青銅色 - 一件铜制的日本式摆件,造型为盘绕的龙。 - 昭和时期(20世纪中叶)

開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Giovanni Bottero
專家
由Giovanni Bottero精選

擁有日本藝術史碩士學位及十年以上專業經驗。

估價  € 800 - € 900
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 135164 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

一个铜制置物雕件,描绘盘绕自身的龙(ryū),其蜿蜒的躯体拱起,颚部张开,呈现出充满活力的展示。生物的鳞片刻画精细,爪和角锋利分明,传达紧张与动感,整体为紧凑的雕塑形态。

Signed with a square seal.

With tomobako.

Weight: 2160 g.

Okimono (置物), 将日语汉字“oki”(置き,放置)和“mono”(物,物件)组合在一起,指用于摆设的装饰物。置物在明治时期(1868 - 1912)颇为流行,是用象牙、黄楊木、木材和铜等材料制成的精致雕塑。

---The okimono is in very good condition. Please refer to the pictures for further details.

---The item will be carefully packed and shipped via DHL express or FedEx.

The original certificate of authenticity issued by our gallery will be provided to the buyer.
732

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一个铜制置物雕件,描绘盘绕自身的龙(ryū),其蜿蜒的躯体拱起,颚部张开,呈现出充满活力的展示。生物的鳞片刻画精细,爪和角锋利分明,传达紧张与动感,整体为紧凑的雕塑形态。

Signed with a square seal.

With tomobako.

Weight: 2160 g.

Okimono (置物), 将日语汉字“oki”(置き,放置)和“mono”(物,物件)组合在一起,指用于摆设的装饰物。置物在明治时期(1868 - 1912)颇为流行,是用象牙、黄楊木、木材和铜等材料制成的精致雕塑。

---The okimono is in very good condition. Please refer to the pictures for further details.

---The item will be carefully packed and shipped via DHL express or FedEx.

The original certificate of authenticity issued by our gallery will be provided to the buyer.
732

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
Showa period (mid 20th century)
原產國
日本
物料
青銅色
狀況
極佳狀態
藝術品標題
A bronze okimono of a coiled Ryū dragon
Height
15,5 cm
Width
29 cm
Depth
15 cm
真偽
原創/正版
義大利已驗證
2035
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術