您可以使用以下切換按鈕設置Cookie偏好設定。您可以隨時更新您的偏好,撤銷同意,並在我們的Cookie政策中查看我們和我們的合作夥伴使用的Cookie類型詳情。
擁有28年經驗,專注於旅行文學及1600年前珍稀古籍。
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
在Trustpilot獲得極佳評等。
这是一本罕见的白话版本西塞罗作品选集的估计版本,前四篇采用1528年Vendramin的翻译,后续则由Antonio Brucioli(1487-1566)新译《Scipione之梦》马克·图利乌斯·西塞罗的作品被翻译成通俗语言,再次印刷并校订。论职务。论友谊。论老年。论悖论。斯基庇恩的梦,威尼斯,乔万尼·达拉·基耶莎·帕韦塞,1544年。PP.: 165,(VI)。完整(仅正面编号卡片)。样品,整体状况良好,带有常见的使用和时间痕迹,以及湿气的痕迹。最后一张卡片的外下边缘缺失,但没有文字丢失。用整张羊皮纸装订的十八世纪装订,背面带金色标题,保存良好。前部白色护纸缺失。
中的精彩好物
書籍