一个木质雕塑 - Lobi - 有吉納法索

08
06
小時
21
分鐘
15
目前出價
€ 250
未及拍賣品底價
Julien Gauthier
專家
由Julien Gauthier精選

在歷史兵器、盔甲及非洲藝術領域擁有十年經驗。

估價  € 2,000 - € 2,400
另有13人對此物品感興趣
PT
€250

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 134281 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

來自布吉納法索的木雕,標題為“A wooden sculpture”,重5.4公斤,高77公分,狀況良好,屬於羅比(Lobi)族,含底座出售,來源:Rainer Greschik-Callection,柏林。

AI輔助摘要

賣家描述

在广阔的西非被称为“部落”雕塑领域中,名义上为数不多的著名雕塑家之中,洛比(Lobi)雕刻师比姆提奥特·达(Bimtiote Dah)占据着独特且仍未被充分研究的地位。通过田野调查、风格观察、口述证词以及收藏家和研究者日益增强的意识——即某些洛比雕塑在形式上具有过于独特的一致性,不能仅仅用无名村落生产来解释——他的名字逐渐浮现。在传统上以民族类别而非个人署名来处理的文献中,将作品归给比姆提奥特·达标志着对洛比雕塑中文人艺术个性的认识的一种微妙但重要的转变。 Incl stand(此处原文为英文片段,保留为原样)。

雕刻家身份的发现与收藏家和研究者在二十世纪晚期至二十一世纪初在布基纳法索的洛比地区以及科特迪瓦北部进行的田野调查与档案整理紧密相关。这个名字通过当地信息提供者的口述证词浮出水面,最重要的是比纳泰·坎布(Binate Kambou),他在识别工作坊、追踪风格谱系、保存那些若无其名的雕刻者记忆方面发挥了决定性作用。坎布属于那一代日益稀少的当地调解者,他们的知识把仪式实践、村庄历史与对非洲雕塑日益扩大的国际兴趣联系起来。他的证词将若干极具特色的 bateba 人物与一位源自布瓦纳(Bouna)一带、在加瓦(Sansana)以南的桑萨纳一带活跃的雕刻家联系起来。 (jaenicke-njoya.com)

据这些记载,Bimtiote Dah 的生活大致介于二十世纪二十年代至九十年代初。他在一个历史上跨越布基纳法索与科特迪瓦现今边界的区域工作,该边界地带洛比、达加拉(Dagara)、比里福尔(Birifor)及相关群体保持着流动的文化交流。传说中这位雕刻家的工作室在他生前享有相当高的当地声誉,尽管这种声誉对外界而言大多不可见。与集中式非洲王国的宫廷艺术家不同,洛比雕刻家通常在分散的仪式体系内运作。他们的雕塑并非被视为独立的艺术品,而是通过占卜指示获得委托并镶嵌在家庭神龛的建筑结构中,充满了精神能量。

对比风格的回顾性比较使得将Bimtiote Dah识别为一个可辨识的艺术手法成为可能。与他相关的一些雕塑展现出显著的形式一致性:修长的躯干、前方构图的紧张感、紧凑的头部、克制的面部细节,以及在宏伟与不稳定之间的微妙平衡。许多署名归于他的一些作品具有微妙的非对称性和结构张力,使其区别于更为程式化的工作坊产物。这些特质让一些观察家称其为“Bimtiote Dah 风格”的独特表现,尽管在缺乏署名作品或充分的文献证据时,这类说法仍然具有不确定性。

关于其创作生涯的讨论通过 Paul Howlett 及相关部落艺术论坛在 Blogspot 平台上发布的帖子与互动得到更广泛的关注,那里关于署名、工作坊身份与非洲雕塑中的“名师手法”的辩论在2000年代初变得愈发突出。这些在线讨论构成了非洲艺术话语的更大转变的一部分:从单纯的族群分类,转向对区域工作室与个人雕塑个性的更细致考量。比姆提奥特·达的案例尤为引人注目,因为它不仅仅依赖于西方意义上的鉴赏力,更基于本地口述证实,由比纳泰·坎布等人传递,后来据称还得到在 Sansana 一带以仪式专家身份活动的雕刻家之子口头证实(jaenicke-njoya.com)。

