Abbé Prévost / André-E. Marty - Manon Lescaut - 1941

10:00開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Simone Grunau
專家
估價  € 150 - € 200
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 133802 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

Manon Lescaut,来自 Prévost 神父的著作 – André-Édouard Marty 的插画

编号版,纸壳为 Boucher 造纸厂的 Hermine 皮纸。

《圣路易斯骑士 Des Grieux 与 Manon Lescaut 的故事》—— 完整标题——最初于1731年以“高品格之人传记与冒险”的第七卷形式出版,随后在1753年的修订版中由作者增补,现今成为权威版本。小说以 Grieux 吟写给一位路过的叙述者的回忆形式,描绘了一位出身良好的年轻人对 Manon Lescaut 的毁灭性热爱——她是一位拥有非凡美貌的年轻女子,始终在对 Grieux 的真挚爱恋与追逐奢华、需要依赖其他庇护者之间摇摆不定。此致命的爱情将 Grieux 推向道德与社会的崩溌:他离开修道院、欺骗家人、卷入诈骗、进监狱、堕落不堪。Manon 因风俗败坏的罪名被定罪并流放到路易斯安那,在一次惊魂未定的逃亡穿越荒漠后,于 Des Grieux 的怀抱中死去——这一结局以简朴却震撼人心的方式收束。孟德斯鸠在1734年4月阅读此书,提出其核心悖论:主角是一个盗贼,女主角是一名娼妇,但他们所有的行动动机都是爱——虽是高贵的动机,然而行为却低贱。

Antoine François Prévost d’Exiles(1697-1763),一位被离修的本笃会修士、记者与多产的小说家,是18世纪法兰西文学中最独特的人物之一。Manon Lescaut,自由人审判并于1733和1735年被判焚烧的作品,仍然是他最广为人知、最受喜爱的作品,已被世界各地翻译并被歌剧改编:奥伯(1856)与普契尼(1893)。

André-Édouard Marty(巴黎,1882–1974)是法国艺术装饰时期的重要插画家之一。受过美术学院(Beaux-Arts)在 Fernand Cormon 工作室的培养,他是《La Gazette du bon ton》(1912-1925)每年刊出都参与的四位艺术家之一,亦为《Vogue》《Harper’s Bazaar》《Vanity Fair》供稿,并为五十余部文学著作作插画——包括波德莱尔、福楼拜、福楼拜、凯特、普鲁斯特等。他对优雅穿着感和社交场景的天生敏感、明亮的调色以及以模板覆盖的平涂色块的排版,使他成为为这部以路易十五时期为历史背景、以及如闺阁、马车、散步等社交场景配景的小说提供插画的自然选择。

巴黎,Éditions du Rameau d’Or,1941年4月15日印刷完成。8开本,方形[20 × 14厘米],平装,封面彩色插画,折角翻盖,238页。内外部态状极佳。

Manon Lescaut,来自 Prévost 神父的著作 – André-Édouard Marty 的插画

编号版,纸壳为 Boucher 造纸厂的 Hermine 皮纸。

《圣路易斯骑士 Des Grieux 与 Manon Lescaut 的故事》—— 完整标题——最初于1731年以“高品格之人传记与冒险”的第七卷形式出版,随后在1753年的修订版中由作者增补,现今成为权威版本。小说以 Grieux 吟写给一位路过的叙述者的回忆形式,描绘了一位出身良好的年轻人对 Manon Lescaut 的毁灭性热爱——她是一位拥有非凡美貌的年轻女子,始终在对 Grieux 的真挚爱恋与追逐奢华、需要依赖其他庇护者之间摇摆不定。此致命的爱情将 Grieux 推向道德与社会的崩溌:他离开修道院、欺骗家人、卷入诈骗、进监狱、堕落不堪。Manon 因风俗败坏的罪名被定罪并流放到路易斯安那,在一次惊魂未定的逃亡穿越荒漠后,于 Des Grieux 的怀抱中死去——这一结局以简朴却震撼人心的方式收束。孟德斯鸠在1734年4月阅读此书,提出其核心悖论:主角是一个盗贼,女主角是一名娼妇,但他们所有的行动动机都是爱——虽是高贵的动机,然而行为却低贱。

Antoine François Prévost d’Exiles(1697-1763),一位被离修的本笃会修士、记者与多产的小说家,是18世纪法兰西文学中最独特的人物之一。Manon Lescaut,自由人审判并于1733和1735年被判焚烧的作品,仍然是他最广为人知、最受喜爱的作品,已被世界各地翻译并被歌剧改编:奥伯(1856)与普契尼(1893)。

André-Édouard Marty(巴黎,1882–1974)是法国艺术装饰时期的重要插画家之一。受过美术学院(Beaux-Arts)在 Fernand Cormon 工作室的培养,他是《La Gazette du bon ton》(1912-1925)每年刊出都参与的四位艺术家之一,亦为《Vogue》《Harper’s Bazaar》《Vanity Fair》供稿,并为五十余部文学著作作插画——包括波德莱尔、福楼拜、福楼拜、凯特、普鲁斯特等。他对优雅穿着感和社交场景的天生敏感、明亮的调色以及以模板覆盖的平涂色块的排版,使他成为为这部以路易十五时期为历史背景、以及如闺阁、马车、散步等社交场景配景的小说提供插画的自然选择。

巴黎,Éditions du Rameau d’Or,1941年4月15日印刷完成。8开本,方形[20 × 14厘米],平装,封面彩色插画,折角翻盖,238页。内外部态状极佳。

詳細資料

書本的數量
1
物品
文學
書本名稱
Manon Lescaut
作家/ 插畫家
Abbé Prévost / André-E. Marty
狀態
很好
最舊物品的出版年份
1941
版本
插圖版, 編號版本
語言
法語
原始語言
出版社
Aux éditions du Rameau d'Or, Paris
釘裝
平裝書
頁數
224
法國已驗證
366
已售物品
97,22%
私人

類似物品

中的精彩好物

書籍