Dionis Cassii - Romanae Historiae - 1559





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 137094 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
罗马史学的杰作,在 Rouillé 版的著名印刷版本中
在文艺复兴时期为古代史学家所作的大型出版事业中,狄奥尼·卡修的《罗马史》这一版占据了至高无上的地位。1559年于里昂由著名的 Guillaume Rouillé 印刷,包含 Wilhelm Holtzman(别名 Xylander)的拉丁文译本,该译本在欧洲学者中成为超越一个世纪的权威文本。该作品收录当时幸存的二十五卷宏伟的《罗马史》(书三十六至六十一卷),并附有 Xylander 的大规模 philological 注释与 Giovanni Xifilino 的 Epítome,使得今天已失传的重要章节得以保存。它是推动人文主义欧洲对罗马史研究复兴的 edition 之一。
为何购买
• 狄奥尼·卡修《 Historia Romana 》最重要的文艺复兴版之一。
• Wilhelm Xylander 的著名拉丁译本,超越一个世纪成为欧洲学者的参考文本。
• 由 Guillaume Rouillé 印制,他是法兰西文艺复兴时期最负盛名的出版商之一。
• 收录 Giovanni Xifilino 的 Epítome,对于重建如今已失传的罗马史书籍具有基础性作用。
市场价值
此版的完整影印如今在国际古籍市场上备受追捧。装订为同期风格的版本通常价格在 €500 至 €1,000 之间,若为格外新颖、来源显著或保存状态极佳的藏品,价格会更高。
物理描述与品相
同期皮纸装订,整卷麈尾状羊皮封面,背面有手写标题。皮革呈现时间痕迹、轻微污渍、少量古代修补与轻度变形。纸张普遍呈现黄褐色,偶有花染;有若干小撕裂或边缘缺失。页数 884 页;(2)如同 XVI 世纪书籍的常态,文献描述中可能存在未特别标注的瑕疵。
完整书名与作者
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traduzione latina e annotazioni di Wilhelm Holtzman, detto Guglielmo Xylander.
背景与意义
狄奥尼·卡修在古代史学中处于核心地位。以希腊语为语言的罗马元老,帝国政治生活的主角,撰写了宏伟的《罗马史》,共八十卷,叙述从罗马建城直到塞维鲁王朝时期的一千多年历史。没有其他古代史学家能像他这样,将对帝国政权的直接经验与对罗马政治与制度演变的系统性重建结合得如此权威。
作品的大量失传使得幸存卷本更显珍贵,它们成为论及共和国末期及尤利乌-克劳狄安时期的重要史料。恺撒、庞培、奥古斯都、提贝里乌、卡里古拉、克劳狄以及尼禄的事迹,也多靠狄奥尼·卡修的证言而为人知晓。
1559 年由 Guillaume Rouillé 出版的版本,标志着希腊史学家重获人文主义复兴最重要的时刻之一。Xylander 的拉丁译本具有非凡质量,附带大量文本问题、手稿变体以及人物身份辨认的 philological 注解。一个多世纪以来,这一版本成为狄奥尼·卡修在欧洲大学与大图书馆中研究的主流版本。
另一个极其重要的因素是 Giovanni Xifilino 的 Epítome 的存在,该名为 XI 世纪拜占庭修道士的概要,保留了《罗马史》众多现今已完全失传的卷的内容。若非他的工作,原著的一大部分将永远遗失。
该 edition 亦见证了十六世纪里昂出版业的极高水准。Guillaume Rouillé 是当时最著名的欧洲出版商之一,他对文艺复兴时期伟大古典作家的传播做出了决定性贡献。
作者传记
狄奥尼·卡修(约公元前155–235)出生于比提尼亚的尼西亚,是一位贵族家庭出身的罗马元老。曾任司仪、总督及帝国政治精英成员。经历漫长的公共生涯后,他在晚期生涯致力于撰写宏伟的《罗马史》,这是古代最广阔的历史巨著之一,至今仍是了解晚期共和与帝初期不可或缺的资料来源。
Wilhelm Holtzman,拉丁化为 Xylander(1532–1576),是文艺复兴时期德国最重要的人文学者之一。海德堡大学教授,翻译过普鲁塔克、希腊斯、马库斯·奥勒留、狄奥尼·卡修等诸多希腊文作者。他的翻译对古典文化在现代欧洲的传播起到了决定性作用。
印刷史与流通
该版于 1559 年在里昂印行,是狄奥尼·卡修在文艺复兴时期出版传播的重要见证之一。Xylander 的翻译很快成为历史学家、法学家与人文学者的参考文本,直至现代古典文献学产生之前一直扮演这一角色。大量版本被分送到大学与修道院图书馆,并被长期广泛使用;因此,保留在原装封面的完整影本如今相对罕见且深受收藏家的青睐。
书目与参考
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.
