VERDI GIUSEPPE(1813-1901):一封简短而极其热切的亲笔信,出自这位伟大作曲家之手。是一页16开纸,致Alphonse Royer,剧本作家兼歌剧导演。信件无日期,但可追溯至1856年12月,信中提及他在巴黎对《Il Trovatore》排练的指挥工作,Verdi为其法文版本的演出已于前一日的9月22日签署合同。"我身体不适,不知道今晨的排练我是否能来。无论如何我会迟到……但Lauters也可以研究那些最需要理解的乐句与段落。"Splendido cimelio relativo alla preparazione della prime de "Le Trouveur",all'Opéra(1857年1月12日),与意大利版相比,Verdi在法文版中增添了舞蹈场景,并对乐谱作出一些修改,特别是对该剧结尾部分。小缺口在信件下方的白边,其余部分完好如新,是具有极高历史和音乐价值的珍品。
VERDI GIUSEPPE(1813-1901):一封简短而极其热切的亲笔信,出自这位伟大作曲家之手。是一页16开纸,致Alphonse Royer,剧本作家兼歌剧导演。信件无日期,但可追溯至1856年12月,信中提及他在巴黎对《Il Trovatore》排练的指挥工作,Verdi为其法文版本的演出已于前一日的9月22日签署合同。"我身体不适,不知道今晨的排练我是否能来。无论如何我会迟到……但Lauters也可以研究那些最需要理解的乐句与段落。"Splendido cimelio relativo alla preparazione della prime de "Le Trouveur",all'Opéra(1857年1月12日),与意大利版相比,Verdi在法文版中增添了舞蹈场景,并对乐谱作出一些修改,特别是对该剧结尾部分。小缺口在信件下方的白边,其余部分完好如新,是具有极高历史和音乐价值的珍品。