一件木质雕塑 - Baule - 象牙海岸 (沒有保留價)

07
10
小時
07
分鐘
53
目前出價
€ 6
沒有保留價
Dimitri André
專家
由Dimitri André精選

擁有非洲研究碩士學位及非洲藝術15年工作經驗。

估價  € 350 - € 430
另有7人對此物品感興趣
IT
€6
ES
€4
IT
€3

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 136553 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

该雕像显然属于科米恩/“asie usu”智慧雕塑的经典巴沃勒语系语料库,来自科特迪瓦中部的地区,其更精准的风格归属指向贝奥米(Béomi)及北部巴沃勒地区的工作坊,大致位于萨卡苏、贝奥米和布瓦凯之间。这些地区以创作将高度理想化的人形与 Akan 族型椅子相结合的作品而著称,在这些作品中,椅子不仅是家具,更是权威、精神稳定与社会秩序的凝缩符号。将 Ashanti(Akan)椅子明确参照为来自加纳的做法,具有文化上的重要意义:它反映了一种共同的 Akan 可视语汇,在其中椅子象征政权和形而上的座位,但在巴沃勒语境中,它主要被吸收进占卜和精神体系,而非部落统治的合法性体现。

在风格上,该雕塑与通常所说的“经典”巴沃勒阶段(19世纪末至20世纪初)相吻合,尽管此类分期以风格判断为主而非严格的年代学;该形体被构造成高度受控、独立完整的体积。躯干紧凑、对称,躯干略显修长,强调内部平衡而非解剖写实或富有张力的表述。双手安放在膝上,强化克制与自我掌握的主题。脸部遵循巴沃勒美学范式:杏仁状、眼睑半闭、鼻梁直而窄、嘴唇闭合,呈现出超然与沉思的神态。 physiognomy(面部表情)并非刻画个体性格,而是表达智慧、镇定与精神感应的理想状态。

与萨卡苏及南部工作坊等其他巴沃勒地区风格相比,这件作品在形式上显得更克制、叙事细节更少。萨卡苏类型的作品往往有更讲究的发型、较显著的疤痕纹样,以及肢体和关节的更生动描绘。相对而言,贝奥米相关作品更强调平滑的过渡、简化的解剖结构,以及更强的雕塑整体性。你这件作品表面的处理带有深色而均匀的包漆,进一步强化了这种受控的视觉逻辑——材料的老化成为安静、连续的表面的一部分,而非高度纹理化的仪式积累。

与科米恩大名馆藏例作相比,如大都会艺术博物馆或其他西方大型收藏中的作品,你的作品与与阿舍耶-usu(Asye usu)灵媒附身体系相关的经典占卜雕塑高度契合。这些雕塑并非肖像,而是作为仪式中请教灵体的容器或媒介。大量记录的实例中,灵体的存在通过静止、对称与形式完美来物化表达,而非叙事性特征。你的雕像完全参与这一逻辑,但与众不同之处在于对 Akan 椅子的相对强烈强调,椅子几乎与雕像本身一样具有语义的重要性。

这种强调在视觉上略微将对象向更混合的方向偏移:经典的科米恩人像通常会最小化支撑结构,而此处的椅子则高度可辨识并与主体在形式上整合。这提示要么是一个特别强调 Akan 形式词汇的工作坊,要么是巴沃勒雕塑在后殖民时期逐渐与外部审美期待接轨的生产环境,包括收藏家与中介方的期待。此类混合性并不削弱仪式意义,但可能指向一个超出严格地方化占卜用途的更广泛的流通背景。

与早期、强烈仪式化的科米恩雕塑相比,后者往往因供奉酒仪与多次触碰而表面更加粗糙,而你的样品在视觉上更受控、材料积淀较少。这并不必然意味着仪式功能减弱,而是可能指示不同的仪式处理方式,或是在美学保存方面有更大关注。相对而言,频繁使用的占卜雕像往往表面不规则、涂覆层更密集,视觉上呈现出长期仪式化的生平痕迹。

