Kunisada • Ōshikōchi no Mitsune 的一首诗 • 日本木版画 - 日本 - 江戶時代(1600-1868)





€19 | ||
|---|---|---|
€17 | ||
€16 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 137154 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
日本原產浮世繪木刻版畫,作者歌川國貞,江戶時期原作,標題為「Kunisada • A Poem by Ōshikōchi no Mitsune • Japanese Woodblock Print」,屬Mitake Sanjūrokkasen no Uchi系列, Ōban 竪版,品相尚可,摺痕處已修復。
賣家描述
"Toneri Sakuramaru" — Ōshikōchi no Mitsune 的一首詩,與著名歌舞伎悲劇相配,出自 Mitate Sanjūrokkasen no Uchi
艺术家:歌川国貞 / 三代豊国 (Utagawa Kunisada / Toyokuni III)(1786–1865)
主题:Ōshikōchi no Mitsune(凡河内躬恒,899–953年间活跃,九世纪末至十世纪初)是三十六人(San-jūrokkasen)之一,也是《古今和歌集》的编者之一——在此与演员 Bandō Shūka(坂東しうか)同台,饰演舎人桜丸(Toneri Sakuramaru),出自歌舞伎剧《菅原伝授手繁 Kagami》
系列:Mitate Sanjūrokkasen no Uchi(見立三十六歌撰之内)——“三十六歌詠之比較”
技法:木版画(浮世絵),全彩(錦絵)
日期:日本,19世纪中叶(嘉永安政时期,江户晚期)
格式:大判立姿,约36 × 24.5 cm
----------------------------------------------------------------------
品件与品相
品相良好、全新印象,颜色保留较好。此版系从江户时期的一册画卷专业修复而来:原画卷的对开(横向与竖向各一张)已被摺叠平整并将纸张固定,以致纸张如今坚实而柔韧。沿折痕处有些微暗化,其余纸张牢固而细腻。请参阅图片!
----------------------------------------------------------------------
Ōshikōchi no Mitsune 与桜丸角色
Ōshikōchi no Mitsune 是平安早期院廷的伟大诗人之一,列入三十六歌人(San-jūrokkasen),并与纪元的坚在一起,成为《古今和歌集》的编者之一——日本第一部伟大的 imperial 诗歌选集。尽管他在官方官阶上并未显著升迁,但作为诗人的声誉仅次于藤原定方,其诗句以细腻、感性的意象著称,遍见于《古今集》以及后来的《小倉百人一首》中。
Kunisada 将 Mitsune 的诗句与歌舞伎剧目中最受喜爱的角色之一《菅原伝授手筋 Kagami》相配。桜丸是三兄弟之一—— umeōmaru、 matsuōmaru 与 sakuramaru,在剧中担任太宮侍从(toneri),围绕学者政治家菅原道真之耻辱与流放的错综情节展开。桜丸在戏剧中属于悲剧性角色:作为德行亲王的侍从,他未能阻止王子私情被发现,这一丑闻促成了道真之祟。因未能完成任务而深感愧疚,桜丸在剧中著名的切腹场景中自尽——是整部菅原故事集里最感人的场景之一,也是kabuki 著名男演员们所珍视的角色,因其融合了青年之优雅与日渐增加的绝望。此处 Kunisada 所呈现的温柔、低垂的姿态,专注而内敛,与这一声誉相契合。
------------------------------------------------------------------------
見立三十六歌撰之内系列
见立三十六歌撰之内属于江戶时期流行的 mitate-e(“比较画”)体裁——将古典题材以现代视角重新构想的画作。在这里的概念中,将三十六位歌人中的每一位与一个歌舞伎演员的角色配对,认为该角色与诗人的诗句或声誉有某种呼应,使Kunisada得以把江户两大文化热潮:古典宫廷诗与戏剧,融合在一副画里。每张画的前景以大幅演员肖像为主,上方则是小幅、精致的风景或类型画,配以相关的诗句——这样的版面让Kunisada在同一张作品中呈现他在演员肖像画的高超造型技艺以及印刷工坊的精美装饰性印刷。
賣家的故事
"Toneri Sakuramaru" — Ōshikōchi no Mitsune 的一首詩,與著名歌舞伎悲劇相配,出自 Mitate Sanjūrokkasen no Uchi
艺术家:歌川国貞 / 三代豊国 (Utagawa Kunisada / Toyokuni III)(1786–1865)
主题:Ōshikōchi no Mitsune(凡河内躬恒,899–953年间活跃,九世纪末至十世纪初)是三十六人(San-jūrokkasen)之一,也是《古今和歌集》的编者之一——在此与演员 Bandō Shūka(坂東しうか)同台,饰演舎人桜丸(Toneri Sakuramaru),出自歌舞伎剧《菅原伝授手繁 Kagami》
系列:Mitate Sanjūrokkasen no Uchi(見立三十六歌撰之内)——“三十六歌詠之比較”
技法:木版画(浮世絵),全彩(錦絵)
日期:日本,19世纪中叶(嘉永安政时期,江户晚期)
格式:大判立姿,约36 × 24.5 cm
----------------------------------------------------------------------
品件与品相
品相良好、全新印象,颜色保留较好。此版系从江户时期的一册画卷专业修复而来:原画卷的对开(横向与竖向各一张)已被摺叠平整并将纸张固定,以致纸张如今坚实而柔韧。沿折痕处有些微暗化,其余纸张牢固而细腻。请参阅图片!
----------------------------------------------------------------------
Ōshikōchi no Mitsune 与桜丸角色
Ōshikōchi no Mitsune 是平安早期院廷的伟大诗人之一,列入三十六歌人(San-jūrokkasen),并与纪元的坚在一起,成为《古今和歌集》的编者之一——日本第一部伟大的 imperial 诗歌选集。尽管他在官方官阶上并未显著升迁,但作为诗人的声誉仅次于藤原定方,其诗句以细腻、感性的意象著称,遍见于《古今集》以及后来的《小倉百人一首》中。
Kunisada 将 Mitsune 的诗句与歌舞伎剧目中最受喜爱的角色之一《菅原伝授手筋 Kagami》相配。桜丸是三兄弟之一—— umeōmaru、 matsuōmaru 与 sakuramaru,在剧中担任太宮侍从(toneri),围绕学者政治家菅原道真之耻辱与流放的错综情节展开。桜丸在戏剧中属于悲剧性角色:作为德行亲王的侍从,他未能阻止王子私情被发现,这一丑闻促成了道真之祟。因未能完成任务而深感愧疚,桜丸在剧中著名的切腹场景中自尽——是整部菅原故事集里最感人的场景之一,也是kabuki 著名男演员们所珍视的角色,因其融合了青年之优雅与日渐增加的绝望。此处 Kunisada 所呈现的温柔、低垂的姿态,专注而内敛,与这一声誉相契合。
------------------------------------------------------------------------
見立三十六歌撰之内系列
见立三十六歌撰之内属于江戶时期流行的 mitate-e(“比较画”)体裁——将古典题材以现代视角重新构想的画作。在这里的概念中,将三十六位歌人中的每一位与一个歌舞伎演员的角色配对,认为该角色与诗人的诗句或声誉有某种呼应,使Kunisada得以把江户两大文化热潮:古典宫廷诗与戏剧,融合在一副画里。每张画的前景以大幅演员肖像为主,上方则是小幅、精致的风景或类型画,配以相关的诗句——这样的版面让Kunisada在同一张作品中呈现他在演员肖像画的高超造型技艺以及印刷工坊的精美装饰性印刷。