这一段历史之所以特别具有启示性,是因为此类发现的脆弱性。洛obei社会中对雕刻者的知识从未被系统性地归档。名字往往以口述方式流传,常在受限的仪式语境中传递,许多在一代人内便已消失。对Bimtiote Dah 的重新发现因此不仅揭示了一个雕刻家,也揭示了非洲艺术署名存活或消逝的条件。这表明,非洲艺术的署名往往依赖于记忆链条的脆弱性,这些链条涉及解读者、商人、仪式专家、后裔、收藏家与田野研究者。

同时,Binate Kambou 这个人物在这一过程中的角色亦复杂且具有历史性魅力。他的证人类型对重建地方艺术史不可或缺,但他也在旅游、收藏与国际艺术市场塑造的经济体系中运作。正如后来的关于洛比地区真实性与工作坊生产的讨论所示,文献记录、解读、再现与商业调解之间的界限并非总是稳定的。尽管如此,若没有这样的 intermediaries,Bimtiote Dah 的名字几乎肯定在他所在的区域之外仍然是陌生的。(Revue des Arts et Sciences Sociales)

将雕塑署名归于 Bimtiote Dah 也触及了一个更大的史学问题,即非洲艺术中的个性问题。在二十世纪的大部分时间里,非洲雕塑都以集体范畴来解读:“洛比人”、“包雷族(Baule)”、“狗人(Dogon)”等。像 Bimtiote Dah 这样的艺术家身份的辨识,使这一框架变得复杂,揭示了即使在并非以个人署名为美学核心的仪式系统中,也能出现强烈的艺术个性。这位雕刻家的作品并非孤立的天才脱离传统,而是在继承的形式约束中运作、并通过个人创造悄然进行改造的大师。

如今,署名归于 Bimtiote Dah 的作品在私人收藏、画廊、拍卖场以及学术讨论中流转,成为洛比雕塑中少数具名作者的珍稀范例。然而,他的重要性不仅在于市场认可或署名声望。更在于他的重新发现象征着一种更广泛的努力:为非洲雕塑恢复历史深度与艺术特性,承认在许多长期被视为无名的民族志学文物背后,曾经有着名字、传记与创造性决策的个体创作者,他们的存在在各自社会中曾具有深刻意义。(proantic.com)

出处:
Rainer Greschik-Callection,柏林
展览:Lobi Exhibition,维滕贝格,德国
B ogspot: Eindrücke von einer Ausstellung - Die Sammlung Greschik in Wittenberg

出版:Museum der Städtischen Sammlungen,维滕贝格

賣家的故事

沃尔夫冈·雅尼克的对非洲艺术的参与并非始于田野或市场,而是在一个更安静、向内的空间里——在他父亲的纸张、书籍和物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理的;它暗示着许多可能性。它邀请人们进行审视而非膜拜,并让雅尼克很早就学到,物件并非沉默。它们内部携带时间——以同一形态容纳断裂与连续性——并请求被像文本一样细读。 二十多年来,雅尼克一直以收藏者、经销商和中介的身份工作,尽管这些称谓都未能真正捕捉他实践的形状。曾经粗糙地归在“部落艺术”之下的东西,在他眼中从未显现为封闭或历史性的范畴。相反,它是一组活生生的传统,始终在与当下对话。他的学术训练——民族学、艺术史和比较法——提供了一种语法。语言本身,他是在别处学到的。在马里的、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识慢慢产生,经过反复的接触而巩固成关系,通过长期的信任逐步建立。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,雅尼克在巴马科与塞古生活、工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间不易被简单的年代学所归纳。雕塑和陶器与摄影共处在同一个房间,马利克·西迪贝(Malick Sidibé)的作品——20世纪70年代马里青年自信而热情的影像——与更早的仪式性形式并列悬挂。效果并非怀旧,而是澄清:过去与现在并非相互抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一章,正如战争往往会如此。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,雅尼克在同他人前往多物之源和它们继续前行的路线更近的科托洛-洛梅汇合。自2018年以来,柏林成为地图上的又一个节点。现在,Galerie Wolfgang Jaenicke在查理滕堡宫对岸运营,背后是一支由专家组成的小型团队。其关注点尤其放在西非铜像和陶土器物——由土地与火,以及不易翻译的记忆形式所塑造的材料。 雅尼克的实践之所以与众不同,不仅在于其地理跨度,更在于其内部张力。田野调查与来源研究并行;商业行为被视为与责任不可分割的部分。在与博物馆和学术倡议的合作中,流通不再被框定为开采,而是一种仍在完成中的伦理过程。目标并非将物件从世界中移除并封存,而是在世界中保持物件的可读性——让它们继续发声,即使它们发声的条件已经改变。
由Google翻譯翻譯

