Dobson, Piccadilly London - 餐具套裝 (36) - .925 銀 - Dobson,皮卡迪利伦敦





€300 | ||
|---|---|---|
€280 | ||
€260 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 132495 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
十二人完整英制银餐具套装 – Dobson, Piccadilly London 1903 爱德华时期(约 1890–1910)
Englisches Silberbesteck für 12 Personen, gefertigt 1903 in London (Piccadilly), einer der bedeutendsten Regionen für hochwertige Silberschmiedekunst zur Jahrhundertwende.
为12位用家制作的英国银餐具,1903年在伦敦(Piccadilly)制作,是世纪交替时期最重要的高品质银匠艺术地区之一。
Das vollständige Service entstand in der Hochphase der viktorianischen Tafelkultur und zeigt bereits die ruhigere Eleganz der frühen Edwardianischen Epoche.
Die Messer tragen den Stempel Dobson – Piccadilly – London.
Die Fertigung erfolgte mit Silbergriffen und Stahlklingen, typisch für repräsentatives Tafelsilber dieser Zeit.
这套完整的餐具源自维多利亚时期餐桌文化的鼎盛阶段,已展现出早期爱德华时代的从容优雅。
刀具带有 Dobson – Piccadilly – London 的印记。
制作采用银质桌柄和钢刃,这是这一时期代表性餐桌银具的典型特征。
Ein geschlossenes 12-Personen-Service dieser Qualität war um 1900 ein bewusstes Status
und Repräsentationsobjekt für wohlhabende private Haushalte, bestimmt für formelle Dinner und gesellschaftliche Anlässe.
这样一套同品质的封闭式12人套装在约1900年时是一种有意识的地位与展示对象,专为正式晚宴和社交场合而设。
Gesamtgewichte:
• Löffel: 1.261,9 g
• Gabeln: 1.230,0 g
• Messer: 1.250,4 g (inkl. Stahlklingen)
总重量:
• 勺子(匙): 1,261.9 g
• 叉子: 1,230.0 g
• 刀具: 1,250.4 g(含钢刃)
Guter, authentischer Zustand mit altersgemäßer Patina und Gebrauchsspuren, insbesondere an den Messerklingen.
良好、真实的状态,具备随时代的铜色Patina和使用痕迹,尤其在刀刃处。
Der Wert dieses Ensembles ergibt sich nicht aus dem reinen Material, sondern aus Vollständigkeit, Substanz, Herkunft und historischer Geschlossenheit. Ein selten erhaltenes Statement-Service englischer Tafelkultur.
这套全集合的价值并非来自纯粹材料,而在于完整性、实质、来源和历史的完整性。它是英国餐桌文化的罕见典礼性陈列品。
十二人完整英制银餐具套装 – Dobson, Piccadilly London 1903 爱德华时期(约 1890–1910)
Englisches Silberbesteck für 12 Personen, gefertigt 1903 in London (Piccadilly), einer der bedeutendsten Regionen für hochwertige Silberschmiedekunst zur Jahrhundertwende.
为12位用家制作的英国银餐具,1903年在伦敦(Piccadilly)制作,是世纪交替时期最重要的高品质银匠艺术地区之一。
Das vollständige Service entstand in der Hochphase der viktorianischen Tafelkultur und zeigt bereits die ruhigere Eleganz der frühen Edwardianischen Epoche.
Die Messer tragen den Stempel Dobson – Piccadilly – London.
Die Fertigung erfolgte mit Silbergriffen und Stahlklingen, typisch für repräsentatives Tafelsilber dieser Zeit.
这套完整的餐具源自维多利亚时期餐桌文化的鼎盛阶段,已展现出早期爱德华时代的从容优雅。
刀具带有 Dobson – Piccadilly – London 的印记。
制作采用银质桌柄和钢刃,这是这一时期代表性餐桌银具的典型特征。
Ein geschlossenes 12-Personen-Service dieser Qualität war um 1900 ein bewusstes Status
und Repräsentationsobjekt für wohlhabende private Haushalte, bestimmt für formelle Dinner und gesellschaftliche Anlässe.
这样一套同品质的封闭式12人套装在约1900年时是一种有意识的地位与展示对象,专为正式晚宴和社交场合而设。
Gesamtgewichte:
• Löffel: 1.261,9 g
• Gabeln: 1.230,0 g
• Messer: 1.250,4 g (inkl. Stahlklingen)
总重量:
• 勺子(匙): 1,261.9 g
• 叉子: 1,230.0 g
• 刀具: 1,250.4 g(含钢刃)
Guter, authentischer Zustand mit altersgemäßer Patina und Gebrauchsspuren, insbesondere an den Messerklingen.
良好、真实的状态,具备随时代的铜色Patina和使用痕迹,尤其在刀刃处。
Der Wert dieses Ensembles ergibt sich nicht aus dem reinen Material, sondern aus Vollständigkeit, Substanz, Herkunft und historischer Geschlossenheit. Ein selten erhaltenes Statement-Service englischer Tafelkultur.
这套全集合的价值并非来自纯粹材料,而在于完整性、实质、来源和历史的完整性。它是英国餐桌文化的罕见典礼性陈列品。

