日本 - 大日本帝国正式盛装礼服(大礼服,Taireifuku)—— 以当时的羊毛、刺绣与金银线装饰 - 軍用配件

05
01
小時
18
分鐘
16
目前出價
€ 2
未及拍賣品底價
Marcel van Hulst
專家
由Marcel van Hulst精選

擁有超過35年軍品交易和收藏經驗。

估價  € 250 - € 330
另有9人對此物品感興趣
ES
€2
NL
€1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 135391 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

日本帝國正式禮服全套(太禮服),厚呢料,金銀銅線繡,明治晚期至昭和初期,狀態良好,原裝/官方,無證書,產自日本。

AI輔助摘要

賣家描述

大日本帝国正式礼服(大礼服,taireifuku)——时期用毛料、刺绣与金银镶饰边饰

– 一件用于国家典礼与正式场合的时期大日本帝国正式礼服(taireifuku,大礼服)实例
– 以重磅毛料制成,绣有繁复的金银 bullion 刺绣、穗带和装饰钮扣
– 作为晚明治至初昭和时期日本制度性服装的物质文献

摘要:本件为晚明治至大正、昭和初期日本国家典礼场合所用的正式礼服(taireifuku)的时期实例。该服装以重毛料制成,胸部与袖口处饰以繁密的金银 bullion 刺绣,缝线处有装饰性镶边,钮扣具有观赏性。除具备功能性外,该件还是日本制度性着装史的物质性证据,与自明治维新后从欧洲宫廷礼制中汲取灵感、并自由融合的日本仪式服装传统并存。作为历史 textiles 收藏与研究对象,而非单纯的装饰服饰展示。

日本的 tair eifuku 传统源自明治时代的现代化进程,当时新政府为国家典礼与官方活动采用西式 ceremonial dress。深受当时欧洲宫廷制服,尤其是法式与普鲁士式传统的影响,成衣将欧洲裁缝技法与日本特有的刺绣图案相结合,其中包括菊花章等徽记及其他纹章图案。到昭和初期,taireifuku 已在高级官员的正式国照中成为常见形象。

本作的结构值得仔细审视。毛料主体具备高档时期制服布料的重量感与密织性。刺绣采用 bullion(金银金属线)绣法,带有浮凸的填充与袖口、胸部的装饰卷草纹样。钮扣为装饰性铸件,边饰沿缝处安放整齐。

保养方面尤为重要。该服存在随年龄增长的磨损与污迹——这是此类毛料服装在该时期的自然现象; bullion 刺绣与金属配件的磨损可能与毛料底布的退化速度不同。理想的保存方式为在无酸环境下平放存放,或为展出进行慎重的框架装裱。

作为历史性纺织品,此件非常适合收纳于日本制度性着装的严肃收藏、供博物馆与学术研究,以及谨慎的私人展览。

品相:符合该时期毛料仪式制服的自然磨损、沾污与轻微损坏,请仔细查看。
图片为描述的一部分。

日本仪式服饰史的物质性证据。

运输与处理
我们通过 DHL 或 EMS 全球发运,附全额保险与跟踪。专业包装确保安全送达;如多件拍下可合并运送。本地关税由买家承担。

卖家保证
我们专注于正品日本收藏品,并保证此件的真实性。如有疑问,欢迎提问——我们将在24小时内回复。

1637

賣家的故事

您好,感謝您造訪我的頁面。我主要經營日本古董,還有西洋古董、藝術品以及在日本受到珍視的二手貨。我在一個歷史學家家庭長大——我的祖父是一名歷史學家,我的父親是一名考古學家——我一直對這些歷史物品和藝術品所承載的時代和故事著迷。 我的清單包含來自日本和西方的收藏品,這些作品經受住了時間的考驗,並且多年來一直受到人們的喜愛。我希望透過這些稀世珍寶與您分享擁有和發現的喜悅。作為一名專業人士,我始終利用我的經驗和對品質的關注,努力進行誠實和真誠的交易,以確保客戶滿意度。 我堅信不會讓買家失望,因此我盡可能準確、徹底地描述商品,並優先考慮安全和仔細的包裝。如果您有任何問題或疑慮,請隨時與我們聯繫。我很高興能夠幫助豐富您的收藏體驗。 感謝您的關注,我期待與您開展業務。
由Google翻譯翻譯

