Martialis - Epigrammata Obscœnis - 1752





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 137313 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
Epigrammata Obscœnis 由馬爾蒂亞利斯·瓦勒里烏斯所著,威尼斯 1752 年版,拉丁文,羊皮裝幀,726 頁,為此格式之第一版,狀態良好。
賣家描述
马尔扎略经由猥亵之抹去:拉丁经典在丑闻与审查之间的经典之作
这是一部关于马尔扎洛(Martial)七世纪版的有趣且迷人的版本,来自著名的“净化”版本,由耶稣会士若瑟·德·朱旺西(Joseph de Jouvancy,Josephus Juvencius)整理,是耶稣会人文教育学的核心人物。该作品完美呈现了十八世纪天主教欧洲中,古典文化与道德审查之间那种既暧昧又精致的关系:这位伟大的罗马格言诗人的文本被保留、注释与研究,但对被视为猥亵的段落进行了仔细的净化。该版本还保留了古代手写注释和一部同期的羊皮封装装订,呈现出十八世纪学术阅读的全部物质性。\n市场估值\n在市场上,七世纪威尼斯版本的马尔扎略,由耶稣会编辑的注释版本,尤其是带有同期装订和古代来源的手稿注释,通常价格在300至600欧元之间,对于保存尤佳或附带当代注解的完整本,价格更高。\n物理描述与状况\n同样是同期羊皮装订,背面有手抄书名。扉页有1784年的古旧占有记号。内部有些生理性发黄。古籍在经过多世纪的流传后,可能会出现一些缺陷,描述中并非总能全部反映。页码:(2);10张;686页;26张;(2)。\n完整标题与作者\nEpigrammata demptis obscœnis.\nVenetiis, apud Nicolaum Pezzana, 1752.\nMarcus Valerius Martialis, 注释与讲解者 Josephus Juvencius。\n上下文与意义\n这一版本是拉丁古典文学在欧洲天主教早期现代史上的道德化运用的一个非凡例证。马尔扎略是一位才华横溢、讽刺且常显露猥亵之气的作家,对于宗教教育场域而言,构成了一个文化上的难题:过于重要以至不能从课程中完全排除,但又过于放纵以致不能完整传授给学生。耶稣会士采用的解决办法,是制作“被训诫”或“净化”版本,在其中被认为不道德的格言被删除或改写。若瑟·德·朱旺西,耶稣会中最具影响力的教育学者之一,设计了一个面向拉丁语与修辞教学的注释版本,使马尔扎略在反改革文化中得以在教育体系中存续。其结果是一个具有文化魅力的对象:一个讽刺、亵渎且都市化的作者被转化为可控的教育工具。此版本还体现了威尼斯在十八世纪作为天主教大中心的角色,并记录了欧洲宗教学校中人文主义拉丁文传统的持久存在。\n作者生平\n马尔库斯·瓦勒里乌斯·马蒂亚勒(约公元38—104)是拉丁文学中最著名的格言诗人之一。生于西班牙的塔拉克多尼斯省,在罗马的弗拉维亚王朝时期生活,形成了简捷、尖锐且常带挑衅性的风格。他的Epigrammata构成了对日常罗马生活的非凡见证,涵盖社会讽刺、情欲、讽刺与心理观察。若瑟·德·朱旺西(1643—1719),在拉丁文中常写为 Josephus Juvencius,是一位耶稣会士、人文主义者与法国教育学家。他教授修辞与经典文学,在确立耶稣会教育课程方面具有核心作用。他对古典拉丁文的注释版在欧洲各校广泛传播。\n印刷历史与流传\n这批“净化”版马尔扎略在十七至十八世纪大规模传播,尤其在天主教学校环境中。尼科拉·佩扎纳在威尼斯的出版属于圣马尔谷城邦的宏大人文主义出版传统的一部分,这一传统继续在整个十八世纪生产带注释的经典文本,以用于教育。此类版本常在宗教学院、修道院图书馆以及拉丁语语法学校中使用。该卷中的手写注释以及羊皮装订,极有可能证实了该书在教育机构或教会中的长期流传。\n参考书目与引用\n布鲁内,雅克-查理,《书商手册》,第三卷,专章致力于马尔蒂亚尔(Martial)。\n格拉泽,《珍稀与珍贵书籍宝库》,第四卷,第438页。\n施莱伯,《耶稣会传统在古典研究中的作用》。\n新帕伊路,《马蒂亚勒条目》。\n维吉里安百科全书/ Treccani,条目“马尔塞尔”。\nICCU / SBN 公共目录,十八世纪威尼斯佩扎纳版本。\n法兰西国家图书馆(BnF),马尔扎略耶稣会版本目录。\n圣若望·吴庇尼祺(Sommervogel),《耶稣会图书馆》之“Juvencius”条目。\n亚当斯欧洲大陆印刷书目录,关于马尔蒂亚尔与朱旺西的章节。
