由两块石头相遇而构建的手链 西伯利亚查拉石与月光石手链 - 高度: 215 mm - 闊度: 9 mm- 20 g





| €17 |
|---|
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 121980 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
這條手鏈以西伯利亞夏洛石與月光石為主,採用二十四顆9毫米珠子,呈現地層深度與月光般的光輝。
賣家描述
Un bracciale costruito sull’incontro tra due pietre che sembrano appartenere a due dimensioni diverse: la profondità terrestre della charoite e la luminosità rarefatta della pietra di luna. Ventiquattro sfere da 9 mm si alternano in una sequenza armonica, creando un ritmo visivo che unisce ombra e luce, movimento e quiete. La charoite, selezionata in qualità di prima scelta, proviene dall’unico giacimento al mondo: la remota regione del fiume Chara, in Siberia. È una pietra nata da un processo geologico tanto raro quanto straordinario: antichi calcari sottoposti all’azione di intrusioni magmatiche alcaline, trasformati da calore e pressione in un silicato complesso dalle trame fibrose e inconfondibili. Le sue venature lilla, viola e prugna creano vortici interni simili a pennellate in movimento, un’estetica impossibile da imitare e sempre diversa da sfera a sfera.
賣家的故事
Un bracciale costruito sull’incontro tra due pietre che sembrano appartenere a due dimensioni diverse: la profondità terrestre della charoite e la luminosità rarefatta della pietra di luna. Ventiquattro sfere da 9 mm si alternano in una sequenza armonica, creando un ritmo visivo che unisce ombra e luce, movimento e quiete. La charoite, selezionata in qualità di prima scelta, proviene dall’unico giacimento al mondo: la remota regione del fiume Chara, in Siberia. È una pietra nata da un processo geologico tanto raro quanto straordinario: antichi calcari sottoposti all’azione di intrusioni magmatiche alcaline, trasformati da calore e pressione in un silicato complesso dalle trame fibrose e inconfondibili. Le sue venature lilla, viola e prugna creano vortici interni simili a pennellate in movimento, un’estetica impossibile da imitare e sempre diversa da sfera a sfera.

