朱砂釉鹤颈瓶 - 瓷器 - Maeda Taisho / 前田泰昭 (b. 1937) - 日本 - 平成時期(1989年至今)

03
00
小時
11
分鐘
28
目前出價
€ 4
未及拍賣品底價
Sandra Wong
專家
估價  € 200 - € 300
另有13人對此物品感興趣
BE
€4
IT
€3
BE
€1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 134281 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

來自日本的 Maeda Taisho(1937年生)原作瓷器,標題為 Cinnabar-Glazed Crane-Neck Vase,平成時期風格,高26.0 cm、寬17.7 cm,長頸鶴形與 cinnabar 釉,狀態 Excellent,附原簽名木盒(tomobako)。

AI輔助摘要

賣家描述

Description:
一件 crane-neck 花瓶,轮廓纤细,釉色丰富多变的朱砂釉。表面从下部的深紫罗兰过渡到瓶口附近的鲜红与柔和的淡紫,形成鲜明的色阶对比。圆润的瓶身优雅地收窄成细长的颈部,这一造型在日本陶瓷中被称为 tsurukubi(鹤颈)形。通过铜基还原烧制得到的 shinsha(朱砂)釉呈现层叠的血红和紫色调,以及微妙的斑驳质感。口缘内侧露出白色瓷胎,在透明釉下。花瓶以圆形的足沿 finishing,并刻有签名。附原始签名木盒(tomobako)、黄布和册子。

Dimensions:
Diameter: 17.7 cm
Height: 26.0 cm
Mouth diameter: 3.1 cm
Weight: 1900 g

Condition:
无缺口、无裂纹、无修复。木盒存在轻微磨损和划痕。

Artist Profile:
Maeda Taisho (前田泰昭, b. 1937)
Born in 1937, Maeda Taisho is a ceramic artist based in Arita, Saga Prefecture, a historic center of Japanese porcelain production. After working in design for an Arita ceramic manufacturer, he established his independent studio at the age of 36. He is a member of Nitten (Japan Fine Arts Exhibition) and has served as a juror since 1991. His career has focused on the technically demanding study of cinnabar glazes, and he has received the Nitten Special Prize twice, as well as the Minister of Education Award at the Japan New Craft Exhibition. He has also served as Director of the Japan New Craft Artists Federation and Vice Chairman of the Saga Prefecture Ceramic Artists Association.

Additional Notes:
Please review all photos carefully, as they form part of the description.

Shipping Information:
All items are shipped from Japan via DHL or Japan Post, depending on the destination. Each piece is carefully packed using materials suitable for fine art shipping, and a tracking number will be provided after dispatch.

Shipping costs vary depending on the size, weight, and shipping requirements of the item. Shipping conditions are stated individually for each listing.

We cannot under-declare item values or mark shipments as gifts.

Import Duties & Taxes:
Import duties, VAT, and any customs-related charges are the responsibility of the buyer. Please check with your local customs office before bidding.

Customs Communication:
Customs authorities or the shipping carrier may contact you regarding import procedures or payment of duties. Please respond promptly to avoid delays or returns.

Thank you for your understanding and cooperation.

賣家的故事

由Google翻譯翻譯

Description:
一件 crane-neck 花瓶,轮廓纤细,釉色丰富多变的朱砂釉。表面从下部的深紫罗兰过渡到瓶口附近的鲜红与柔和的淡紫,形成鲜明的色阶对比。圆润的瓶身优雅地收窄成细长的颈部,这一造型在日本陶瓷中被称为 tsurukubi(鹤颈)形。通过铜基还原烧制得到的 shinsha(朱砂)釉呈现层叠的血红和紫色调,以及微妙的斑驳质感。口缘内侧露出白色瓷胎,在透明釉下。花瓶以圆形的足沿 finishing,并刻有签名。附原始签名木盒(tomobako)、黄布和册子。

Dimensions:
Diameter: 17.7 cm
Height: 26.0 cm
Mouth diameter: 3.1 cm
Weight: 1900 g

Condition:
无缺口、无裂纹、无修复。木盒存在轻微磨损和划痕。

Artist Profile:
Maeda Taisho (前田泰昭, b. 1937)
Born in 1937, Maeda Taisho is a ceramic artist based in Arita, Saga Prefecture, a historic center of Japanese porcelain production. After working in design for an Arita ceramic manufacturer, he established his independent studio at the age of 36. He is a member of Nitten (Japan Fine Arts Exhibition) and has served as a juror since 1991. His career has focused on the technically demanding study of cinnabar glazes, and he has received the Nitten Special Prize twice, as well as the Minister of Education Award at the Japan New Craft Exhibition. He has also served as Director of the Japan New Craft Artists Federation and Vice Chairman of the Saga Prefecture Ceramic Artists Association.

Additional Notes:
Please review all photos carefully, as they form part of the description.

Shipping Information:
All items are shipped from Japan via DHL or Japan Post, depending on the destination. Each piece is carefully packed using materials suitable for fine art shipping, and a tracking number will be provided after dispatch.

Shipping costs vary depending on the size, weight, and shipping requirements of the item. Shipping conditions are stated individually for each listing.

We cannot under-declare item values or mark shipments as gifts.

Import Duties & Taxes:
Import duties, VAT, and any customs-related charges are the responsibility of the buyer. Please check with your local customs office before bidding.

Customs Communication:
Customs authorities or the shipping carrier may contact you regarding import procedures or payment of duties. Please respond promptly to avoid delays or returns.

Thank you for your understanding and cooperation.

賣家的故事

由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
平成時期(1989年至今)
物品數量
1
藝術家
Maeda Taisho / 前田泰昭 (b. 1937)
原產國
日本
物料
瓷器
Height
26 cm
Width
17,7 cm
藝術品標題
Cinnabar-Glazed Crane-Neck Vase
Depth
17,7 cm
Condition
極佳狀態
真偽
原創/正版
日本已驗證
564
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術