賣家的故事
马尔扎略经由猥亵之抹去:拉丁经典在丑闻与审查之间的经典之作
这是一部关于马尔扎洛(Martial)七世纪版的有趣且迷人的版本,来自著名的“净化”版本,由耶稣会士若瑟·德·朱旺西(Joseph de Jouvancy,Josephus Juvencius)整理,是耶稣会人文教育学的核心人物。该作品完美呈现了十八世纪天主教欧洲中,古典文化与道德审查之间那种既暧昧又精致的关系:这位伟大的罗马格言诗人的文本被保留、注释与研究,但对被视为猥亵的段落进行了仔细的净化。该版本还保留了古代手写注释和一部同期的羊皮封装装订,呈现出十八世纪学术阅读的全部物质性。\n市场估值\n在市场上,七世纪威尼斯版本的马尔扎略,由耶稣会编辑的注释版本,尤其是带有同期装订和古代来源的手稿注释,通常价格在300至600欧元之间,对于保存尤佳或附带当代注解的完整本,价格更高。\n物理描述与状况\n同样是同期羊皮装订,背面有手抄书名。扉页有1784年的古旧占有记号。内部有些生理性发黄。古籍在经过多世纪的流传后,可能会出现一些缺陷,描述中并非总能全部反映。页码:(2);10张;686页;26张;(2)。\n完整标题与作者\nEpigrammata demptis obscœnis.\nVenetiis, apud Nicolaum Pezzana, 1752.\nMarcus Valerius Martialis, 注释与讲解者 Josephus Juvencius。\n上下文与意义\n这一版本是拉丁古典文学在欧洲天主教早期现代史上的道德化运用的一个非凡例证。马尔扎略是一位才华横溢、讽刺且常显露猥亵之气的作家,对于宗教教育场域而言,构成了一个文化上的难题:过于重要以至不能从课程中完全排除,但又过于放纵以致不能完整传授给学生。耶稣会士采用的解决办法,是制作“被训诫”或“净化”版本,在其中被认为不道德的格言被删除或改写。若瑟·德·朱旺西,耶稣会中最具影响力的教育学者之一,设计了一个面向拉丁语与修辞教学的注释版本,使马尔扎略在反改革文化中得以在教育体系中存续。其结果是一个具有文化魅力的对象:一个讽刺、亵渎且都市化的作者被转化为可控的教育工具。此版本还体现了威尼斯在十八世纪作为天主教大中心的角色,并记录了欧洲宗教学校中人文主义拉丁文传统的持久存在。\n作者生平\n马尔库斯·瓦勒里乌斯·马蒂亚勒(约公元38—104)是拉丁文学中最著名的格言诗人之一。生于西班牙的塔拉克多尼斯省,在罗马的弗拉维亚王朝时期生活,形成了简捷、尖锐且常带挑衅性的风格。他的Epigrammata构成了对日常罗马生活的非凡见证,涵盖社会讽刺、情欲、讽刺与心理观察。若瑟·德·朱旺西(1643—1719),在拉丁文中常写为 Josephus Juvencius,是一位耶稣会士、人文主义者与法国教育学家。他教授修辞与经典文学,在确立耶稣会教育课程方面具有核心作用。他对古典拉丁文的注释版在欧洲各校广泛传播。\n印刷历史与流传\n这批“净化”版马尔扎略在十七至十八世纪大规模传播,尤其在天主教学校环境中。尼科拉·佩扎纳在威尼斯的出版属于圣马尔谷城邦的宏大人文主义出版传统的一部分,这一传统继续在整个十八世纪生产带注释的经典文本,以用于教育。此类版本常在宗教学院、修道院图书馆以及拉丁语语法学校中使用。该卷中的手写注释以及羊皮装订,极有可能证实了该书在教育机构或教会中的长期流传。\n参考书目与引用\n布鲁内,雅克-查理,《书商手册》,第三卷,专章致力于马尔蒂亚尔(Martial)。\n格拉泽,《珍稀与珍贵书籍宝库》,第四卷,第438页。\n施莱伯,《耶稣会传统在古典研究中的作用》。\n新帕伊路,《马蒂亚勒条目》。\n维吉里安百科全书/ Treccani,条目“马尔塞尔”。\nICCU / SBN 公共目录,十八世纪威尼斯佩扎纳版本。\n法兰西国家图书馆(BnF),马尔扎略耶稣会版本目录。\n圣若望·吴庇尼祺(Sommervogel),《耶稣会图书馆》之“Juvencius”条目。\n亚当斯欧洲大陆印刷书目录,关于马尔蒂亚尔与朱旺西的章节。

