Fabio Fabbi (1861-1945) - Cattedrale





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 134638 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
Cattedrale 是 Fabio Fabbi(義大利)創作的原作框裱混合媒材作品,年代為1930–1940,畫於卡紙,題材著名紀念碑,尺寸48×32公分,重約300克,手簽,狀態良好。
賣家描述
Fabio Fabbi(博洛尼亚,1861年7月18日—卡萨莱基奥·迪·雷诺,1945年9月24日)是一位意大利画家。
Biografia
Studente dell'Accademia di belle arti di Firenze, fu uno dei principali esponenti della pittura orientalista.
在佛罗伦萨美术学院学习的学生,是东方主义绘画的主要代表之一。
A Bologna, in via Santo Stefano 57, nacque Fabio Fabbi il 18 luglio del 1861. Entrambi i genitori erano dei membri dell'alta borghesia. Nel 1877-78 il giovane Fabio frequentò il quinto anno di corso speciale della scuola di scultura, ottenendo menzioni onorevoli per il suo talento scultoreo. Nel 1878, sotto la guida del maestro Augusto Rivalta, si iscrisse all'Accademia di Belle Arti di Firenze, ricevendo nel 1880 la medaglia d'argento della scultura dal vero. Dal 1883 iniziò a frequentare il circolo degli artisti di Firenze.
在博洛尼亚,圣斯坦托·斯蒂法诺街57号,Fabio Fabbi于1861年7月18日出生。两位父母都是上层中产阶级成员。1877-78年,年轻的Fabbi在雕塑学校的五年课程中就读第五年,因其雕塑才华获得荣誉称号。1878年,在大师Augusto Rivalta的指导下,进入佛罗伦萨美术学院,1880年因对写实雕塑获得银牌。自1883年起,开始进入佛罗伦萨艺术家圈。
Nel 1886, insieme a suo fratello maggiore Alberto (1858-1906), Fabbi intraprese un viaggio ad Alessandria d'Egitto. Questa particolare esperienza costituì la svolta pittorica dell'artista, a causa della quale abbandonerà la scultura. Fabio rimase affascinato dal contesto orientale e multiculturale della città. Decise, pertanto, di portarne testimonianza attraverso un diario e fotografie che riporterà su tela.
1886年,与他的哥哥Alberto(1858-1906)一起前往埃及亚历山大港。这段经历成为画家绘画生涯的转折点,因此他将放弃雕塑。Fabbi被这座城市的东方与多元文化环境深深吸引,因此决定通过日记和照片把所见记录下来并绘成画。
Si dedicò anche all'attività di illustratore di libri per ragazzi e in particolare curò le illustrazioni dei libri di Emilio Salgari, profondendo "nei libri dello scrittore una particolare e aggraziata atmosfera di sogno orientale"[1]. Illustrò anche i libri di Louisa May Alcott, Piccoli uomini tra il 1910 ed il 1911 e Piccole donne nel 1916[2].
他也从事儿童图书插画工作,特别为埃米利奥·萨尔加里的书籍撰写插图,在作者的书中营造出一种独特而妄想般的东方梦境氛围[1]。他还为路易莎·梅·奥尔科特的《小男孩们》在1910-1911年间以及《小妇人》在1916年作插图[2]。
Nel 1888, tornato dall'Egitto, espose alcune opere, realizzate durante il suo viaggio, presso il Circolo degli artisti di Firenze. In seguito, partecipò a varie esposizioni internazionali, in particolare a Monaco di Baviera. Grazie al quadro "Ecce homo" vinse, nel 1899, un premio del concorso "La testa di Cristo". Dedicò molte opere a due città, in particolare Parigi e Bologna. Dagli anni 90 dell'Ottocento collaborò con alcune riviste e illustre case editrici italiane. Gran parte del lavoro artistico di Fabio Fabbi fu dedicato all'orientalismo. Non mancano tuttavia opere simboliste, di arte sacra e storiche.
1888年从埃及归来,在佛罗伦萨艺术家圈展出旅途中创作的作品。随后参与多次国际展览,特别是在慕尼黑。凭借画作《Ecce homo》于1899年在“基督头颅”比赛中获奖。他将大量作品献给两座城市,尤以巴黎和博洛尼亚为主。从19世纪90年代起,他与一些意大利知名杂志和著名出版商合作。Fabbi的大部分艺术创作奉献给东方主义,但也不乏象征主义、圣象艺术和历史题材的作品。
Fu insignito, per i suoi meriti artistici, del titolo di cavaliere dell'Ordine della Corona d'Italia. Nel 1937 si trasferì da Bologna a Casalecchio di Reno, ove si dedicò all'arte sacra. Morì nel medesimo paese il 24 settembre del 1945.
因其艺术成就,他获授意大利皇冠勲章骑士勋章。1937年,他由博洛尼亚迁居至卡萨莱基奥·迪·雷诺,并在那里专注于圣像艺术。1945年9月24日于同一城镇去世。
Fabio Fabbi, definito “l'ultimo degli Orientalisti”, può essere annoverato fra gli artisti più documentati e studiati, fra quelli del "lungo Ottocento bolognese". L'Archivio Fabio Fabbi ne conserva e tutela la documentazione ed esegue perizie e ricerche storico-artistiche.
Fabio Fabbi,被称为“东方学派的最后一位”,可被列为最被广泛记录和研究的艺术家之一,属于博洛尼亚“漫长的十九世纪”的艺术家群体。Fabio Fabbi档案馆保存并保护着他的文献资料,并进行鉴定与历史艺术研究。
Il dipinto è attribuito a FABIO FABBI su cartone ed è ceduto con cornice.
iL DIPINTO IN QUESTIONE E' SEMPRE STATO DI PROPRIETA' DI FAMIGLIA
这幅画被归属于FABIO FABBI,画在画纸上,随后附带画框转让。
所述画作一直为家族财产
Fabio Fabbi(博洛尼亚,1861年7月18日—卡萨莱基奥·迪·雷诺,1945年9月24日)是一位意大利画家。
Biografia
Studente dell'Accademia di belle arti di Firenze, fu uno dei principali esponenti della pittura orientalista.
