床頭櫃 - 桃花心木, 青銅色 - 镶嵌工艺





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 135881 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
法國帝國風格古董床頭櫃,桃花心木材質,銅件,1910–1920 年代,帝國風格,幾何镶嵌,尺寸高61 cm,長38.5 cm,寬37 cm。
賣家描述
这款雅致的床头柜属于法兰西帝政风格,体现了拿破仑·波拿巴统治时期19世纪初的特点。
Ce style emblématique se distingue par ses lignes sobres et équilibrées, ses proportions harmonieuses et l’utilisation de bois nobles, souvent enrichis de marqueterie décorative raffinée.
这一标志性风格以简洁而平衡的线条、和谐的比例以及高贵木材的使用著称,常常饰以精美的镶嵌装饰。
Inspiré de l’Antiquité gréco-romaine et égyptienne, le style Empire symbolise la puissance et le prestige de son époque.
受希腊罗马和埃及古典风格的启发,帝政风格象征着那个时代的力量与声望。
Ce meuble présente une belle structure en acajou avec une marqueterie géométrique raffinée sur la façade.
这件家具采用美丽的红木结构,正面饰有精致的几何镶嵌。
Il est également doté de deux anses latérales en bronze, apportant à la fois une touche décorative et une fonctionnalité supplémentaire, typique des meubles de caractère de cette époque.
并配有两侧的铜制把手,既增添装饰效果,又提升实用性,体现这一时期带有个性特征的家具的典型特征。
L’ensemble repose sur une base élégante et stable, soulignant le travail soigné de l’ébénisterie.
整体搭配有一个优雅而稳定的底座,凸显了木匠工艺的用心。
L’intérieur a été aménagé avec un récipient en fer amovible, de type bac/poubelle intérieure, entièrement retiré et nettoyable.
内部配备一个可移动的铁制容器,属于内置垃圾桶/箱,已完全可拆卸并可清洁。
Cet aménagement témoigne de son usage pratique d’origine tout en conservant l’intégrité du meuble.
这一设计体现了它原本的实用用途,同时保持家具的完整性。
Pièce recherchée par les collectionneurs de mobilier ancien et les amateurs de décoration classique, cette table de chevet apporte une touche historique et raffinée à tout intérieur.
这件作品受到古家具收藏家和经典装饰爱好者的追捧,为任何室内空间带来历史感与雅致气息。
Un petit coup de nettoyage mais reste en très bon état
仅需简单清洁,仍保持非常良好状态
Dimensions :
Hauteur : 61 cm
Longueur : 38,5 cm
Largeur : 37 cm
Matériaux : acajou, marqueterie et éléments en bronze
尺寸:
高度:61 cm
长度:38,5 cm
宽度:37 cm
材料:红木、镶嵌与铜元素
賣家的故事
这款雅致的床头柜属于法兰西帝政风格,体现了拿破仑·波拿巴统治时期19世纪初的特点。
Ce style emblématique se distingue par ses lignes sobres et équilibrées, ses proportions harmonieuses et l’utilisation de bois nobles, souvent enrichis de marqueterie décorative raffinée.
这一标志性风格以简洁而平衡的线条、和谐的比例以及高贵木材的使用著称,常常饰以精美的镶嵌装饰。
Inspiré de l’Antiquité gréco-romaine et égyptienne, le style Empire symbolise la puissance et le prestige de son époque.
受希腊罗马和埃及古典风格的启发,帝政风格象征着那个时代的力量与声望。
Ce meuble présente une belle structure en acajou avec une marqueterie géométrique raffinée sur la façade.
这件家具采用美丽的红木结构,正面饰有精致的几何镶嵌。
Il est également doté de deux anses latérales en bronze, apportant à la fois une touche décorative et une fonctionnalité supplémentaire, typique des meubles de caractère de cette époque.
并配有两侧的铜制把手,既增添装饰效果,又提升实用性,体现这一时期带有个性特征的家具的典型特征。
L’ensemble repose sur une base élégante et stable, soulignant le travail soigné de l’ébénisterie.
整体搭配有一个优雅而稳定的底座,凸显了木匠工艺的用心。
L’intérieur a été aménagé avec un récipient en fer amovible, de type bac/poubelle intérieure, entièrement retiré et nettoyable.
内部配备一个可移动的铁制容器,属于内置垃圾桶/箱,已完全可拆卸并可清洁。
Cet aménagement témoigne de son usage pratique d’origine tout en conservant l’intégrité du meuble.
这一设计体现了它原本的实用用途,同时保持家具的完整性。
Pièce recherchée par les collectionneurs de mobilier ancien et les amateurs de décoration classique, cette table de chevet apporte une touche historique et raffinée à tout intérieur.
这件作品受到古家具收藏家和经典装饰爱好者的追捧,为任何室内空间带来历史感与雅致气息。
Un petit coup de nettoyage mais reste en très bon état
仅需简单清洁,仍保持非常良好状态
Dimensions :
Hauteur : 61 cm
Longueur : 38,5 cm
Largeur : 37 cm
Matériaux : acajou, marqueterie et éléments en bronze
尺寸:
高度:61 cm
长度:38,5 cm
宽度:37 cm
材料:红木、镶嵌与铜元素

