[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747
![[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/13/b/d/c/bdc264cf-63e6-4042-8398-76adf9c8d5b2.jpg)
![[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/10/5/5/2/552f39c9-ddb0-4a93-b00d-c0e12e3eab8b.jpg)
![[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/13/d/2/b/d2bf4f35-8d9e-4ed8-80fd-fb0c27d5102a.jpg)
![[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/13/1/4/1/1417899c-e4bf-4d1d-b8cc-329dc18faadd.jpg)
![[ANONYME. Attribué à A.C. de Caylus, à T.S. Gueulette ou à F. J. de P. Bernis] - Nocrion - Conte Allobroge - 1747 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/13/2/e/0/2e0417da-263a-4d17-8103-3fe0c19a1d64.jpg)
| €85 | ||
|---|---|---|
| €6 | ||
| €5 | ||
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 121798 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
這本1747年首版皮革裝幀的 Nocrion – Conte Allobroge 為匿名者署名,歸諸 Caylus 等人,38頁的精簡插圖學術作品,前題雕刻典雅。
賣家描述
难以找到且极受收藏家追捧的独一无二古老文本作品
Nocrion,Conte Allobroge
19e 装订 - 皮革材质 - 独一无二的作品。
Chagrin Rouge 饰以金质打孔镶嵌的镶嵌,用于背面和作品标题的盘子上。
第38页,封面上有一幅珍贵的雕刻,以及5张介绍全部内容的纸张,包含在作品中。
尺寸为15.8 x 9.7厘米
在1740年代中期,Caylus 举办了每周写作工作坊,参与者会商定使用的语言水平和风格,因此文本可能是集体合作完成的。
科学研究涉及收集和比较类似的数据,以便提出一般性假设。Caylus 关于 1746 年 fabliaux 的 Mémoire(直到 1753 年才出版)略早于 Nocrion。对 Nocrion 的虚构引言信件日期为 1746 年 12 月,印刷日期为 1747 年,印在封面上。
历史与诗意的叙述始于骑马而来的Allobroge伯爵,他身边跟随着他的侍从,他们来到一条水流附近。在休息时,侍从发现了一些女性服装,并将其藏匿起来。随后,他遇到了三位女性(在历史叙述中),人们认为她们是三位森林女神。为了夺回自己的衣服,这三位年轻女子竟赋予伯爵一种“魔法”能力,从此故事继续展开,伴随着所呈现的剧作发展。
1746年,Caylus 在其主题集《Les Manteaux》中以匿名形式发表了另一篇以揭露性秘密为主题的 fabliau 翻译,题为《Le Mantel mal taille》(或《Court-Mantel》)。在这篇 fabliau 中,一件“裁剪不当”的魔法披风会让过于短或过长的不忠妇女穿着,导致亚瑟王宫廷陷入混乱。
人们记得Madame de Graffigny(1695–1753)在发现自己曾使用一份中世纪手稿作为资料来源时感到震惊。The Coats是一部包含十一则故事和一首关于披风主题的歌曲的合集,贯穿历史、文学和世界各地的语言;其中只有一则是淫秽的笑话。第二部分,即“2e parte,我们可以不用阅读的部分”,提供了部分严肃、部分荒谬的学术注释。笑话在于披风作为学问对象的平凡,也许呼应了那些赋予针或硬币以生命的叙事——尽管在《Les Manteaux》中,披风激发他人的言语,但仍然严格非言语的。