在更广泛的西非语境中,与邻近的 Senufo(塞诺符)或 Guro(古罗)雕塑传统相比,巴沃勒的做法更为突出。Senufo 形象常强调垂直性、修长比例,并更明显地介入面具崇拜与制度权威,而 Guro 作品往往更具表达性与戏剧性。相对地,巴沃勒科米恩雕塑以沉默、克制与内在性著称。你的雕塑尤其清晰地呈现了这一美学:它不叙述动作,而是凝聚成一种存在状态——以静默中的智慧为本。

总体而言,这件作品可被定位为高品质的经典巴沃勒科米恩雕塑,极有可能来自贝奥米相关的工作坊传统,置于占卜实践与日益精炼、规范化的雕塑语言的交汇处,在其中精神媒介通过形式的平衡而非叙事性姿态来表达。
参考书目(节选)
- Susan Mullin Vogel, “Baoulé: African Art, Western Eyes,” Yale University Press, 1997.
- Philip L. Ravenhill (编), “African Masks: The Art of Disguise,” The British Museum Press, 1996.
- Metropolitan Museum of Art, Heilbrunn Timeline of Art History: Baoulé Peoples and Komien Figures(在线收藏论文)。
- Ezra, Kate, “Art of the Baoulé,” in “The Art of Africa,” Thames & Hudson, 各版。
- Imperato, Pascal James, “African Art in Western Collections,” African Arts Journal, UCLA.
- Lamp, Frederick J., “Art of the Baga and Forest Regions of West Africa,”(森林区雕塑的对比风格框架)。
- Susan Preston Blier, “The History of African Art,” Prentice Hall / Cambridge University Press 出版(用于 Akan-Baoulé 跨文化背景)。

本描述在当地情报员 Bakari Bouaflé 的协助下撰写,并结合了人工智能辅助。尽管对信息进行了慎重的逐条核验,仍可能因使用 AI 而出现错误或不准确之处。

M*A*Z*1*3*1*7*4*

卖家保证并能证明该物品的获取合法。卖家已被 Catawiki 通知,需提供其居住国的相关法律法规所要求的文件。卖家保证并有权出售/出口该物品。卖家将向买家提供该物品的所有可知出处信息。卖家确保任何必要许可都已/将被办理。若取得此类许可存在延迟,卖家将立即通知买家。

