Ferdowsi - Shahnameh - Ferdowsi - 1590





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 136828 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
一页引人注目的明亮手抄本插画页,用手工纸撒金,取自十六世纪《Shahnameh》(波斯史诗)的影印本,极可能在克什米尔抄写,书写质量极高的“娜斯塔里克(nasta’liq)”体。该页分成四列等宽文字。一个单独的装饰性灿烂“苏拉(Surah)”以白色满饰脊格体Thuluth字形书写,镶在金色花边框内,包含阿拉伯花饰。花卉纹饰从中央两栏跨越。星辰蓝与金色的花卉书尾和一个蓝色框架围绕着这段苏拉。
栏间分隔线采用相对简单的红白菱形图案,通过细黑线在金地上连接。整体周围环绕着数量异常之多的竖向线性列,颜色包括红、蓝、绿和金色阴影。这些特征,加上整页轻微撒金的装饰,表明此页具有重要地位。
《Shahnameh,诸王之书》是伊朗诗人哈基姆·阿卜杜勒-卡西姆·曼苏尔(后称费多斯维·图西)所著的史诗。其原始版本包含62个故事、990章,约有50,000行押韵对句。它分为三大部分——神话时代、英雄时代与历史时代。随后抄作者的随意编辑以及各种错误,使现存的每一部手稿内容与长度都各不相同,长度从不到50,000行到大约60,000行不等。
费多斯维在公元977年开始创作,当时伊朗东部处于萨曼王朝统治之下。他耗时三十三年完成史诗(公元1010年),届时伊朗东部的统治已转为花剌子模德汗(Ghaznavids)手中。此部作品以古典波斯语撰成,当时语言正从中波斯语的帕黑里普系根源中走出,同时阿拉伯语是文学的首选语言。因此,费多斯维被视为伊朗民族英雄,重新点燃了对伊朗文化与文学的自豪感,并确立了波斯语作为一种美与格调并存的语言的地位。费多斯维写道:“波斯语因此作品而复兴。”
请注意,运费不仅仅是邮政投递服务本身的成本。运费中还包括为本文献撰写、摄影、上传至Catawiki、妥善准备和包装文章、并将文章运输至邮政投递代理处以便处理所需的工作。
此外,竞标此拍品时请考虑该艺术品是从英国发运的。收件人将来在您所在国家收货时,需要向邮政服务缴纳进口关税。税率可能因您所在国家的进口规定而异,通常在销售价格的5%至20%之间。这是政府征收的税款,并非由我们额外收取的运费。
一页引人注目的明亮手抄本插画页,用手工纸撒金,取自十六世纪《Shahnameh》(波斯史诗)的影印本,极可能在克什米尔抄写,书写质量极高的“娜斯塔里克(nasta’liq)”体。该页分成四列等宽文字。一个单独的装饰性灿烂“苏拉(Surah)”以白色满饰脊格体Thuluth字形书写,镶在金色花边框内,包含阿拉伯花饰。花卉纹饰从中央两栏跨越。星辰蓝与金色的花卉书尾和一个蓝色框架围绕着这段苏拉。
栏间分隔线采用相对简单的红白菱形图案,通过细黑线在金地上连接。整体周围环绕着数量异常之多的竖向线性列,颜色包括红、蓝、绿和金色阴影。这些特征,加上整页轻微撒金的装饰,表明此页具有重要地位。
《Shahnameh,诸王之书》是伊朗诗人哈基姆·阿卜杜勒-卡西姆·曼苏尔(后称费多斯维·图西)所著的史诗。其原始版本包含62个故事、990章,约有50,000行押韵对句。它分为三大部分——神话时代、英雄时代与历史时代。随后抄作者的随意编辑以及各种错误,使现存的每一部手稿内容与长度都各不相同,长度从不到50,000行到大约60,000行不等。
费多斯维在公元977年开始创作,当时伊朗东部处于萨曼王朝统治之下。他耗时三十三年完成史诗(公元1010年),届时伊朗东部的统治已转为花剌子模德汗(Ghaznavids)手中。此部作品以古典波斯语撰成,当时语言正从中波斯语的帕黑里普系根源中走出,同时阿拉伯语是文学的首选语言。因此,费多斯维被视为伊朗民族英雄,重新点燃了对伊朗文化与文学的自豪感,并确立了波斯语作为一种美与格调并存的语言的地位。费多斯维写道:“波斯语因此作品而复兴。”
请注意,运费不仅仅是邮政投递服务本身的成本。运费中还包括为本文献撰写、摄影、上传至Catawiki、妥善准备和包装文章、并将文章运输至邮政投递代理处以便处理所需的工作。
此外,竞标此拍品时请考虑该艺术品是从英国发运的。收件人将来在您所在国家收货时,需要向邮政服务缴纳进口关税。税率可能因您所在国家的进口规定而异,通常在销售价格的5%至20%之间。这是政府征收的税款,并非由我们额外收取的运费。

