Side table - 木





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 131870 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
法兰西三世风格的黑檀木层架,带镶嵌,产自十九世纪
Elegante etagere francese in stile Napoleone III, risalente al XIX secolo, realizzata in legno ebanizzato con raffinati intarsi in radica di tuia. Il piano superiore è impreziosito da una rich decorazione geometrica intarsiata, con motivo centrale incorniciato e placchetta in madreperla al centro, il tutto racchiuso da una raffinata galleria in ottone traforato che ne esalta l’eleganza.
上层面饰以丰富的几何镶嵌,中央是被框住的花样,中间镶嵌着贝母小牌,整体被一圈镂空的黄铜走廊框起,增添优雅气质。
La fascia sottopiano ospita un comodo cassetto frontale, anch’esso filettato e decorato, completo di maniglia originale in bronzo finemente lavorata. La struttura è sostenuta da montanti torniti ebanizzati, raccordati da tre ripiani anch’essi intarsiati con motivi geometrici che riprendono il disegno del piano superiore, creando un insieme armonioso e di grande gusto estetico.
底部带有前置的方便抽屉,同样带有细致螺纹和装饰,配有原装铸铜把手。结构由黑檀木车旋立柱支撑,与三个同样镶嵌几何花纹的层板连接,呼应上层设计,整体和谐,极具美学品味。
Le proporzioni slanciate e le gambe leggermente arcuate conferiscono leggerezza visiva al mobile, rendendolo ideale come elemento decorativo da salotto, ingresso o studio. Un arredo di grande charme, espressione dell’eleganza decorativa tipica del periodo Napoleone III.
线条修长、腿部微微弯曲,赋予家具视觉上的轻盈感,非常适合用于客厅、入口或书房的装饰性家具。它是一件极具魅力的家具,体现了拿破仑三世时期典型的装饰优雅。
Dimensioni:
Altezza: 81 cm
Larghezza: 40 cm
Profondità: 30 cm
尺寸:
高度:81 cm
宽度:40 cm
深度:30 cm
Codice: ETN3X7492
* Per le consegne verso territori classificati come ISOLE è previsto un supplemento sui costi di spedizione.
编码:ETN3X7492
* 对于运输到被归类为岛屿的地区,运费需额外增收。
Per destinazioni considerate disagiate o non facilmente servite, ci riserviamo la possibilità di applicare un supplemento alle spese di spedizione.
对于视为偏远或不易服务的目的地,我们保留对运费收取附加费的权利。
Eventuali chiavi o accessori non sono inclusi, salvo diversa indicazione esplicita nelle fotografie e nella descrizione dell’articolo.
未包含任何钥匙或配件,除非在照片和商品描述中有明确说明。
Gli articoli si presentano in buone condizioni generali, compatibilmente con la loro età. I naturali segni del tempo e dell’uso testimoniano l’autenticità dei pezzi e non ne compromettono la bellezza, la forma né l’integrità strutturale.
商品总体状况良好,符合其年龄。自然的时间痕迹和使用痕迹证明作品的真实性,并不影响其美感、形状或结构完整性。
Si prega di considerare che, trattandosi di oggetti antichi o vintage, potrebbero essere presenti lievi difetti, restauri effettuati, segni di usura o piccole imperfezioni dovute al loro lungo percorso nel tempo. Tali caratteristiche sono da ritenersi parte integrante del fascino e del valore storico di ogni pezzo.
请注意,由于这是古董或复古物件,可能存在轻微缺陷、已进行的修复、磨损痕迹或长期使用所致的小瑕疵。这些特征被视为每件物品魅力与历史价值的组成部分。
La consegna standard non include il facchinaggio né la consegna al piano. Qualora si desideri questo servizio aggiuntivo, è necessario comunicarlo tempestivamente subito dopo l’acquisto; tale opzione non è disponibile per spedizioni all’estero.
标准送货不含搬运或送到楼层的服务。如需要此额外服务,请在购买后及时告知;此选项不适用于境外运输。
Per una valutazione completa dell’articolo, invitiamo a esaminare attentamente le fotografie, che costituiscono parte integrante della descrizione. Questo permetterà di apprezzarne appieno autenticità e condizioni, evitando eventuali incomprensioni. *
为全面评估商品,请仔细查看照片,照片是描述不可分割的一部分。这将帮助您充分欣赏其真实性与状况,避免任何沟通误解。
賣家的故事
法兰西三世风格的黑檀木层架,带镶嵌,产自十九世纪
Elegante etagere francese in stile Napoleone III, risalente al XIX secolo, realizzata in legno ebanizzato con raffinati intarsi in radica di tuia. Il piano superiore è impreziosito da una rich decorazione geometrica intarsiata, con motivo centrale incorniciato e placchetta in madreperla al centro, il tutto racchiuso da una raffinata galleria in ottone traforato che ne esalta l’eleganza.