賣家的故事

沃尔夫冈·雅尼克的对非洲艺术的参与并非在田野调查或市场交易中开始,而是在一个更安静、内在的空间里——在他父亲留下的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非按照单一故事来编排;它暗示着多种可能。它更鼓励审视,而非崇敬,并早早教会雅尼克:物件从来不是沉默的。它们内部包藏时间——以同一种形式承载断裂与连续——并且请人像解读文本一样去读它们。 在二十多年里,雅尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都未能真正捕捉到他实践的形态。那些曾经被随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从来不是一个封闭的、历史性的类别。它反而是一套活着的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史、比较法——提供了一种语法。语言本身则是在别处学到的。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复接触逐步显现,这些接触逐渐发展为关系,并通过信任在多年里逐步建立。 马里成为这一经历的引力中心。2002年至2012年间,雅尼克在巴马科和塞古生活与工作,经营Tribalartforum——一间俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抗拒简单的年代顺序。雕塑与陶器与摄影作品共同占据同一个房间,马利克·西迪贝的作品——70年代马里青年自信而狂放的形象——与更古老的仪式形式并列悬挂。其效果并非让人怀旧,而是使人澄清:过去与现在并非彼此排斥,而是彼此锋利。 2012年的战争突然终结了这一篇章,像战争常有的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉博·卡马特一起,雅尼克在洛美重新集结,地点更靠近许多物件的来源地以及它们仍在穿越的路线。自2018年起,柏林成为这张地图上的另一个点。Wolfgang Jaenicke画廊现对着夏洛滕堡宫对面,由一支专业团队支援。画廊特别聚焦西非青铜器与陶土器、材料由土壤与火、以及抗拒轻易翻译的记忆形式所塑成的物件。 雅尼克的实践之所以独特,不仅在于它的地理范围,更在于其内部的张力。现场考察与出处研究并行;商业活动被视为与责任密不可分。画廊与博物馆、学术机构合作,将流通框定为一种道德过程,始终未完结。目标并非将物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可解读的状态——允许它们继续发声,即使发声的条件在变化。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke是一家位于柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具与当代非洲艺术。由沃尔夫冈·雅尼克掌舵,他的工作融合收藏、经销、出处研究、田野工作与档案文献整理。 据画廊自述,雅尼克 studied ethnology、art history 与 comparative law,在非洲艺术领域工作超过二十五年。他的活动在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与中发展起来。他并不把非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为被生活共同体与不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯一个特别重要的阶段在马里,约在2002年至2012年之间,在巴马科与塞古生活与工作,经营Tribalartforum——一个将历史非洲雕塑与当代非洲摄影结合的画廊,其中也包含马利克·西迪贝的作品。2012年的马里政治与军事危机导致这一阶段的活动结束。 后来,与阿吉博·卡马特一起,雅尼克继续在洛美工作,随后在柏林靠近夏洛滕堡宫建立画廊。画廊格外强调西非青铜器、陶土器、与本恩(Benin)及伊夫(Ife)相关的作品、诺克(Nok)雕塑、洞贡(Dogon)艺术、鲍勒(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件及约鲁巴(Yoruba)材料。 雅尼克公开立场的一大鲜明特点,是他反复强调出处透明与归还辩论。在多份公开的物件记录中,画廊明确讨论出口文件、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和归还研究者的沟通等问题。这些表述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛讨论。 画廊维护着庞大的在线档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括本安与伊夫青铜器、诺克陶土、洞贡雕塑、鲍勒人像、冯(Fon)物件、莫巴(Moba)人像,以及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易历史的学者而言,雅尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人群体的后期一代经销商。克莱曼属于二战后1950s–1970s的纽约市场,而雅尼克的工作则受到当代对田野记录、出处研究、归还讨论、数字档案以及直接与西非网络与艺术家互动等关注所塑造。 本文本基于AI信息
由Google翻譯翻譯

该雕像显然属于科米恩/“asie usu”智慧雕塑的经典巴沃勒语系语料库,来自科特迪瓦中部的地区,其更精准的风格归属指向贝奥米(Béomi)及北部巴沃勒地区的工作坊,大致位于萨卡苏、贝奥米和布瓦凯之间。这些地区以创作将高度理想化的人形与 Akan 族型椅子相结合的作品而著称,在这些作品中,椅子不仅是家具,更是权威、精神稳定与社会秩序的凝缩符号。将 Ashanti(Akan)椅子明确参照为来自加纳的做法,具有文化上的重要意义:它反映了一种共同的 Akan 可视语汇,在其中椅子象征政权和形而上的座位,但在巴沃勒语境中,它主要被吸收进占卜和精神体系,而非部落统治的合法性体现。

在风格上,该雕塑与通常所说的“经典”巴沃勒阶段(19世纪末至20世纪初)相吻合,尽管此类分期以风格判断为主而非严格的年代学;该形体被构造成高度受控、独立完整的体积。躯干紧凑、对称,躯干略显修长,强调内部平衡而非解剖写实或富有张力的表述。双手安放在膝上,强化克制与自我掌握的主题。脸部遵循巴沃勒美学范式:杏仁状、眼睑半闭、鼻梁直而窄、嘴唇闭合,呈现出超然与沉思的神态。 physiognomy(面部表情)并非刻画个体性格,而是表达智慧、镇定与精神感应的理想状态。

与萨卡苏及南部工作坊等其他巴沃勒地区风格相比,这件作品在形式上显得更克制、叙事细节更少。萨卡苏类型的作品往往有更讲究的发型、较显著的疤痕纹样,以及肢体和关节的更生动描绘。相对而言,贝奥米相关作品更强调平滑的过渡、简化的解剖结构,以及更强的雕塑整体性。你这件作品表面的处理带有深色而均匀的包漆,进一步强化了这种受控的视觉逻辑——材料的老化成为安静、连续的表面的一部分,而非高度纹理化的仪式积累。