賣家的故事
罗马史学的杰作,在 Rouillé 版的著名印刷版本中
在文艺复兴时期为古代史学家所作的大型出版事业中,狄奥尼·卡修的《罗马史》这一版占据了至高无上的地位。1559年于里昂由著名的 Guillaume Rouillé 印刷,包含 Wilhelm Holtzman(别名 Xylander)的拉丁文译本,该译本在欧洲学者中成为超越一个世纪的权威文本。该作品收录当时幸存的二十五卷宏伟的《罗马史》(书三十六至六十一卷),并附有 Xylander 的大规模 philological 注释与 Giovanni Xifilino 的 Epítome,使得今天已失传的重要章节得以保存。它是推动人文主义欧洲对罗马史研究复兴的 edition 之一。
为何购买
• 狄奥尼·卡修《 Historia Romana 》最重要的文艺复兴版之一。
• Wilhelm Xylander 的著名拉丁译本,超越一个世纪成为欧洲学者的参考文本。
• 由 Guillaume Rouillé 印制,他是法兰西文艺复兴时期最负盛名的出版商之一。
• 收录 Giovanni Xifilino 的 Epítome,对于重建如今已失传的罗马史书籍具有基础性作用。
市场价值
此版的完整影印如今在国际古籍市场上备受追捧。装订为同期风格的版本通常价格在 €500 至 €1,000 之间,若为格外新颖、来源显著或保存状态极佳的藏品,价格会更高。
物理描述与品相
同期皮纸装订,整卷麈尾状羊皮封面,背面有手写标题。皮革呈现时间痕迹、轻微污渍、少量古代修补与轻度变形。纸张普遍呈现黄褐色,偶有花染;有若干小撕裂或边缘缺失。页数 884 页;(2)如同 XVI 世纪书籍的常态,文献描述中可能存在未特别标注的瑕疵。
完整书名与作者
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traduzione latina e annotazioni di Wilhelm Holtzman, detto Guglielmo Xylander.
背景与意义
狄奥尼·卡修在古代史学中处于核心地位。以希腊语为语言的罗马元老,帝国政治生活的主角,撰写了宏伟的《罗马史》,共八十卷,叙述从罗马建城直到塞维鲁王朝时期的一千多年历史。没有其他古代史学家能像他这样,将对帝国政权的直接经验与对罗马政治与制度演变的系统性重建结合得如此权威。
作品的大量失传使得幸存卷本更显珍贵,它们成为论及共和国末期及尤利乌-克劳狄安时期的重要史料。恺撒、庞培、奥古斯都、提贝里乌、卡里古拉、克劳狄以及尼禄的事迹,也多靠狄奥尼·卡修的证言而为人知晓。
1559 年由 Guillaume Rouillé 出版的版本,标志着希腊史学家重获人文主义复兴最重要的时刻之一。Xylander 的拉丁译本具有非凡质量,附带大量文本问题、手稿变体以及人物身份辨认的 philological 注解。一个多世纪以来,这一版本成为狄奥尼·卡修在欧洲大学与大图书馆中研究的主流版本。
另一个极其重要的因素是 Giovanni Xifilino 的 Epítome 的存在,该名为 XI 世纪拜占庭修道士的概要,保留了《罗马史》众多现今已完全失传的卷的内容。若非他的工作,原著的一大部分将永远遗失。
该 edition 亦见证了十六世纪里昂出版业的极高水准。Guillaume Rouillé 是当时最著名的欧洲出版商之一,他对文艺复兴时期伟大古典作家的传播做出了决定性贡献。
作者传记
狄奥尼·卡修(约公元前155–235)出生于比提尼亚的尼西亚,是一位贵族家庭出身的罗马元老。曾任司仪、总督及帝国政治精英成员。经历漫长的公共生涯后,他在晚期生涯致力于撰写宏伟的《罗马史》,这是古代最广阔的历史巨著之一,至今仍是了解晚期共和与帝初期不可或缺的资料来源。
Wilhelm Holtzman,拉丁化为 Xylander(1532–1576),是文艺复兴时期德国最重要的人文学者之一。海德堡大学教授,翻译过普鲁塔克、希腊斯、马库斯·奥勒留、狄奥尼·卡修等诸多希腊文作者。他的翻译对古典文化在现代欧洲的传播起到了决定性作用。
印刷史与流通
该版于 1559 年在里昂印行,是狄奥尼·卡修在文艺复兴时期出版传播的重要见证之一。Xylander 的翻译很快成为历史学家、法学家与人文学者的参考文本,直至现代古典文献学产生之前一直扮演这一角色。大量版本被分送到大学与修道院图书馆,并被长期广泛使用;因此,保留在原装封面的完整影本如今相对罕见且深受收藏家的青睐。
书目与参考
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.

