2016 Monte Colombo - 皮埃蒙特 - 3 馬格南瓶(1.5公升)





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 135773 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
Monte Colombo Barbera 2016,Magnum 1,5 L,3 瓶,義大利,皮埃蒙特,波爾多型頸部填充,原廠紙盒,蠟封完好,標籤完整可讀
賣家描述
Le Tenute Cisa Asinari dei Marchesi di Grésy sono parte della storia vitivinicola piemontese e le sue radici affondano alla fine del XVIII secolo quando il marchese di Abbateona donò Martinenga alla famiglia Grésy.
Cisa Asinari dei Marchesi di Grésy庄园是皮埃蒙特葡萄酒历史的一部分,其根源可追溯到18世纪末,当时阿巴泰奥纳的侯爵将马丁恩加赠送给格雷西家族。
Il matrimonio di Carlo di Grésy con Giulia Pellizzari, avvenuto nel 1899, portò in dote i terreni posti nella zona del Monferrato e cioè La Serra e Monte Colombo e fu proprio Carlo di Grésy che fece costruire Villa Giulia presso il colle di Monte Aribaldo.
Carlo di Grésy 与 Giulia Pellizzari 于1899年成婚,带来蒙费拉托区的土地,即 La Serra 与 Monte Colombo,正是 Carlo di Grésy 建造了位于 Monte Aribaldo 山丘上的 Villa Giulia。
Esiste però traccia di una prima acquisizione nel 1650 di terreni nei pressi di Treiso da parte dei Marchesi di Grésy. Riguardo i Marchesy di Gresy si parla di tenute perché in realtà si tratta di 4 tenute distinte anche se la principale resta quella nello splendido anfiteatro vitato di Martinenga, nel cuore della denominazione Barbaresco. Le altre sono quelle di Monte Aribaldo, a Treiso, di La Serra, a Cassine, e di Monte Colombo, sempre adiacente a La Serra.
不过有记录显示1650年格雷西侯爵在Treiso附近取得的土地。关于Gresy/Grésy侯爵们,称之为庄园,因为实际上是四个独立的庄园,尽管最重要的仍是位于 Martinenga 那个在巴巴resco 名称核心中的华美葡萄环形山谷。其他的为 Monte Aribaldo,在 Treiso;La Serra,在 Cassine;以及 Monte Colombo,毗邻 La Serra。
Fu Alberto di Grésy, nel 1973, a fondare la cantina Marchesi di Grésy per produrre in proprio vino a partire dalle uve della Tenuta Cisa Asinari, già proprietà di famiglia e che precedentemente venivano vendute. L'amore per questa terra lo portò a trasferirsi in pianta stabile a Martinenga in modo da poter concentrare i propri sforzi e la propria passione in questo splendido angolo di Barbaresco.
1973年,Alberto di Grésy 创立了 Marchesi di Grésy 酒庄,以自家生产酒为目标,使用 Tenuta Cisa Asinari 的葡萄,这一庄园原本为家族所有,先前只是对外销售。这片土地之爱促使他定居Martinenga,以便把全部努力和热情集中在这片美丽的 Barbaresco 角落。
L’estensione vitata è oggi di circa 45 ettari di vigneti distribuiti nelle diverse tenute delle Langhe e del Monferrato.
目前葡萄田面积约为45公顷,分布在兰格和蒙费拉托的各个庄园。
La sostenibilità è oggi un punto importante per la tenuta Marchesi di Grésy, con un occhio particolare sia al risparmio energetico che alla riduzione dell’impatto ambientale e per questo motivo la barriccaia è stata completamente interrata ottenendo, insieme ad una riduzione del consumo del suolo, anche condizioni ideali di isolamento per ottenere sempre le condizioni ottimali per l’affinamento.
可持续性如今是 Marchesi di Grésy 酒庄的重要关注点,特别关注节能与降低环境影响,因此酒窖已被完全埋入地面,既减少土地使用,又能提供理想的隔离条件,从而始终为陈酿提供最理想的条件。」
賣家的故事
Le Tenute Cisa Asinari dei Marchesi di Grésy sono parte della storia vitivinicola piemontese e le sue radici affondano alla fine del XVIII secolo quando il marchese di Abbateona donò Martinenga alla famiglia Grésy.
Cisa Asinari dei Marchesi di Grésy庄园是皮埃蒙特葡萄酒历史的一部分,其根源可追溯到18世纪末,当时阿巴泰奥纳的侯爵将马丁恩加赠送给格雷西家族。
Il matrimonio di Carlo di Grésy con Giulia Pellizzari, avvenuto nel 1899, portò in dote i terreni posti nella zona del Monferrato e cioè La Serra e Monte Colombo e fu proprio Carlo di Grésy che fece costruire Villa Giulia presso il colle di Monte Aribaldo.
Carlo di Grésy 与 Giulia Pellizzari 于1899年成婚,带来蒙费拉托区的土地,即 La Serra 与 Monte Colombo,正是 Carlo di Grésy 建造了位于 Monte Aribaldo 山丘上的 Villa Giulia。
Esiste però traccia di una prima acquisizione nel 1650 di terreni nei pressi di Treiso da parte dei Marchesi di Grésy. Riguardo i Marchesy di Gresy si parla di tenute perché in realtà si tratta di 4 tenute distinte anche se la principale resta quella nello splendido anfiteatro vitato di Martinenga, nel cuore della denominazione Barbaresco. Le altre sono quelle di Monte Aribaldo, a Treiso, di La Serra, a Cassine, e di Monte Colombo, sempre adiacente a La Serra.
不过有记录显示1650年格雷西侯爵在Treiso附近取得的土地。关于Gresy/Grésy侯爵们,称之为庄园,因为实际上是四个独立的庄园,尽管最重要的仍是位于 Martinenga 那个在巴巴resco 名称核心中的华美葡萄环形山谷。其他的为 Monte Aribaldo,在 Treiso;La Serra,在 Cassine;以及 Monte Colombo,毗邻 La Serra。
Fu Alberto di Grésy, nel 1973, a fondare la cantina Marchesi di Grésy per produrre in proprio vino a partire dalle uve della Tenuta Cisa Asinari, già proprietà di famiglia e che precedentemente venivano vendute. L'amore per questa terra lo portò a trasferirsi in pianta stabile a Martinenga in modo da poter concentrare i propri sforzi e la propria passione in questo splendido angolo di Barbaresco.
1973年,Alberto di Grésy 创立了 Marchesi di Grésy 酒庄,以自家生产酒为目标,使用 Tenuta Cisa Asinari 的葡萄,这一庄园原本为家族所有,先前只是对外销售。这片土地之爱促使他定居Martinenga,以便把全部努力和热情集中在这片美丽的 Barbaresco 角落。
L’estensione vitata è oggi di circa 45 ettari di vigneti distribuiti nelle diverse tenute delle Langhe e del Monferrato.
目前葡萄田面积约为45公顷,分布在兰格和蒙费拉托的各个庄园。
La sostenibilità è oggi un punto importante per la tenuta Marchesi di Grésy, con un occhio particolare sia al risparmio energetico che alla riduzione dell’impatto ambientale e per questo motivo la barriccaia è stata completamente interrata ottenendo, insieme ad una riduzione del consumo del suolo, anche condizioni ideali di isolamento per ottenere sempre le condizioni ottimali per l’affinamento.
可持续性如今是 Marchesi di Grésy 酒庄的重要关注点,特别关注节能与降低环境影响,因此酒窖已被完全埋入地面,既减少土地使用,又能提供理想的隔离条件,从而始终为陈酿提供最理想的条件。」