与科米恩大名馆藏例作相比,如大都会艺术博物馆或其他西方大型收藏中的作品,你的作品与与阿舍耶-usu(Asye usu)灵媒附身体系相关的经典占卜雕塑高度契合。这些雕塑并非肖像,而是作为仪式中请教灵体的容器或媒介。大量记录的实例中,灵体的存在通过静止、对称与形式完美来物化表达,而非叙事性特征。你的雕像完全参与这一逻辑,但与众不同之处在于对 Akan 椅子的相对强烈强调,椅子几乎与雕像本身一样具有语义的重要性。

这种强调在视觉上略微将对象向更混合的方向偏移:经典的科米恩人像通常会最小化支撑结构,而此处的椅子则高度可辨识并与主体在形式上整合。这提示要么是一个特别强调 Akan 形式词汇的工作坊,要么是巴沃勒雕塑在后殖民时期逐渐与外部审美期待接轨的生产环境,包括收藏家与中介方的期待。此类混合性并不削弱仪式意义,但可能指向一个超出严格地方化占卜用途的更广泛的流通背景。

与早期、强烈仪式化的科米恩雕塑相比,后者往往因供奉酒仪与多次触碰而表面更加粗糙,而你的样品在视觉上更受控、材料积淀较少。这并不必然意味着仪式功能减弱,而是可能指示不同的仪式处理方式,或是在美学保存方面有更大关注。相对而言,频繁使用的占卜雕像往往表面不规则、涂覆层更密集,视觉上呈现出长期仪式化的生平痕迹。

在更广泛的西非语境中,与邻近的 Senufo(塞诺符)或 Guro(古罗)雕塑传统相比,巴沃勒的做法更为突出。Senufo 形象常强调垂直性、修长比例,并更明显地介入面具崇拜与制度权威,而 Guro 作品往往更具表达性与戏剧性。相对地,巴沃勒科米恩雕塑以沉默、克制与内在性著称。你的雕塑尤其清晰地呈现了这一美学:它不叙述动作,而是凝聚成一种存在状态——以静默中的智慧为本。

总体而言,这件作品可被定位为高品质的经典巴沃勒科米恩雕塑,极有可能来自贝奥米相关的工作坊传统,置于占卜实践与日益精炼、规范化的雕塑语言的交汇处,在其中精神媒介通过形式的平衡而非叙事性姿态来表达。
参考书目(节选)
- Susan Mullin Vogel, “Baoulé: African Art, Western Eyes,” Yale University Press, 1997.
- Philip L. Ravenhill (编), “African Masks: The Art of Disguise,” The British Museum Press, 1996.
- Metropolitan Museum of Art, Heilbrunn Timeline of Art History: Baoulé Peoples and Komien Figures(在线收藏论文)。
- Ezra, Kate, “Art of the Baoulé,” in “The Art of Africa,” Thames & Hudson, 各版。
- Imperato, Pascal James, “African Art in Western Collections,” African Arts Journal, UCLA.
- Lamp, Frederick J., “Art of the Baga and Forest Regions of West Africa,”(森林区雕塑的对比风格框架)。
- Susan Preston Blier, “The History of African Art,” Prentice Hall / Cambridge University Press 出版(用于 Akan-Baoulé 跨文化背景)。

本描述在当地情报员 Bakari Bouaflé 的协助下撰写,并结合了人工智能辅助。尽管对信息进行了慎重的逐条核验,仍可能因使用 AI 而出现错误或不准确之处。

M*A*Z*1*3*1*7*4*

卖家保证并能证明该物品的获取合法。卖家已被 Catawiki 通知,需提供其居住国的相关法律法规所要求的文件。卖家保证并有权出售/出口该物品。卖家将向买家提供该物品的所有可知出处信息。卖家确保任何必要许可都已/将被办理。若取得此类许可存在延迟,卖家将立即通知买家。

