反映一种心情,是以强烈的方式捕捉的瞬间。
Sur la plateforme Catawiki, ses peintures trouvent régulièrement preneur, témoignant d’un intérêt croissant pour son univers artistique.
-> 在Catawiki平台上,他的画作经常被买家抢购,证明了人们对他的艺术世界日益增长的兴趣。
On y retrouve des représentations marines, des scènes animalières ou encore des explorations plus libres de la forme et de la couleur.
-> 在那里可以看到海洋题材的表现、动物场景,或对形态与色彩的更自由的探索。
Les enchères mettent en lumière une appréciation du public pour son style généreux et instinctif.
-> 拍卖揭示了公众对他那慷慨、直觉式风格的欣赏。
Laurent PATE n’hésite pas à jouer avec la lumière et les textures pour donner vie à ses sujets, créant ainsi une connexion immédiate avec le spectateur.
-> Laurent PATE 不吝于利用光线与质感为题材注入生命,从而与观者建立直接的联结。
Son art, à la fois accessible et sincère, trouve sa place chez des collectionneurs en France et à l’international.
-> 他的艺术既平易近人又真诚,受到法国国内外收藏家的青睐。
Cotation Drouot
-> Drouot 估价
La toile sera recouverte d'une couche de vernis protecteur.
-> 这幅画将覆上一层保护性清漆。
Certificat d'authenticité fourni
-> 含有真伪证书
Bonnes enchères à tous.
-> 祝各位竞拍顺利。
Laurent PATE
Laurent Paté 是一位法国画家,他的作品以对色彩与质感的生动而富有表现力的处理而著称。
Originaire de Normandie, il a trouvé dans la peinture à l'huile au couteau une technique qui correspond à son énergie créative et à son désir de donner du relief à ses compositions.
-> 来自诺曼底,他在刀画油画中找到了与他创造力的能量相吻合、并能给作品带来立体感的技法。
Ses œuvres oscillent entre paysages maritimes inspirés de la Bretagne et de la Normandie, et des créations plus contemporaines où l’abstraction rencontre une certaine spontanéité émotionnelle.
-> 他的作品在以布列塔尼和诺曼底为灵感的海景之间摇摆,也有更现代的创作,在那里抽象与某种情感的自发性相遇。
Chaque toile semble être le reflet d’une humeur, d’un instant capturé avec intensité.
-> 每一幅画似乎都反映一种心情,是以强烈的方式捕捉的瞬间。
Sur la plateforme Catawiki, ses peintures trouvent régulièrement preneur, témoignant d’un intérêt croissant pour son univers artistique.
-> 在Catawiki平台上,他的画作经常被买家抢购,证明了人们对他的艺术世界日益增长的兴趣。
On y retrouve des représentations marines, des scènes animalières ou encore des explorations plus libres de la forme et de la couleur.
-> 在那里可以看到海洋题材的表现、动物场景,或对形态与色彩的更自由的探索。
Les enchères mettent en lumière une appréciation du public pour son style généreux et instinctif.
-> 拍卖揭示了公众对他那慷慨、直觉式风格的欣赏。
Laurent PATE n’hésite pas à jouer avec la lumière et les textures pour donner vie à ses sujets, créant ainsi une connexion immédiate avec le spectateur.
-> Laurent PATE 不吝于利用光线与质感为题材注入生命,从而与观者建立直接的联结。
Son art, à la fois accessible et sincère, trouve sa place chez des collectionneurs en France et à l’international.
-> 他的艺术既平易近人又真诚,受到法国国内外收藏家的青睐。
Cotation Drouot
-> Drouot 估价
La toile sera recouverte d'une couche de vernis protecteur.
-> 这幅画将覆上一层保护性清漆。
Certificat d'authenticité fourni
-> 含有真伪证书
Bonnes enchères à tous.
-> 祝各位竞拍顺利。
Laurent PATE

