Cesare - Quae Extant Omnia - 1737





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 137094 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
BRITANNIA TRA STORIA, PROPAGANDA E MITO: CESARE ILLUSTRATO, NEL SEGNO DELL'IMPERIUM
这部 Cesare 的这部优雅的威尼斯版1737年作品,是十八世纪对这本文本的最精致接收之一,学识、图像应用与编辑野心在其中融为一体,形成高水平的产品。出现了铜版插图,如“罗马 Britannia 与族群形象”的画面,直观地将凯撒叙事转化为一种几乎戏剧化、象征性的罗马统治叙事,将历史文本变为历史的叙事。意大利文-拉丁文双语版,由弗朗西斯科·巴德利利(Francesco Baldelli)主理,体现了威尼斯启蒙时期典型的教学与传播愿望,同时保留了对罗马帝国权力的强烈颂扬气质,并经晚期巴洛克版画美学所过滤。
MARKET VALUE
这版1737年的威尼斯版若附有完整插图、且状况良好,通常在700至1000欧元之间,若是特别新鲜、胡须完好、同代装订保存良好者,价格更高。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
同一时期的皮革中等柔黄色皮装,角位完好,背部带金字标题。前页镌刻铜版肖像的前扉,绿红黑三色页眉,带铜版小插图的标题页,正文内有5幅外文文字以外的插图(有的为折页),文本中有大量镌刻图样。纸张有少许黄褐和小斑点。古书往往有数百年的历史,可能出现一些在目录中未必标注的瑕疵。页数排列为:(2);2nn;686;2nn;40;(2)。
FULL TITLE AND AUTHOR
Quae Extant Omnia, Italica versione.
威尼斯,Albrizzi,1737。
Gaius Julius Caesar.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
本版属于凯撒著作的长期编辑传统的一部分,自罗马初印本至十五世纪的文艺复兴,再到十八世纪成为欧洲历史与政治文化的奠基文本。此威尼斯版本的价值不仅在于Albrizzi 工作坊的印刷质量,更在于丰富的插图体系,它将征服高卢与不列颠的故事以图像呈现。此处所呈现的板图,专用于“罗马 Britannia”,意义尤为重大:它结合地图学、民族志学与对他者的象征性建构。对不列颠人的形象——德鲁伊、战士与被绘制的女性——的描绘,既体现了人类学视角,也具传播性宣传功能,在罗马视野下把野蛮世界整理清晰、易于理解。这图像不仅是插图,而是历史与意识形态解读的工具:凯撒从而不仅是作者,也成为穿越千年的帝国想象的导演。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
盖乌斯·尤利乌斯·凯撒(公元前100年–前44年),罗马将军、政治家与作家,是将共和国转变为帝国过程中的核心人物。他的作品,尤其是《高卢战争记》和《内战记》,以清晰与严谨的拉丁散文著称,同时也是政治宣传工具,旨在合法化他的军事行动以及个人权力。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
自印刷诞生以来,凯撒的著作就是最常被印刷的经典文本之一。双语带俗文翻译的版本在十七、十八世纪尤为流行,满足更广泛、非专业读者的需求。1737年的Albrizzi版因其镌刻精美与对照文本的教学性而著称,成为当时威尼斯生动的出版景观的一部分,将传统的人文主义与图解趣味结合起来。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (用于拜访文献的十六世纪凯撒传统,类型学对照);
ICCU / OPAC SBN:关于十八世纪威尼斯对凯撒版的条目(以Albrizzi、1737为检索);
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486(关于凯撒及主要版本的条目);
Graesse, Trésor de livres rares, II, p. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432(关于凯撒编辑传统的条目);
British Library Catalogue,关于三百多本十九世纪凯撒插图版本的目录;
USTC(Universal Short Title Catalogue),关于十八世纪欧洲版的比较数据。
賣家的故事
BRITANNIA TRA STORIA, PROPAGANDA E MITO: CESARE ILLUSTRATO, NEL SEGNO DELL'IMPERIUM
这部 Cesare 的这部优雅的威尼斯版1737年作品,是十八世纪对这本文本的最精致接收之一,学识、图像应用与编辑野心在其中融为一体,形成高水平的产品。出现了铜版插图,如“罗马 Britannia 与族群形象”的画面,直观地将凯撒叙事转化为一种几乎戏剧化、象征性的罗马统治叙事,将历史文本变为历史的叙事。意大利文-拉丁文双语版,由弗朗西斯科·巴德利利(Francesco Baldelli)主理,体现了威尼斯启蒙时期典型的教学与传播愿望,同时保留了对罗马帝国权力的强烈颂扬气质,并经晚期巴洛克版画美学所过滤。
MARKET VALUE
这版1737年的威尼斯版若附有完整插图、且状况良好,通常在700至1000欧元之间,若是特别新鲜、胡须完好、同代装订保存良好者,价格更高。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
同一时期的皮革中等柔黄色皮装,角位完好,背部带金字标题。前页镌刻铜版肖像的前扉,绿红黑三色页眉,带铜版小插图的标题页,正文内有5幅外文文字以外的插图(有的为折页),文本中有大量镌刻图样。纸张有少许黄褐和小斑点。古书往往有数百年的历史,可能出现一些在目录中未必标注的瑕疵。页数排列为:(2);2nn;686;2nn;40;(2)。
FULL TITLE AND AUTHOR
Quae Extant Omnia, Italica versione.
威尼斯,Albrizzi,1737。
Gaius Julius Caesar.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
本版属于凯撒著作的长期编辑传统的一部分,自罗马初印本至十五世纪的文艺复兴,再到十八世纪成为欧洲历史与政治文化的奠基文本。此威尼斯版本的价值不仅在于Albrizzi 工作坊的印刷质量,更在于丰富的插图体系,它将征服高卢与不列颠的故事以图像呈现。此处所呈现的板图,专用于“罗马 Britannia”,意义尤为重大:它结合地图学、民族志学与对他者的象征性建构。对不列颠人的形象——德鲁伊、战士与被绘制的女性——的描绘,既体现了人类学视角,也具传播性宣传功能,在罗马视野下把野蛮世界整理清晰、易于理解。这图像不仅是插图,而是历史与意识形态解读的工具:凯撒从而不仅是作者,也成为穿越千年的帝国想象的导演。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
盖乌斯·尤利乌斯·凯撒(公元前100年–前44年),罗马将军、政治家与作家,是将共和国转变为帝国过程中的核心人物。他的作品,尤其是《高卢战争记》和《内战记》,以清晰与严谨的拉丁散文著称,同时也是政治宣传工具,旨在合法化他的军事行动以及个人权力。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
自印刷诞生以来,凯撒的著作就是最常被印刷的经典文本之一。双语带俗文翻译的版本在十七、十八世纪尤为流行,满足更广泛、非专业读者的需求。1737年的Albrizzi版因其镌刻精美与对照文本的教学性而著称,成为当时威尼斯生动的出版景观的一部分,将传统的人文主义与图解趣味结合起来。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (用于拜访文献的十六世纪凯撒传统,类型学对照);
ICCU / OPAC SBN:关于十八世纪威尼斯对凯撒版的条目(以Albrizzi、1737为检索);
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486(关于凯撒及主要版本的条目);
Graesse, Trésor de livres rares, II, p. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432(关于凯撒编辑传统的条目);
British Library Catalogue,关于三百多本十九世纪凯撒插图版本的目录;
USTC(Universal Short Title Catalogue),关于十八世纪欧洲版的比较数据。