上层面饰以丰富的几何镶嵌,中央是被框住的花样,中间镶嵌着贝母小牌,整体被一圈镂空的黄铜走廊框起,增添优雅气质。
La fascia sottopiano ospita un comodo cassetto frontale, anch’esso filettato e decorato, completo di maniglia originale in bronzo finemente lavorata. La struttura è sostenuta da montanti torniti ebanizzati, raccordati da tre ripiani anch’essi intarsiati con motivi geometrici che riprendono il disegno del piano superiore, creando un insieme armonioso e di grande gusto estetico.
底部带有前置的方便抽屉,同样带有细致螺纹和装饰,配有原装铸铜把手。结构由黑檀木车旋立柱支撑,与三个同样镶嵌几何花纹的层板连接,呼应上层设计,整体和谐,极具美学品味。
Le proporzioni slanciate e le gambe leggermente arcuate conferiscono leggerezza visiva al mobile, rendendolo ideale come elemento decorativo da salotto, ingresso o studio. Un arredo di grande charme, espressione dell’eleganza decorativa tipica del periodo Napoleone III.
线条修长、腿部微微弯曲,赋予家具视觉上的轻盈感,非常适合用于客厅、入口或书房的装饰性家具。它是一件极具魅力的家具,体现了拿破仑三世时期典型的装饰优雅。
Dimensioni:
Altezza: 81 cm
Larghezza: 40 cm
Profondità: 30 cm
尺寸:
高度:81 cm
宽度:40 cm
深度:30 cm
Codice: ETN3X7492
* Per le consegne verso territori classificati come ISOLE è previsto un supplemento sui costi di spedizione.
编码:ETN3X7492
* 对于运输到被归类为岛屿的地区,运费需额外增收。
Per destinazioni considerate disagiate o non facilmente servite, ci riserviamo la possibilità di applicare un supplemento alle spese di spedizione.
对于视为偏远或不易服务的目的地,我们保留对运费收取附加费的权利。
Eventuali chiavi o accessori non sono inclusi, salvo diversa indicazione esplicita nelle fotografie e nella descrizione dell’articolo.
未包含任何钥匙或配件,除非在照片和商品描述中有明确说明。
Gli articoli si presentano in buone condizioni generali, compatibilmente con la loro età. I naturali segni del tempo e dell’uso testimoniano l’autenticità dei pezzi e non ne compromettono la bellezza, la forma né l’integrità strutturale.
商品总体状况良好,符合其年龄。自然的时间痕迹和使用痕迹证明作品的真实性,并不影响其美感、形状或结构完整性。
Si prega di considerare che, trattandosi di oggetti antichi o vintage, potrebbero essere presenti lievi difetti, restauri effettuati, segni di usura o piccole imperfezioni dovute al loro lungo percorso nel tempo. Tali caratteristiche sono da ritenersi parte integrante del fascino e del valore storico di ogni pezzo.
请注意,由于这是古董或复古物件,可能存在轻微缺陷、已进行的修复、磨损痕迹或长期使用所致的小瑕疵。这些特征被视为每件物品魅力与历史价值的组成部分。
La consegna standard non include il facchinaggio né la consegna al piano. Qualora si desideri questo servizio aggiuntivo, è necessario comunicarlo tempestivamente subito dopo l’acquisto; tale opzione non è disponibile per spedizioni all’estero.
标准送货不含搬运或送到楼层的服务。如需要此额外服务,请在购买后及时告知;此选项不适用于境外运输。
Per una valutazione completa dell’articolo, invitiamo a esaminare attentamente le fotografie, che costituiscono parte integrante della descrizione. Questo permetterà di apprezzarne appieno autenticità e condizioni, evitando eventuali incomprensioni. *
为全面评估商品,请仔细查看照片,照片是描述不可分割的一部分。这将帮助您充分欣赏其真实性与状况,避免任何沟通误解。

