ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/e/e/9/ee90446f-dc50-4393-9e6f-96a91e634271.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/7/2/d/72d65c83-5175-4b2a-88d1-95187a19738d.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/b/e/c/bec0ca14-ab35-445e-b3cd-ee40c18f05f3.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/9/9/d/99db56ab-0caf-478a-8f41-5347df12fd66.jpg)
![ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΑΠΑΝΤΑ - [Post Incunable] [NOVI TESTAMENTI OMNIA] - 1531 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/3/8/1/9/819dce3c-b50b-441f-94ff-bb7e88ea1f56.jpg)
| €1 |
|---|
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 122385 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
1531年在巴塞爾由約翰尼斯·貝貝爾出版的希臘文新約聖經第二版,灰黃皮革裝帙,凹版壓印,手工彩色插圖,完整希臘文本共734–740頁,便攜的八開尺寸。
賣家描述
從手稿到印刷:聖經根據其原始來源恢復——1531年希臘文修訂版
這本罕見的希臘文新約第二版,由約翰內斯·貝貝爾於1531年在巴塞爾印刷,是第一批基於古代文本進行科學修訂的聖經的雛形之一,遵循了伊拉斯謨開創的方法論。這是一本開創性的著作,它融合了語文學、萊茵人文主義和新改革宗神學,試圖透過希臘文手抄本,並儘可能地與亞蘭語和閃米特語傳統進行對比,來還原聖經文本。這部著作見證了這樣一個時期:回歸語言學來源並非僅僅出於學識,而是一項旨在更新人們對聖經理解的精神和思想工程。
後人用紅色和黃色筆跡書寫的精美字母縮寫。
本書保留了編輯項目的美學優勢:一本便攜、優雅、精緻的書籍,適合日常批判性學習。
貝貝爾希臘文新約聖經第二版,根據古代文獻進行了修訂,並與伊拉斯謨的語文學革命一脈相承。
市场价值
受伊拉斯謨啟發,並基於與古代手稿的直接比對而編纂的首版巴塞爾希臘語新約聖經,在市場上極為罕見。第二版貝貝爾版(1531年),尤其是裝幀精美、結構完整的當代版本,通常售價在4000至6500歐元之間。該版本擁有完整的文本、精良的排版以及重要的歷史地位——它是最早系統地以語文學為基礎確立希臘文本的嘗試之一——這些都使其深受藏家青睞。
物理描述与状态
精裝本,採用優雅獨特的現代風格,以淺色豬皮為底,綠色紋理,封面壓印,書口壓紋,下緣手寫書名;書脊貼有綠色摩洛哥皮標籤,略有使用痕跡;鞋帶痕跡可見。精美的希臘字母首字母由後人以紅黃兩色書寫。雕版扉頁缺失,以舊複製品代替;序言缺失。正文全部為希臘語。最後一頁背面印有木刻印刷商標誌,並附有格言“durum pacientia frango”(拉丁語,意為“耐心等待,如飢似渴”)。木刻首字母品質上乘。部分泛黃。頁數:(2);734;2頁未編號;(2)。
FULL TITLE AND AUTHOR
ΤHGΣ ΚΚΝΝΤΤΤΤA
拉丁文:NOVI TESTAMENTI OMNIA
Basileae,阿普德·伊奧。 Bebelium,Mense Iunio,約翰內斯·倍倍爾,1531。
AA.VV.
背景与意义
這本巴塞爾希臘文新約聖經的第二版不僅是1524年第一版的再版,更是伊拉斯謨於1516年至1527年間出版的希臘文文本版本所開啟的語言學革命的直接見證。貝貝爾(Bebel)與伊拉斯謨同屬人文主義文化,延續了伊拉斯謨的方法:參考現存最權威的希臘語手抄本,對不同的解讀進行批判性評估,並與閃米特傳統和武加大譯本進行比較,以識別其中的增補或誤解。八開本的裝幀設計滿足了便攜性的需求,方便學生、傳道人、校對者和神學家使用。從這個意義上講,第二版貝貝爾聖經是巴塞爾語言學實驗室與宗教改革新詮釋學之間的一座橋樑,後者認為回歸希臘語和亞蘭語既是方法論上的義務,也是精神上的追求。
