Berber - 小地毯 - 295 cm - 212 cm - 开心果 tibar 羊 哇





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 133504 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
新款柏柏尔地毯,2025年制造
材料:开心果色蒂巴尔羊毛
历史意义
柏柏尔地毯由柏柏尔部族的妇女手工编织。它们反映这些部族的文化、传统和象征,具有随着地区而异的特定几何图案与颜色。它们被日常用于地垫、毯子或墙饰,但也因其工艺水平与文化价值而成为收藏品。地毯的图案不仅具有装饰性;它们常常讲述故事或代表自然元素与日常生活。每张地毯都是独一无二的,因为是手工制作,意味着没有两张完全相同。起源:摩洛哥
维护提示
用冷水和温和的肥皂轻轻清洗。避免直接日晒以保护颜色。若需要修复,请联系专业人士以保持地毯的真实性。柏柏尔风格,可能来自摩洛哥马拉喀什的某个部族
############################
nouveau tapis berbère fabriqué en 2025
材料:Laine de mouton tibar pistache(开心果色蒂巴尔羊毛)
重要历史意义
Les tapis berbères sont tissés à la main par les femmes des tribus berbères. -> 柏柏尔地毯由柏柏尔部族的妇女手工编织。它们反映部族的文化、传统和象征,具有随地区而异的特定几何图案和颜色。Ils étaient utilisés au quotidien, comme tapis de sol, couvertures ou tentures murales, mais sont également des objets de collection en raison de leur savoir-faire et de leur valeur culturelle. -> 它们日常使用,可作地垫、毯子或墙面挂件,但也因工艺与文化价值成为收藏品。Les motifs des tapis berbères ne sont pas seulement décoratifs ; Ils racontent souvent des histoires ou représentent des éléments de la nature et de la vie quotidienne. -> 图案不仅装饰性强;它们常讲述故事或代表自然元素和日常生活。Chaque tapis est unique car il est fabriqué à la main, ce qui signifie qu'il n'y en a pas deux identiques. -> 每张地毯都是独一无二的,因为是手工制作,意味着没有两张完全相同。Conseils de restauration d'origine
Maroc -> 原始维护提示:摩洛哥
Nettoyer délicatement avec de l'eau froide et du savon doux. -> 用冷水和温和的肥皂轻轻清洗。Évitez l'exposition directe au soleil pour préserver les couleurs. -> 避免直射日光以保护颜色。Pour les réparations, faites appel à un spécialiste pour conserver l'authenticité du tapis. -> 如需修复,请联系专家以保持地毯的真实性。Style berbère, probablement issu d'une tribu du Maroc Marrakech -> 柏柏尔风格,可能来自摩洛哥马拉喀什的某个部族
新款柏柏尔地毯,2025年制造
材料:开心果色蒂巴尔羊毛
历史意义
柏柏尔地毯由柏柏尔部族的妇女手工编织。它们反映这些部族的文化、传统和象征,具有随着地区而异的特定几何图案与颜色。它们被日常用于地垫、毯子或墙饰,但也因其工艺水平与文化价值而成为收藏品。地毯的图案不仅具有装饰性;它们常常讲述故事或代表自然元素与日常生活。每张地毯都是独一无二的,因为是手工制作,意味着没有两张完全相同。起源:摩洛哥
维护提示
用冷水和温和的肥皂轻轻清洗。避免直接日晒以保护颜色。若需要修复,请联系专业人士以保持地毯的真实性。柏柏尔风格,可能来自摩洛哥马拉喀什的某个部族
############################
nouveau tapis berbère fabriqué en 2025
材料:Laine de mouton tibar pistache(开心果色蒂巴尔羊毛)
重要历史意义
Les tapis berbères sont tissés à la main par les femmes des tribus berbères. -> 柏柏尔地毯由柏柏尔部族的妇女手工编织。它们反映部族的文化、传统和象征,具有随地区而异的特定几何图案和颜色。Ils étaient utilisés au quotidien, comme tapis de sol, couvertures ou tentures murales, mais sont également des objets de collection en raison de leur savoir-faire et de leur valeur culturelle. -> 它们日常使用,可作地垫、毯子或墙面挂件,但也因工艺与文化价值成为收藏品。Les motifs des tapis berbères ne sont pas seulement décoratifs ; Ils racontent souvent des histoires ou représentent des éléments de la nature et de la vie quotidienne. -> 图案不仅装饰性强;它们常讲述故事或代表自然元素和日常生活。Chaque tapis est unique car il est fabriqué à la main, ce qui signifie qu'il n'y en a pas deux identiques. -> 每张地毯都是独一无二的,因为是手工制作,意味着没有两张完全相同。Conseils de restauration d'origine
Maroc -> 原始维护提示:摩洛哥
Nettoyer délicatement avec de l'eau froide et du savon doux. -> 用冷水和温和的肥皂轻轻清洗。Évitez l'exposition directe au soleil pour préserver les couleurs. -> 避免直射日光以保护颜色。Pour les réparations, faites appel à un spécialiste pour conserver l'authenticité du tapis. -> 如需修复,请联系专家以保持地毯的真实性。Style berbère, probablement issu d'une tribu du Maroc Marrakech -> 柏柏尔风格,可能来自摩洛哥马拉喀什的某个部族

