日本 - 『论诰叛军匪党』(“致叛乱军队与匪党之公告”) - 日本军司令官(“Commander of the - 軍用裝備 - 1933





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 136828 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
一份由日本关东军于1933年2月发布、印在麻布上的宣传布告,针对抗日游击队。为何不用纸张而用麻布?因为一旦张贴,能耐雨水。
所有军人都须以忠诚与背叛分辨、判断谁应留下、谁应离去,并坚守保护人民的原则。只有遵循此道、方能获得恒久的荣光与功绩。
自伪满洲国政府成立以来的形势,已看到它扫除了军阀集团的积弊,三百万人心服其仁政,四处为之欢呼其开明统治。然而,战乱之祸却仍困扰着官兵与民众,令人痛心。如今时局已发生根本改变,在此领土内,军民上下应真诚团结、同心协力,分享满洲之福、共促东亚和平。
凡是普通的匪徒和叛乱势力,被对小利的贪婪所蒙蔽,追求 fleeting 的荣光,或因谋生所迫而驱使。有人被诽谤的谣言所迷惑,盲从于邪恶的妖魔,挑起动乱。俗话说:违背天命者必遭灭顶之灾。马占山、苏炳文、唐聚五、丁超、李杜等人都遭遇了毁灭性的失败,成为对世人的一记警钟。
本军代表伪满政府,郑重宣布:我们哀悼无辜的平民,誓将剿灭这些叛乱分子,为所有人解除饥饿与痛苦之苦难。若你们这些叛乱匪党仍执迷不悟,胆敢抵抗我军,定会遭到彻底毁灭,悉无余地。本宣告特此发布,愿你们充分知晓。
二月 大同二年(1933)
日本关东军司令官发布
补充说明
1. 年号注释:大同二年 = 公元1933年,为日本扶植伪满洲国傀儡政权的纪年;
2. 专有名词处理
◦ 叛军匪党:Rebel Bandits and Factions(贴合日军公文对东北抗日武装的蔑称口吻)
◦ 满洲国:Manchukuo(国际史学通用译法,标注傀儡政权属性)
◦ 马占山、苏炳文、唐聚五、丁超、李杜:采用学界通用威妥玛拼音人名译法,均为东北抗日义勇军领袖;
3. 文体适配:原文为近代日式军政文言布告,译文采用20世纪初英文军政府公告的正式书面语体,保留原文威逼、劝降的双重语气;
4. 背景提示:这份布告是1933年关东军针对东北抗日义勇军发布的劝降威慑文书,通篇将抗日军民污名为“匪党”,是日本侵华、扶植伪满殖民统治的一手史料。”}]}{
一份由日本关东军于1933年2月发布、印在麻布上的宣传布告,针对抗日游击队。为何不用纸张而用麻布?因为一旦张贴,能耐雨水。
所有军人都须以忠诚与背叛分辨、判断谁应留下、谁应离去,并坚守保护人民的原则。只有遵循此道、方能获得恒久的荣光与功绩。
自伪满洲国政府成立以来的形势,已看到它扫除了军阀集团的积弊,三百万人心服其仁政,四处为之欢呼其开明统治。然而,战乱之祸却仍困扰着官兵与民众,令人痛心。如今时局已发生根本改变,在此领土内,军民上下应真诚团结、同心协力,分享满洲之福、共促东亚和平。
凡是普通的匪徒和叛乱势力,被对小利的贪婪所蒙蔽,追求 fleeting 的荣光,或因谋生所迫而驱使。有人被诽谤的谣言所迷惑,盲从于邪恶的妖魔,挑起动乱。俗话说:违背天命者必遭灭顶之灾。马占山、苏炳文、唐聚五、丁超、李杜等人都遭遇了毁灭性的失败,成为对世人的一记警钟。
本军代表伪满政府,郑重宣布:我们哀悼无辜的平民,誓将剿灭这些叛乱分子,为所有人解除饥饿与痛苦之苦难。若你们这些叛乱匪党仍执迷不悟,胆敢抵抗我军,定会遭到彻底毁灭,悉无余地。本宣告特此发布,愿你们充分知晓。
二月 大同二年(1933)
日本关东军司令官发布
补充说明
1. 年号注释:大同二年 = 公元1933年,为日本扶植伪满洲国傀儡政权的纪年;
2. 专有名词处理
◦ 叛军匪党:Rebel Bandits and Factions(贴合日军公文对东北抗日武装的蔑称口吻)
◦ 满洲国:Manchukuo(国际史学通用译法,标注傀儡政权属性)
◦ 马占山、苏炳文、唐聚五、丁超、李杜:采用学界通用威妥玛拼音人名译法,均为东北抗日义勇军领袖;
3. 文体适配:原文为近代日式军政文言布告,译文采用20世纪初英文军政府公告的正式书面语体,保留原文威逼、劝降的双重语气;
4. 背景提示:这份布告是1933年关东军针对东北抗日义勇军发布的劝降威慑文书,通篇将抗日军民污名为“匪党”,是日本侵华、扶植伪满殖民统治的一手史料。”}]}{