大日本帝国正式礼服(大礼服,taireifuku)——时期用毛料、刺绣与金银镶饰边饰

– 一件用于国家典礼与正式场合的时期大日本帝国正式礼服(taireifuku,大礼服)实例
– 以重磅毛料制成,绣有繁复的金银 bullion 刺绣、穗带和装饰钮扣
– 作为晚明治至初昭和时期日本制度性服装的物质文献

摘要:本件为晚明治至大正、昭和初期日本国家典礼场合所用的正式礼服(taireifuku)的时期实例。该服装以重毛料制成,胸部与袖口处饰以繁密的金银 bullion 刺绣,缝线处有装饰性镶边,钮扣具有观赏性。除具备功能性外,该件还是日本制度性着装史的物质性证据,与自明治维新后从欧洲宫廷礼制中汲取灵感、并自由融合的日本仪式服装传统并存。作为历史 textiles 收藏与研究对象,而非单纯的装饰服饰展示。

日本的 tair eifuku 传统源自明治时代的现代化进程,当时新政府为国家典礼与官方活动采用西式 ceremonial dress。深受当时欧洲宫廷制服,尤其是法式与普鲁士式传统的影响,成衣将欧洲裁缝技法与日本特有的刺绣图案相结合,其中包括菊花章等徽记及其他纹章图案。到昭和初期,taireifuku 已在高级官员的正式国照中成为常见形象。

本作的结构值得仔细审视。毛料主体具备高档时期制服布料的重量感与密织性。刺绣采用 bullion(金银金属线)绣法,带有浮凸的填充与袖口、胸部的装饰卷草纹样。钮扣为装饰性铸件,边饰沿缝处安放整齐。

保养方面尤为重要。该服存在随年龄增长的磨损与污迹——这是此类毛料服装在该时期的自然现象; bullion 刺绣与金属配件的磨损可能与毛料底布的退化速度不同。理想的保存方式为在无酸环境下平放存放,或为展出进行慎重的框架装裱。

作为历史性纺织品,此件非常适合收纳于日本制度性着装的严肃收藏、供博物馆与学术研究,以及谨慎的私人展览。

品相:符合该时期毛料仪式制服的自然磨损、沾污与轻微损坏,请仔细查看。
图片为描述的一部分。

日本仪式服饰史的物质性证据。

运输与处理
我们通过 DHL 或 EMS 全球发运,附全额保险与跟踪。专业包装确保安全送达;如多件拍下可合并运送。本地关税由买家承担。

卖家保证
我们专注于正品日本收藏品,并保证此件的真实性。如有疑问,欢迎提问——我们将在24小时内回复。

1637

賣家的故事

您好,感謝您造訪我的頁面。我主要經營日本古董,還有西洋古董、藝術品以及在日本受到珍視的二手貨。我在一個歷史學家家庭長大——我的祖父是一名歷史學家,我的父親是一名考古學家——我一直對這些歷史物品和藝術品所承載的時代和故事著迷。 我的清單包含來自日本和西方的收藏品,這些作品經受住了時間的考驗,並且多年來一直受到人們的喜愛。我希望透過這些稀世珍寶與您分享擁有和發現的喜悅。作為一名專業人士,我始終利用我的經驗和對品質的關注,努力進行誠實和真誠的交易,以確保客戶滿意度。 我堅信不會讓買家失望,因此我盡可能準確、徹底地描述商品,並優先考慮安全和仔細的包裝。如果您有任何問題或疑慮,請隨時與我們聯繫。我很高興能夠幫助豐富您的收藏體驗。 感謝您的關注,我期待與您開展業務。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

時代
1900-2000
軍隊單位
Imperial-Japanese Full-Dress Ceremonial Uniform (Taireifuku) – Period Wool, Embroidery, and Bullion
原產國
日本
狀態
狀況一般
真偽
原創/正版
附有官方證明文件
不是
日本已驗證
2143
已售物品
100%
私人top

類似物品

中的精彩好物

歷史紀念品