Omega - Genève - 168.035 - 中性 - 1968





€950 | ||
|---|---|---|
€900 | ||
€800 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 137393 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
Omega Genève Admiralty “Ancoretta” 165.038,1968 年鋼殼自動腕錶,錶殼直徑 35 mm,機芯為 Omega 552,銀色太陽紋錶盤與橙色秒針,配橙色布質 NATO_{strap}。
賣家描述
Omega Genève Admiralty “Ancoretta” 自动上链 机芯 165.038 – 552 机芯
Proposto in vendita uno splendido Omega Genève Admiralty “Ancoretta” ref. 165.038, uno dei modelli più originali e ricercati della produzione Omega di fine anni ‘60. Riconoscibile dall’iconica ancora sul quadrante e dalla lancetta dei secondi arancione, questo esemplare unisce un design sportivo senza tempo a una meccanica di altissimo livello.
拟出售一枚华美的 Omega Genève Admiralty “Ancoretta”,型号 165.038,是 Omega 在六十年代末期产出中最具原创性和追捧度的型号之一。凭借表盘上标志性锚形标志与橙色秒针而易于辨认,这枚表将永恒的运动风格设计与顶级机芯性能结合在一起。
La cassa in acciaio da 35 mm (circa 36 mm con corona) è in condizioni eccellenti e mantiene linee ben definite. Il quadrante argenté con finitura soleil è magnificamente conservato e si abbina perfettamente al cinturino NATO arancione, scelto in armonia con la lancetta dei secondi. Il cinturino è completato da una fibbia aftermarket logata Omega.
这枚钢壳表直径为 35 毫米(带上表冠约 36 毫米),状况极佳,线条清晰。银色太阳光面盘保存完好,与橙色 NATO 表带搭配得恰到好处,与秒针的颜色相呼应。表带还配有一个带 Omega 标识的后市场针扣。
Il vero punto di forza di questo esemplare è il movimento: mentre la maggior parte degli Admiralty “Ancoretta” è equipaggiata con un calibro a carica manuale, questa rara versione monta il prestigioso calibro automatico Omega 552, lo stesso celebre movimento impiegato su numerosi Seamaster dell’epoca. Considerato uno dei migliori calibri automatici mai prodotti da Omega, è apprezzato ancora oggi per affidabilità, precisione e robustezza.
此枚的真正亮点在于机芯:大多数 Admiralty “Ancoretta” 配备手动上链机芯,而这枚罕见版本搭载了声名显著的 Omega 552 自动上链机芯——同一款在当时众多 Seamaster 中使用的知名机芯。被认为是 Omega 史上最优秀的自动上链机芯之一,至今因其可靠性、精准性与坚固性广受赞赏。
L’orologio è appena revisionato, perfettamente funzionante e pronto per essere indossato. Le condizioni generali sono eccellenti, con una cassa ben conservata, un quadrante pulito e un movimento in splendide condizioni.
这枚腕表刚完成全面检修,运作完美,准备佩戴。总体状况极好,表壳保存完好,表盘洁净,机芯状况极佳。
Un Omega vintage raro e ricercato, capace di distinguersi per personalità, qualità costruttiva e valore collezionistico. Un esemplare dal fascino autentico, ideale sia per il collezionista sia per chi desidera indossare ogni giorno un segnatempo iconico della grande tradizione Omega.
这是一枚珍稀且追捧的 Omega 古董表,凭借个性、卓越的做工与收藏价值脱颖而出。此表具备真实魅力,既是收藏家理想之选,也是希望每日佩戴 Omega 悠久传统标志性时计的爱好者的理想之选。
Omega Genève Admiralty “Ancoretta” 自动上链 机芯 165.038 – 552 机芯
Proposto in vendita uno splendido Omega Genève Admiralty “Ancoretta” ref. 165.038, uno dei modelli più originali e ricercati della produzione Omega di fine anni ‘60. Riconoscibile dall’iconica ancora sul quadrante e dalla lancetta dei secondi arancione, questo esemplare unisce un design sportivo senza tempo a una meccanica di altissimo livello.
拟出售一枚华美的 Omega Genève Admiralty “Ancoretta”,型号 165.038,是 Omega 在六十年代末期产出中最具原创性和追捧度的型号之一。凭借表盘上标志性锚形标志与橙色秒针而易于辨认,这枚表将永恒的运动风格设计与顶级机芯性能结合在一起。
La cassa in acciaio da 35 mm (circa 36 mm con corona) è in condizioni eccellenti e mantiene linee ben definite. Il quadrante argenté con finitura soleil è magnificamente conservato e si abbina perfettamente al cinturino NATO arancione, scelto in armonia con la lancetta dei secondi. Il cinturino è completato da una fibbia aftermarket logata Omega.
这枚钢壳表直径为 35 毫米(带上表冠约 36 毫米),状况极佳,线条清晰。银色太阳光面盘保存完好,与橙色 NATO 表带搭配得恰到好处,与秒针的颜色相呼应。表带还配有一个带 Omega 标识的后市场针扣。
Il vero punto di forza di questo esemplare è il movimento: mentre la maggior parte degli Admiralty “Ancoretta” è equipaggiata con un calibro a carica manuale, questa rara versione monta il prestigioso calibro automatico Omega 552, lo stesso celebre movimento impiegato su numerosi Seamaster dell’epoca. Considerato uno dei migliori calibri automatici mai prodotti da Omega, è apprezzato ancora oggi per affidabilità, precisione e robustezza.
此枚的真正亮点在于机芯:大多数 Admiralty “Ancoretta” 配备手动上链机芯,而这枚罕见版本搭载了声名显著的 Omega 552 自动上链机芯——同一款在当时众多 Seamaster 中使用的知名机芯。被认为是 Omega 史上最优秀的自动上链机芯之一,至今因其可靠性、精准性与坚固性广受赞赏。
L’orologio è appena revisionato, perfettamente funzionante e pronto per essere indossato. Le condizioni generali sono eccellenti, con una cassa ben conservata, un quadrante pulito e un movimento in splendide condizioni.
这枚腕表刚完成全面检修,运作完美,准备佩戴。总体状况极好,表壳保存完好,表盘洁净,机芯状况极佳。
Un Omega vintage raro e ricercato, capace di distinguersi per personalità, qualità costruttiva e valore collezionistico. Un esemplare dal fascino autentico, ideale sia per il collezionista sia per chi desidera indossare ogni giorno un segnatempo iconico della grande tradizione Omega.
这是一枚珍稀且追捧的 Omega 古董表,凭借个性、卓越的做工与收藏价值脱颖而出。此表具备真实魅力,既是收藏家理想之选,也是希望每日佩戴 Omega 悠久传统标志性时计的爱好者的理想之选。