在广阔的西非被称为“部落”雕塑领域中,名义上为数不多的著名雕塑家之中,洛比(Lobi)雕刻师比姆提奥特·达(Bimtiote Dah)占据着独特且仍未被充分研究的地位。通过田野调查、风格观察、口述证词以及收藏家和研究者日益增强的意识——即某些洛比雕塑在形式上具有过于独特的一致性,不能仅仅用无名村落生产来解释——他的名字逐渐浮现。在传统上以民族类别而非个人署名来处理的文献中,将作品归给比姆提奥特·达标志着对洛比雕塑中文人艺术个性的认识的一种微妙但重要的转变。 Incl stand(此处原文为英文片段,保留为原样)。

雕刻家身份的发现与收藏家和研究者在二十世纪晚期至二十一世纪初在布基纳法索的洛比地区以及科特迪瓦北部进行的田野调查与档案整理紧密相关。这个名字通过当地信息提供者的口述证词浮出水面,最重要的是比纳泰·坎布(Binate Kambou),他在识别工作坊、追踪风格谱系、保存那些若无其名的雕刻者记忆方面发挥了决定性作用。坎布属于那一代日益稀少的当地调解者,他们的知识把仪式实践、村庄历史与对非洲雕塑日益扩大的国际兴趣联系起来。他的证词将若干极具特色的 bateba 人物与一位源自布瓦纳(Bouna)一带、在加瓦(Sansana)以南的桑萨纳一带活跃的雕刻家联系起来。 (jaenicke-njoya.com)

据这些记载,Bimtiote Dah 的生活大致介于二十世纪二十年代至九十年代初。他在一个历史上跨越布基纳法索与科特迪瓦现今边界的区域工作,该边界地带洛比、达加拉(Dagara)、比里福尔(Birifor)及相关群体保持着流动的文化交流。传说中这位雕刻家的工作室在他生前享有相当高的当地声誉,尽管这种声誉对外界而言大多不可见。与集中式非洲王国的宫廷艺术家不同,洛比雕刻家通常在分散的仪式体系内运作。他们的雕塑并非被视为独立的艺术品,而是通过占卜指示获得委托并镶嵌在家庭神龛的建筑结构中,充满了精神能量。

对比风格的回顾性比较使得将Bimtiote Dah识别为一个可辨识的艺术手法成为可能。与他相关的一些雕塑展现出显著的形式一致性:修长的躯干、前方构图的紧张感、紧凑的头部、克制的面部细节,以及在宏伟与不稳定之间的微妙平衡。许多署名归于他的一些作品具有微妙的非对称性和结构张力,使其区别于更为程式化的工作坊产物。这些特质让一些观察家称其为“Bimtiote Dah 风格”的独特表现,尽管在缺乏署名作品或充分的文献证据时,这类说法仍然具有不确定性。

关于其创作生涯的讨论通过 Paul Howlett 及相关部落艺术论坛在 Blogspot 平台上发布的帖子与互动得到更广泛的关注,那里关于署名、工作坊身份与非洲雕塑中的“名师手法”的辩论在2000年代初变得愈发突出。这些在线讨论构成了非洲艺术话语的更大转变的一部分:从单纯的族群分类,转向对区域工作室与个人雕塑个性的更细致考量。比姆提奥特·达的案例尤为引人注目,因为它不仅仅依赖于西方意义上的鉴赏力,更基于本地口述证实,由比纳泰·坎布等人传递,后来据称还得到在 Sansana 一带以仪式专家身份活动的雕刻家之子口头证实(jaenicke-njoya.com)。

这一段历史之所以特别具有启示性,是因为此类发现的脆弱性。洛obei社会中对雕刻者的知识从未被系统性地归档。名字往往以口述方式流传,常在受限的仪式语境中传递,许多在一代人内便已消失。对Bimtiote Dah 的重新发现因此不仅揭示了一个雕刻家,也揭示了非洲艺术署名存活或消逝的条件。这表明,非洲艺术的署名往往依赖于记忆链条的脆弱性,这些链条涉及解读者、商人、仪式专家、后裔、收藏家与田野研究者。