賣家的故事

沃尔夫冈·雅尼克的对非洲艺术的参与并非在田野调查或市场交易中开始,而是在一个更安静、内在的空间里——在他父亲留下的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非按照单一故事来编排;它暗示着多种可能。它更鼓励审视,而非崇敬,并早早教会雅尼克:物件从来不是沉默的。它们内部包藏时间——以同一种形式承载断裂与连续——并且请人像解读文本一样去读它们。 在二十多年里,雅尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都未能真正捕捉到他实践的形态。那些曾经被随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从来不是一个封闭的、历史性的类别。它反而是一套活着的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史、比较法——提供了一种语法。语言本身则是在别处学到的。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复接触逐步显现,这些接触逐渐发展为关系,并通过信任在多年里逐步建立。 马里成为这一经历的引力中心。2002年至2012年间,雅尼克在巴马科和塞古生活与工作,经营Tribalartforum——一间俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抗拒简单的年代顺序。雕塑与陶器与摄影作品共同占据同一个房间,马利克·西迪贝的作品——70年代马里青年自信而狂放的形象——与更古老的仪式形式并列悬挂。其效果并非让人怀旧,而是使人澄清:过去与现在并非彼此排斥,而是彼此锋利。 2012年的战争突然终结了这一篇章,像战争常有的那样。但它并未消解这项工作。与阿吉博·卡马特一起,雅尼克在洛美重新集结,地点更靠近许多物件的来源地以及它们仍在穿越的路线。自2018年起,柏林成为这张地图上的另一个点。Wolfgang Jaenicke画廊现对着夏洛滕堡宫对面,由一支专业团队支援。画廊特别聚焦西非青铜器与陶土器、材料由土壤与火、以及抗拒轻易翻译的记忆形式所塑成的物件。 雅尼克的实践之所以独特,不仅在于它的地理范围,更在于其内部的张力。现场考察与出处研究并行;商业活动被视为与责任密不可分。画廊与博物馆、学术机构合作,将流通框定为一种道德过程,始终未完结。目标并非将物件从世界中移除并封存,而是让它们在世界中保持可解读的状态——允许它们继续发声,即使发声的条件在变化。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke是一家位于柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具与当代非洲艺术。由沃尔夫冈·雅尼克掌舵,他的工作融合收藏、经销、出处研究、田野工作与档案文献整理。 据画廊自述,雅尼克 studied ethnology、art history 与 comparative law,在非洲艺术领域工作超过二十五年。他的活动在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与中发展起来。他并不把非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为被生活共同体与不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯一个特别重要的阶段在马里,约在2002年至2012年之间,在巴马科与塞古生活与工作,经营Tribalartforum——一个将历史非洲雕塑与当代非洲摄影结合的画廊,其中也包含马利克·西迪贝的作品。2012年的马里政治与军事危机导致这一阶段的活动结束。 后来,与阿吉博·卡马特一起,雅尼克继续在洛美工作,随后在柏林靠近夏洛滕堡宫建立画廊。画廊格外强调西非青铜器、陶土器、与本恩(Benin)及伊夫(Ife)相关的作品、诺克(Nok)雕塑、洞贡(Dogon)艺术、鲍勒(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件及约鲁巴(Yoruba)材料。 雅尼克公开立场的一大鲜明特点,是他反复强调出处透明与归还辩论。在多份公开的物件记录中,画廊明确讨论出口文件、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和归还研究者的沟通等问题。这些表述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛讨论。 画廊维护着庞大的在线档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括本安与伊夫青铜器、诺克陶土、洞贡雕塑、鲍勒人像、冯(Fon)物件、莫巴(Moba)人像,以及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易历史的学者而言,雅尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人群体的后期一代经销商。克莱曼属于二战后1950s–1970s的纽约市场,而雅尼克的工作则受到当代对田野记录、出处研究、归还讨论、数字档案以及直接与西非网络与艺术家互动等关注所塑造。 本文本基于AI信息
由Google翻譯翻譯

詳細資料

族裔/文化
Baule
原產國
象牙海岸
物料
Sold with stand
不是
狀況
狀況一般
藝術品標題
A wooden sculpture
Height
52 cm
重量
1,6 kg
真偽
原創/正版
德國已驗證
6418
已售物品
99,46%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

類似物品

中的精彩好物

非洲與部落藝術