在佛罗伦萨美术学院学习的学生,是东方主义绘画的主要代表之一。
A Bologna, in via Santo Stefano 57, nacque Fabio Fabbi il 18 luglio del 1861. Entrambi i genitori erano dei membri dell'alta borghesia. Nel 1877-78 il giovane Fabio frequentò il quinto anno di corso speciale della scuola di scultura, ottenendo menzioni onorevoli per il suo talento scultoreo. Nel 1878, sotto la guida del maestro Augusto Rivalta, si iscrisse all'Accademia di Belle Arti di Firenze, ricevendo nel 1880 la medaglia d'argento della scultura dal vero. Dal 1883 iniziò a frequentare il circolo degli artisti di Firenze.
在博洛尼亚,圣斯坦托·斯蒂法诺街57号,Fabio Fabbi于1861年7月18日出生。两位父母都是上层中产阶级成员。1877-78年,年轻的Fabbi在雕塑学校的五年课程中就读第五年,因其雕塑才华获得荣誉称号。1878年,在大师Augusto Rivalta的指导下,进入佛罗伦萨美术学院,1880年因对写实雕塑获得银牌。自1883年起,开始进入佛罗伦萨艺术家圈。
Nel 1886, insieme a suo fratello maggiore Alberto (1858-1906), Fabbi intraprese un viaggio ad Alessandria d'Egitto. Questa particolare esperienza costituì la svolta pittorica dell'artista, a causa della quale abbandonerà la scultura. Fabio rimase affascinato dal contesto orientale e multiculturale della città. Decise, pertanto, di portarne testimonianza attraverso un diario e fotografie che riporterà su tela.
1886年,与他的哥哥Alberto(1858-1906)一起前往埃及亚历山大港。这段经历成为画家绘画生涯的转折点,因此他将放弃雕塑。Fabbi被这座城市的东方与多元文化环境深深吸引,因此决定通过日记和照片把所见记录下来并绘成画。
Si dedicò anche all'attività di illustratore di libri per ragazzi e in particolare curò le illustrazioni dei libri di Emilio Salgari, profondendo "nei libri dello scrittore una particolare e aggraziata atmosfera di sogno orientale"[1]. Illustrò anche i libri di Louisa May Alcott, Piccoli uomini tra il 1910 ed il 1911 e Piccole donne nel 1916[2].
他也从事儿童图书插画工作,特别为埃米利奥·萨尔加里的书籍撰写插图,在作者的书中营造出一种独特而妄想般的东方梦境氛围[1]。他还为路易莎·梅·奥尔科特的《小男孩们》在1910-1911年间以及《小妇人》在1916年作插图[2]。
Nel 1888, tornato dall'Egitto, espose alcune opere, realizzate durante il suo viaggio, presso il Circolo degli artisti di Firenze. In seguito, partecipò a varie esposizioni internazionali, in particolare a Monaco di Baviera. Grazie al quadro "Ecce homo" vinse, nel 1899, un premio del concorso "La testa di Cristo". Dedicò molte opere a due città, in particolare Parigi e Bologna. Dagli anni 90 dell'Ottocento collaborò con alcune riviste e illustre case editrici italiane. Gran parte del lavoro artistico di Fabio Fabbi fu dedicato all'orientalismo. Non mancano tuttavia opere simboliste, di arte sacra e storiche.
1888年从埃及归来,在佛罗伦萨艺术家圈展出旅途中创作的作品。随后参与多次国际展览,特别是在慕尼黑。凭借画作《Ecce homo》于1899年在“基督头颅”比赛中获奖。他将大量作品献给两座城市,尤以巴黎和博洛尼亚为主。从19世纪90年代起,他与一些意大利知名杂志和著名出版商合作。Fabbi的大部分艺术创作奉献给东方主义,但也不乏象征主义、圣象艺术和历史题材的作品。
Fu insignito, per i suoi meriti artistici, del titolo di cavaliere dell'Ordine della Corona d'Italia. Nel 1937 si trasferì da Bologna a Casalecchio di Reno, ove si dedicò all'arte sacra. Morì nel medesimo paese il 24 settembre del 1945.
因其艺术成就,他获授意大利皇冠勲章骑士勋章。1937年,他由博洛尼亚迁居至卡萨莱基奥·迪·雷诺,并在那里专注于圣像艺术。1945年9月24日于同一城镇去世。
Fabio Fabbi, definito “l'ultimo degli Orientalisti”, può essere annoverato fra gli artisti più documentati e studiati, fra quelli del "lungo Ottocento bolognese". L'Archivio Fabio Fabbi ne conserva e tutela la documentazione ed esegue perizie e ricerche storico-artistiche.
Fabio Fabbi,被称为“东方学派的最后一位”,可被列为最被广泛记录和研究的艺术家之一,属于博洛尼亚“漫长的十九世纪”的艺术家群体。Fabio Fabbi档案馆保存并保护着他的文献资料,并进行鉴定与历史艺术研究。
Il dipinto è attribuito a FABIO FABBI su cartone ed è ceduto con cornice.
iL DIPINTO IN QUESTIONE E' SEMPRE STATO DI PROPRIETA' DI FAMIGLIA
这幅画被归属于FABIO FABBI,画在画纸上,随后附带画框转让。
所述画作一直为家族财产