同时,Binate Kambou 这个人物在这一过程中的角色亦复杂且具有历史性魅力。他的证人类型对重建地方艺术史不可或缺,但他也在旅游、收藏与国际艺术市场塑造的经济体系中运作。正如后来的关于洛比地区真实性与工作坊生产的讨论所示,文献记录、解读、再现与商业调解之间的界限并非总是稳定的。尽管如此,若没有这样的 intermediaries,Bimtiote Dah 的名字几乎肯定在他所在的区域之外仍然是陌生的。(Revue des Arts et Sciences Sociales)

将雕塑署名归于 Bimtiote Dah 也触及了一个更大的史学问题,即非洲艺术中的个性问题。在二十世纪的大部分时间里,非洲雕塑都以集体范畴来解读:“洛比人”、“包雷族(Baule)”、“狗人(Dogon)”等。像 Bimtiote Dah 这样的艺术家身份的辨识,使这一框架变得复杂,揭示了即使在并非以个人署名为美学核心的仪式系统中,也能出现强烈的艺术个性。这位雕刻家的作品并非孤立的天才脱离传统,而是在继承的形式约束中运作、并通过个人创造悄然进行改造的大师。

如今,署名归于 Bimtiote Dah 的作品在私人收藏、画廊、拍卖场以及学术讨论中流转,成为洛比雕塑中少数具名作者的珍稀范例。然而,他的重要性不仅在于市场认可或署名声望。更在于他的重新发现象征着一种更广泛的努力:为非洲雕塑恢复历史深度与艺术特性,承认在许多长期被视为无名的民族志学文物背后,曾经有着名字、传记与创造性决策的个体创作者,他们的存在在各自社会中曾具有深刻意义。(proantic.com)

出处:
Rainer Greschik-Callection,柏林
展览:Lobi Exhibition,维滕贝格,德国
B ogspot: Eindrücke von einer Ausstellung - Die Sammlung Greschik in Wittenberg

出版:Museum der Städtischen Sammlungen,维滕贝格

賣家的故事

沃尔夫冈·雅尼克的对非洲艺术的参与并非始于田野或市场,而是在一个更安静、向内的空间里——在他父亲的纸张、书籍和物件之间。关于德国前殖民地的档案并不是为讲述单一故事而整理的;它暗示着许多可能性。它邀请人们进行审视而非膜拜,并让雅尼克很早就学到,物件并非沉默。它们内部携带时间——以同一形态容纳断裂与连续性——并请求被像文本一样细读。 二十多年来,雅尼克一直以收藏者、经销商和中介的身份工作,尽管这些称谓都未能真正捕捉他实践的形状。曾经粗糙地归在“部落艺术”之下的东西,在他眼中从未显现为封闭或历史性的范畴。相反,它是一组活生生的传统,始终在与当下对话。他的学术训练——民族学、艺术史和比较法——提供了一种语法。语言本身,他是在别处学到的。在马里的、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识慢慢产生,经过反复的接触而巩固成关系,通过长期的信任逐步建立。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,雅尼克在巴马科与塞古生活、工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间不易被简单的年代学所归纳。雕塑和陶器与摄影共处在同一个房间,马利克·西迪贝(Malick Sidibé)的作品——20世纪70年代马里青年自信而热情的影像——与更早的仪式性形式并列悬挂。效果并非怀旧,而是澄清:过去与现在并非相互抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一章,正如战争往往会如此。但它并未消解这项工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,雅尼克在同他人前往多物之源和它们继续前行的路线更近的科托洛-洛梅汇合。自2018年以来,柏林成为地图上的又一个节点。现在,Galerie Wolfgang Jaenicke在查理滕堡宫对岸运营,背后是一支由专家组成的小型团队。其关注点尤其放在西非铜像和陶土器物——由土地与火,以及不易翻译的记忆形式所塑造的材料。 雅尼克的实践之所以与众不同,不仅在于其地理跨度,更在于其内部张力。田野调查与来源研究并行;商业行为被视为与责任不可分割的部分。在与博物馆和学术倡议的合作中,流通不再被框定为开采,而是一种仍在完成中的伦理过程。目标并非将物件从世界中移除并封存,而是在世界中保持物件的可读性——让它们继续发声,即使它们发声的条件已经改变。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

族裔/文化
Lobi
原產國
有吉納法索
物料
Sold with stand
狀況
狀況一般
藝術品標題
A wooden sculpture
Height
77 cm
重量
5,4 kg
德國已驗證
6294
已售物品
99,69%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

類似物品

中的精彩好物

非洲與部落藝術