Albert Schweitzer - Lettre autographe signée - 1935





| €2 | ||
|---|---|---|
| €1 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 122385 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
阿爾伯特·施魏策爾簽名信,日期1935年12月19日,以德語書寫,共兩頁,尺寸為20.5 × 12.8 cm,狀態極佳。
賣家描述
Albert Schweitzer 于1935年12月19日签名的手写信
签名的阿尔伯特·施韦策手写信,写于1935年12月19日,从布洛涅-巴黎列车上,寄给斯特拉斯堡的Lublin女士。信中有两页清晰的字迹,旁边还补充了一段竖写的边注。施韦策回忆了自己保持沉默的原因,原来是他在伦敦进行密集的管风琴录音工作。随后,他介绍了自己的紧凑日程:星期五晚上抵达斯特拉斯堡,星期一一早离开,前往洛桑在Kühl女士家过圣诞节。
这封信主要关于在斯特拉斯堡安排洗礼的组织事宜。施韦策描述了必要的程序:获得相关牧师的授权、向教区进行行政登记以及在洗礼登记簿上注册。他邀请Lublin夫人在星期六早上到他的Sperrgasse住所与他会面,以便在他前往科尔马举行另一场洗礼之前解决这些问题,后者将于第二天举行。
边注详细说明他的家人随后将前往洛桑度假。施韦策补充说,他希望他的通信对象能读到‘在火车上写的内容’,这是对写作条件的直接点睛之笔。这是他在音乐承诺、牧师责任和在瑞士与阿尔萨斯之间的个人联系中流浪生活的一个具有代表性的见证。
由于提供的内容为空,我没有进行翻译。
状态:符合照片。
页数:2页 + 边注
完整转录
Zug Boulogne–Paris
19.12.35
亲爱的Lublin女士
请原谅我没有回复您的请求。我在伦敦非常忙碌,以至于所有的信件都堆积了起来。我也不知道我何时会回来,因为我在伦敦制作一系列管风琴用的留声机唱片,难以预料何时才能完成。
我星期五晚上会到斯特拉斯堡,但星期一又要离开,因为我要在洛桑与库尔女士一起过圣诞。对我来说,最合适的时间是在星期六下午或晚上举行洗礼,因为我星期天在科尔马有一场洗礼。
现在必须解决教区管理的问题,否则我无法在洗礼登记簿上登记洗礼。只有得到斯特拉斯堡牧师的许可,我才能在斯特拉斯堡举行洗礼,基本上是代表他行事。
您星期六早上九点半可以到我在Sperrgasse 2 I(在Protestant–Bon Pasteur附近)吗?我们可以讨论这件事,然后立即采取必要的步骤。我的电话是6047。不过,您最好打电话来联系我。
因为我们在圣诞假期要去洛桑。
去 Frau A. Kühl 那里。希望你能做到这点。
阅读在火车上写的内容。衷心的,您的
[签名]
完整翻译
火车 Boulogne–Paris
1935年12月19日
尊敬的Lublin女士,
请原谅我没有及时回复您的请求。我在伦敦非常忙碌,所有的信件都被耽搁了。我也不知道我何时能回来,因为我在伦敦有一系列的管风琴唱片要录制,永远无法预料何时能完成。
我将于星期五晚上到达斯特拉斯堡,但我必须在星期一离开,去洛桑的Kühl女士家过圣诞。对我来说,最好是在星期六下午或晚上庆祝洗礼,因为我星期天在科尔马有一个洗礼。
不过,必须与教区解决这个问题。否则,我无法将洗礼登记在册。在斯特拉斯堡举行洗礼,我只能在得到斯特拉斯堡牧师的许可后进行,基本上是代表他的意思。
你能在星期六上午九点半到我家,Sperrgasse 2,一楼(靠近Protestant–Bon Pasteur),和我谈谈这些事情,并立即采取必要的措施吗?我的电话号码是6047。但还是来比打电话更好。
因为我们要去洛桑度圣诞假期。
在A. Kühl女士家。希望您能阅读。
在火车上写的内容。祝好
[签名]
Rappel 尺寸:20.5 x 12.8 厘米。
狀況:詳情請見照片。
页数:2页