作者简介
新約聖經並非出自一人之手,但此版本凝聚了巴塞爾人文主義者、神學家和印刷商的共同努力,他們致力於從原始文獻中還原聖經文本。約翰內斯·倍倍爾(約1500-1550年)是巴塞爾希臘文學界的領導者。他積極參與改革宗運動,並與伊拉斯謨的創新思想展開對話,製作了高度精確的版本,為構建影響深遠的批判性經典做出了貢獻,這一經典在之後的幾十年裡持續影響著大學和神學界。
印刷历史与发行
貝貝爾的第一版希臘文新約聖經可追溯至1524年;1531年的第二版在技術和語言學上均有所改進。巴塞爾是出版中心,擁有傑出的校對人員和希臘語學者,是印刷複雜希臘文本的理想之地。這些版本在德國和瑞士廣泛流傳,對需要基於手稿和伊拉斯謨回歸本源的新方法論的牧師、教師和學生的教育起到了關鍵作用。
参考书目与文献
VD16 B 4179
亞當斯 B-1651
16世紀巴塞爾書目
文藝復興時期希臘印刷術與伊拉斯謨語文學研究
賣家的故事
從手稿到印刷:聖經根據其原始來源恢復——1531年希臘文修訂版
這本罕見的希臘文新約第二版,由約翰內斯·貝貝爾於1531年在巴塞爾印刷,是第一批基於古代文本進行科學修訂的聖經的雛形之一,遵循了伊拉斯謨開創的方法論。這是一本開創性的著作,它融合了語文學、萊茵人文主義和新改革宗神學,試圖透過希臘文手抄本,並儘可能地與亞蘭語和閃米特語傳統進行對比,來還原聖經文本。這部著作見證了這樣一個時期:回歸語言學來源並非僅僅出於學識,而是一項旨在更新人們對聖經理解的精神和思想工程。
後人用紅色和黃色筆跡書寫的精美字母縮寫。
本書保留了編輯項目的美學優勢:一本便攜、優雅、精緻的書籍,適合日常批判性學習。
貝貝爾希臘文新約聖經第二版,根據古代文獻進行了修訂,並與伊拉斯謨的語文學革命一脈相承。
市场价值
受伊拉斯謨啟發,並基於與古代手稿的直接比對而編纂的首版巴塞爾希臘語新約聖經,在市場上極為罕見。第二版貝貝爾版(1531年),尤其是裝幀精美、結構完整的當代版本,通常售價在4000至6500歐元之間。該版本擁有完整的文本、精良的排版以及重要的歷史地位——它是最早系統地以語文學為基礎確立希臘文本的嘗試之一——這些都使其深受藏家青睞。
物理描述与状态
精裝本,採用優雅獨特的現代風格,以淺色豬皮為底,綠色紋理,封面壓印,書口壓紋,下緣手寫書名;書脊貼有綠色摩洛哥皮標籤,略有使用痕跡;鞋帶痕跡可見。精美的希臘字母首字母由後人以紅黃兩色書寫。雕版扉頁缺失,以舊複製品代替;序言缺失。正文全部為希臘語。最後一頁背面印有木刻印刷商標誌,並附有格言“durum pacientia frango”(拉丁語,意為“耐心等待,如飢似渴”)。木刻首字母品質上乘。部分泛黃。頁數:(2);734;2頁未編號;(2)。
FULL TITLE AND AUTHOR
ΤHGΣ ΚΚΝΝΤΤΤΤA
拉丁文:NOVI TESTAMENTI OMNIA
Basileae,阿普德·伊奧。 Bebelium,Mense Iunio,約翰內斯·倍倍爾,1531。
AA.VV.
背景与意义
這本巴塞爾希臘文新約聖經的第二版不僅是1524年第一版的再版,更是伊拉斯謨於1516年至1527年間出版的希臘文文本版本所開啟的語言學革命的直接見證。貝貝爾(Bebel)與伊拉斯謨同屬人文主義文化,延續了伊拉斯謨的方法:參考現存最權威的希臘語手抄本,對不同的解讀進行批判性評估,並與閃米特傳統和武加大譯本進行比較,以識別其中的增補或誤解。八開本的裝幀設計滿足了便攜性的需求,方便學生、傳道人、校對者和神學家使用。從這個意義上講,第二版貝貝爾聖經是巴塞爾語言學實驗室與宗教改革新詮釋學之間的一座橋樑,後者認為回歸希臘語和亞蘭語既是方法論上的義務,也是精神上的追求。
作者简介
新約聖經並非出自一人之手,但此版本凝聚了巴塞爾人文主義者、神學家和印刷商的共同努力,他們致力於從原始文獻中還原聖經文本。約翰內斯·倍倍爾(約1500-1550年)是巴塞爾希臘文學界的領導者。他積極參與改革宗運動,並與伊拉斯謨的創新思想展開對話,製作了高度精確的版本,為構建影響深遠的批判性經典做出了貢獻,這一經典在之後的幾十年裡持續影響著大學和神學界。
印刷历史与发行
貝貝爾的第一版希臘文新約聖經可追溯至1524年;1531年的第二版在技術和語言學上均有所改進。巴塞爾是出版中心,擁有傑出的校對人員和希臘語學者,是印刷複雜希臘文本的理想之地。這些版本在德國和瑞士廣泛流傳,對需要基於手稿和伊拉斯謨回歸本源的新方法論的牧師、教師和學生的教育起到了關鍵作用。
参考书目与文献
VD16 B 4179
亞當斯 B-1651
16世紀巴塞爾書目
文藝復興時期希臘印刷術與伊拉斯謨語文學研究

