象牙 - Signed Koshi - 一尊精美的象牙置物,描绘一名旅人和一名农夫,手持一本打开的书。 - 明治时期(19世纪晚期)

18 五月開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Giovanni Bottero
專家
由Giovanni Bottero精選

擁有日本藝術史碩士學位及十年以上專業經驗。

估價  € 800 - € 900
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 133362 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

一件好奇的象牙雕成摆设,描绘一名背着篮子旅行者,而一位农夫在展开的书上指示正确的路径。

以整块象牙雕刻而成,底座下方签有 Koshi,并有红色漆印章。

---这件摆件状况非常良好。请参阅图片以获取更多细节。

置物(置物,okimono),结合了汉字“oki”(置き,放置)和“mono”(物,物品),指用于陈列的装饰性物品。置物在明治时期(1868-1912)很流行,是用象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精心制作的雕塑。

--- 我们将以最大程度的谨慎打包您的物品,并通过 DHL 或 FedEx 在1–3天内送达。

本拍品符合现行欧洲共同体关于1947年前加工象牙贸易的法规。原始的 CITES 证书将随物品一同交付(仅在欧盟内有效)。

由我们画廊出具的原始真实性证书将提供给买家。
此物品不得在欧盟以外销售---
909

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一件好奇的象牙雕成摆设,描绘一名背着篮子旅行者,而一位农夫在展开的书上指示正确的路径。

以整块象牙雕刻而成,底座下方签有 Koshi,并有红色漆印章。

---这件摆件状况非常良好。请参阅图片以获取更多细节。

置物(置物,okimono),结合了汉字“oki”(置き,放置)和“mono”(物,物品),指用于陈列的装饰性物品。置物在明治时期(1868-1912)很流行,是用象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精心制作的雕塑。

--- 我们将以最大程度的谨慎打包您的物品,并通过 DHL 或 FedEx 在1–3天内送达。

本拍品符合现行欧洲共同体关于1947年前加工象牙贸易的法规。原始的 CITES 证书将随物品一同交付(仅在欧盟内有效)。

由我们画廊出具的原始真实性证书将提供给买家。
此物品不得在欧盟以外销售---
909

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
Meiji period (late 19th century)
藝術家
Signed Koshi
原產國
日本
物料
象牙
狀況
良好狀態
藝術品標題
A fine ivory okimono of a traveler and a farmer with an open book
Height
13 cm
Width
7 cm
Depth
6 cm
真偽
原創/正版
義大利已驗證
2002
已售物品
100%
protop

免責聲明

競投者須留意某些國家不容許進口瀕危絕種動物的產品,即使此產品擁有原產地的證明。當您作出競投,這表示您已確認您已了解你國家與進口有關的法例和規條。

競投者須留意某些國家不容許進口瀕危絕種動物的產品,即使此產品擁有原產地的證明。當您作出競投,這表示您已確認您已了解你國家與進口有關的法例和規條。

類似物品

中的精彩好物

日本藝術