- Albert Schweitzer,1875年1月14日出生于凯瑟斯贝格,1965年9月4日逝世于兰巴雷,是一位阿尔萨斯的医生、牧师、基督教新教神学家、哲学家和音乐家。他在1913年开始在奥戈韦河畔的赤道森林中建立的医院,使他享誉全球。维基百科
精心包裝,並用堅固防水的紙箱運送。
(Albert Schweitzer的照片作为插图展示,不与该批次一同出售)
賣家的故事
Albert Schweitzer 于1935年12月19日签名的手写信
签名的阿尔伯特·施韦策手写信,写于1935年12月19日,从布洛涅-巴黎列车上,寄给斯特拉斯堡的Lublin女士。信中有两页清晰的字迹,旁边还补充了一段竖写的边注。施韦策回忆了自己保持沉默的原因,原来是他在伦敦进行密集的管风琴录音工作。随后,他介绍了自己的紧凑日程:星期五晚上抵达斯特拉斯堡,星期一一早离开,前往洛桑在Kühl女士家过圣诞节。
这封信主要关于在斯特拉斯堡安排洗礼的组织事宜。施韦策描述了必要的程序:获得相关牧师的授权、向教区进行行政登记以及在洗礼登记簿上注册。他邀请Lublin夫人在星期六早上到他的Sperrgasse住所与他会面,以便在他前往科尔马举行另一场洗礼之前解决这些问题,后者将于第二天举行。
边注详细说明他的家人随后将前往洛桑度假。施韦策补充说,他希望他的通信对象能读到‘在火车上写的内容’,这是对写作条件的直接点睛之笔。这是他在音乐承诺、牧师责任和在瑞士与阿尔萨斯之间的个人联系中流浪生活的一个具有代表性的见证。
由于提供的内容为空,我没有进行翻译。
状态:符合照片。
页数:2页 + 边注
完整转录
Zug Boulogne–Paris
19.12.35
亲爱的Lublin女士
请原谅我没有回复您的请求。我在伦敦非常忙碌,以至于所有的信件都堆积了起来。我也不知道我何时会回来,因为我在伦敦制作一系列管风琴用的留声机唱片,难以预料何时才能完成。
我星期五晚上会到斯特拉斯堡,但星期一又要离开,因为我要在洛桑与库尔女士一起过圣诞。对我来说,最合适的时间是在星期六下午或晚上举行洗礼,因为我星期天在科尔马有一场洗礼。
现在必须解决教区管理的问题,否则我无法在洗礼登记簿上登记洗礼。只有得到斯特拉斯堡牧师的许可,我才能在斯特拉斯堡举行洗礼,基本上是代表他行事。
您星期六早上九点半可以到我在Sperrgasse 2 I(在Protestant–Bon Pasteur附近)吗?我们可以讨论这件事,然后立即采取必要的步骤。我的电话是6047。不过,您最好打电话来联系我。
因为我们在圣诞假期要去洛桑。
去 Frau A. Kühl 那里。希望你能做到这点。
阅读在火车上写的内容。衷心的,您的
[签名]
完整翻译
火车 Boulogne–Paris
1935年12月19日
尊敬的Lublin女士,
请原谅我没有及时回复您的请求。我在伦敦非常忙碌,所有的信件都被耽搁了。我也不知道我何时能回来,因为我在伦敦有一系列的管风琴唱片要录制,永远无法预料何时能完成。
我将于星期五晚上到达斯特拉斯堡,但我必须在星期一离开,去洛桑的Kühl女士家过圣诞。对我来说,最好是在星期六下午或晚上庆祝洗礼,因为我星期天在科尔马有一个洗礼。
不过,必须与教区解决这个问题。否则,我无法将洗礼登记在册。在斯特拉斯堡举行洗礼,我只能在得到斯特拉斯堡牧师的许可后进行,基本上是代表他的意思。
你能在星期六上午九点半到我家,Sperrgasse 2,一楼(靠近Protestant–Bon Pasteur),和我谈谈这些事情,并立即采取必要的措施吗?我的电话号码是6047。但还是来比打电话更好。
因为我们要去洛桑度圣诞假期。
在A. Kühl女士家。希望您能阅读。
在火车上写的内容。祝好
[签名]
Rappel 尺寸:20.5 x 12.8 厘米。
狀況:詳情請見照片。
页数:2页
- Albert Schweitzer,1875年1月14日出生于凯瑟斯贝格,1965年9月4日逝世于兰巴雷,是一位阿尔萨斯的医生、牧师、基督教新教神学家、哲学家和音乐家。他在1913年开始在奥戈韦河畔的赤道森林中建立的医院,使他享誉全球。维基百科
精心包裝,並用堅固防水的紙箱運送。
(Albert Schweitzer的照片作为插图展示,不与该批次一同出售)