古董作家的谨慎态度与他对古文的不逊色的开放心态之间的张力,揭示了审查制度中的权力游戏。Nocrion 提供了一个原始学术版本(而非伪装的滑稽故事),将其视为一部受到两人热切且巧妙地用语言接受的文本,尽管女性读者也能轻松阅读小说。故事的主题是秘密语言和女性身体的体验,但她的读者都是精通古代和外语的流利读者。
然而,同时也存在着对研究对象进行分类和命名的焦虑。一些有生命的对象似乎注定要保持隐形,甚至用最晦涩的语言也难以归入分类。这些对象不一定是沉默的。赋予它们声音,反过来,就可能成为知识的对象。值得注意的是,Nocrion 是一部试图通过对女性声音的关注,为远古时代的语言和文本赋予新声音的作品,这在很大程度上反映了其时代的特点。中世纪致力于命名不断扩展的启蒙知识世界,就像古法语的 fabliau(短篇故事)一样,无论是作为放荡的作品还是研究对象,都找到了新的观众和新的语言。
照片证明了这件极为稀有的收藏品的极佳状态,恭请您审阅。
难以找到且极受收藏家追捧的独一无二古老文本作品
Nocrion,Conte Allobroge
19e 装订 - 皮革材质 - 独一无二的作品。
Chagrin Rouge 饰以金质打孔镶嵌的镶嵌,用于背面和作品标题的盘子上。
第38页,封面上有一幅珍贵的雕刻,以及5张介绍全部内容的纸张,包含在作品中。
尺寸为15.8 x 9.7厘米
在1740年代中期,Caylus 举办了每周写作工作坊,参与者会商定使用的语言水平和风格,因此文本可能是集体合作完成的。
科学研究涉及收集和比较类似的数据,以便提出一般性假设。Caylus 关于 1746 年 fabliaux 的 Mémoire(直到 1753 年才出版)略早于 Nocrion。对 Nocrion 的虚构引言信件日期为 1746 年 12 月,印刷日期为 1747 年,印在封面上。
历史与诗意的叙述始于骑马而来的Allobroge伯爵,他身边跟随着他的侍从,他们来到一条水流附近。在休息时,侍从发现了一些女性服装,并将其藏匿起来。随后,他遇到了三位女性(在历史叙述中),人们认为她们是三位森林女神。为了夺回自己的衣服,这三位年轻女子竟赋予伯爵一种“魔法”能力,从此故事继续展开,伴随着所呈现的剧作发展。
1746年,Caylus 在其主题集《Les Manteaux》中以匿名形式发表了另一篇以揭露性秘密为主题的 fabliau 翻译,题为《Le Mantel mal taille》(或《Court-Mantel》)。在这篇 fabliau 中,一件“裁剪不当”的魔法披风会让过于短或过长的不忠妇女穿着,导致亚瑟王宫廷陷入混乱。
人们记得Madame de Graffigny(1695–1753)在发现自己曾使用一份中世纪手稿作为资料来源时感到震惊。The Coats是一部包含十一则故事和一首关于披风主题的歌曲的合集,贯穿历史、文学和世界各地的语言;其中只有一则是淫秽的笑话。第二部分,即“2e parte,我们可以不用阅读的部分”,提供了部分严肃、部分荒谬的学术注释。笑话在于披风作为学问对象的平凡,也许呼应了那些赋予针或硬币以生命的叙事——尽管在《Les Manteaux》中,披风激发他人的言语,但仍然严格非言语的。
古董作家的谨慎态度与他对古文的不逊色的开放心态之间的张力,揭示了审查制度中的权力游戏。Nocrion 提供了一个原始学术版本(而非伪装的滑稽故事),将其视为一部受到两人热切且巧妙地用语言接受的文本,尽管女性读者也能轻松阅读小说。故事的主题是秘密语言和女性身体的体验,但她的读者都是精通古代和外语的流利读者。
然而,同时也存在着对研究对象进行分类和命名的焦虑。一些有生命的对象似乎注定要保持隐形,甚至用最晦涩的语言也难以归入分类。这些对象不一定是沉默的。赋予它们声音,反过来,就可能成为知识的对象。值得注意的是,Nocrion 是一部试图通过对女性声音的关注,为远古时代的语言和文本赋予新声音的作品,这在很大程度上反映了其时代的特点。中世纪致力于命名不断扩展的启蒙知识世界,就像古法语的 fabliau(短篇故事)一样,无论是作为放荡的作品还是研究对象,都找到了新的观众和新的语言。
照片证明了这件极为稀有的收藏品的极佳状态,恭请您审阅。

